Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Перевод 72 слайдов PPT на русский
Перевод 72 слайда PPT с Google Translator Необходимо перевести файл презентации PPT используя Google Translator. Презентация выполнена на китайском языке, её необходимо перевести на русский язык. В презентации 72 слайда. Презентацию можно посмотреть по ссылке ниже: https://u.pcloud.link/publink/show?code=kZQELb5ZXzIno5LHyoVnwFfFg7mRMh2yHzlk Практически все слайды в текстовом формате, но есть пять схем, которые выполнены как изображения, эти схемы необходимо перевести используя функцию в Google Translator перевод изображения, и наложить русский текст на китайский текст, предварительно его залив подходящим цветом. Формат работы: Каждый слайд копируется, и переводится точно таком же визуальном формате на русский язык. Оригинальный слайд тоже остается в этом файле, и таким образом каждый слайд существует в двух видах: сначала русскоязычная версия, за ней версия на китайском языке. Когда можете приступить? Когда можете выполнить? У вас есть опыт и понимания маркетинга?
Сергей Фалалеев
Художественный перевод детской книж
Художественный перевод детской книжечки "Маленький кит" с русского на украинский язык. Перевод с фотографий, 15 страниц, но на страницах текста бывает мало, буквально абзац. Перевод нужен художественный, поэтому просто гугл переводчик не подойдет. Нужно будет подобрать примерно схожий шрифт и сохранить абзацы, отступы как в книге. Результат предоставить в Ворде. Примеры страниц прикреплены.
Альбина Горбунова
Хотите заказать успешный перевод манги с японского, но не знаете, с чего начать? Мы подготовили для вас топ советов, которые помогут сделать ваш проект максимально качественным и профессиональным.
1. Найдите опытного специалиста. При заказе перевода манги с японского важно обратить внимание на опыт переводчика. Лучше всего выбирать специалистов, имеющих опыт работы с данной тематикой и японским языком.
2. Обсудите все детали проекта заранее. Прежде чем приступить к работе, уточните с переводчиком все детали проекта: сроки выполнения, стиль перевода, особенности персонажей и т.д.
3. Проверяйте качество перевода. Не забывайте контролировать процесс перевода и проверять качество уже выполненной работы. Важно, чтобы итоговый текст соответствовал вашим ожиданиям и стандартам.
4. Используйте специализированные платформы. Для заказа перевода манги с японского вы можете обратиться к профессиональным переводчикам на платформе Workzilla. Здесь вы найдете опытных специалистов, готовых выполнить ваш заказ качественно и в срок.
Следуя этим советам, вы сможете заказать успешный перевод манги с японского, который будет радовать вас и ваших читателей. Не теряйте время, делайте правильный выбор уже сегодня!
Хотите заказать перевод манги с японского, но боитесь ошибиться? Не волнуйтесь, мы подскажем вам несколько практических советов, как избежать распространенных недочетов и получить качественный результат.
Первое, на что стоит обратить внимание при выборе исполнителя — это его опыт и знание японского языка. Чем больше проектов успешно выполнено, тем больше шансов на точный и качественный перевод. Убедитесь также, что исполнитель хорошо разбирается в жанре манги и может передать всю глубину сюжета и эмоций.
Важно обговорить с исполнителем технические детали заказа: формат файла, сроки выполнения, особенности перевода
Вы влюблены в азиатскую культуру и мир манги, но японский язык — не ваш конек? Не переживайте, вам не обязательно быть японцем, чтобы насладиться изучением манги на её родном языке! Однако, возникает вопрос: как безопасно заказать перевод манги с японского?
Перевод манги с японского — это искусство, требующее профессиональных навыков и знаний. Вам нужен квалифицированный переводчик, который точно передаст все нюансы японского текста, сохраняя его атмосферу и стиль. Не стоит рисковать сомнительными услугами — лучше обратиться к профессионалам.
Как же найти такого переводчика? На платформе Workzilla вы сможете найти опытных специалистов, занимающихся переводом манги с японского. Наши эксперты гарантируют качественный перевод, точность и соблюдение сроков. Вы можете быть уверены в безопасности вашего заказа и получить результат, который не разочарует вас.
Не тяните со своей любовью к манге — доверьте перевод профессионалам и наслаждайтесь чтением вашего любимого произведения на родном языке. Workzilla поможет вам сделать это безопасно и надежно. Развивайте свою страсть к манге, не беспокоясь о переводе — это задача для настоящих профессионалов!
Workzilla — мой облачный офис с сотрудниками. Я владею юридическим сайтом «Автозаконы» и бывает, что нужны исполнители на конкретную задачу. В штат нет смысла брать человека, а найти на Workzilla — самое то. В отличие от других сервисов, здесь время на поиск исполнителя тратит сервис, а не вы.
Не представляю свою работу без Workzilla. Я пользуюсь этой платформой, чтобы найти исполнителей и на личные задачи, и на рабочие. Здесь можно найти исполнителя практически на любую задачу. Это очень экономит время. Что немаловажно, если работа выполнена плохо, Workzilla вернёт деньги.
Мы недавно открыли «Додо Пицца» в Калифорнии. И нам требовалось в срочном порядке к утру отредактировать дизайн для листовок. Время в Калифорнии с Москвой различается на 12 часов, и наши дизайнеры уже спали. За пару часов мы решили эту задачу с помощью сервиса Work-zilla.cоm. Благодарим за услуги!
Из всех опробованных сервисов я остановила выбор на Workzilla. Сайт очень понятный и легкий. Здесь можно получить помощь по любому вопросу и за очень приемлемую цену. Когда размещаешь задание, на него сразу откликается много исполнителей, просмотрев отзывы можно выбрать того, кто тебе по душе.
Я уже давно пользуюсь сервисом Workzilla, на моём счету почти 200 заказов. Очень удобно, когда нужно сделать какую-либо работу, но нет времени. Этот сервис даже удобнее, чем держать постоянных сотрудников. На сервисе я почти всегда нахожу людей с нужным опытом и навыками за умеренную оплату.
На Workzilla легко начать зарабатывать без опыта, портфолио и специальных профессиональных знаний. Преимуществом для меня стала безопасная сделка, т.е. заказчик не сможет не заплатить вам за выполненную качественно и в срок работу. Стоимость регистрации невысокая, ее можно быстро отбить.
Для исполнителя Workzilla очень понятна и удобна. Моя работа началась с самых простых заданий, такие как отзывы на Яндекс и Google, создание email-адресов, презентаций. Самая интересная работа была связана с посещением кинотеатра для просмотра фильма и написания отзыва на сайте заказчика.
Работаю в Воркзилле совсем недавно. Сайт хороший и здесь можно неплохо зарабатывать. Заданий очень много, стоимость от 100₽ так что за месяц можно заработать минимум 10000₽ даже новичку. Советую тем кто хочет зарабатывать в интернете или кому нужна подработка к основной работе.
После несложной регистрации и тестов вы найдете задания вам по душе: написание текстов, создание сайтов, дизайн, реклама и IT, интернет-маркетинг. Со многими поручениями справится даже школьник. Это отличный способ набраться опыта и зарабатывать от 40-50 тысяч в месяц! Рекомендую👍
Хороший сайт. Простой и интуитивно понятный интерфейс. Оплата чёткая, комиссия сайта приемлемая. Можно начинать с самых простых заданий и учиться более сложным вещам. Быстрая оплата и живые деньги являются хорошим стимулом для саморазвития. Разработчикам респект за прекрасную платформу. 👍