Перевод стихотворений на заказ

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 828 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.3 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 828 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 300 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Художественный перевод детской книж

1200

Художественный перевод детской книжечки "Маленький кит" с русского на украинский язык. Перевод с фотографий, 15 страниц, но на страницах текста бывает мало, буквально абзац. Перевод нужен художественный, поэтому просто гугл переводчик не подойдет. Нужно будет подобрать примерно схожий шрифт и сохранить абзацы, отступы как в книге. Результат предоставить в Ворде. Примеры страниц прикреплены.

Альбина Горбунова

Адаптированный перевод на узбекский

1000

Перевод на узбекский. Перевести презентацию с русского на узбекский. часть текстов уже переведена. Первеод от gpt или любого другого транслейта не подходит. Нужен перевод адаптированный под грамотную узбекскую речь. Переводить только тексты в красных блоках https://docs.google.com/presentation/d/1s6sxcQeOVHZZhzv6pZhlnMK4FPYOYDlSXKUH4bSirsU/edit?usp=sharing

Ирина Турова

Создать задание
  • 5 советов по заказу перевода стихотворений для идеального результата

    Прежде чем взяться за заказ перевода стихотворения, важно учесть несколько ключевых моментов, которые помогут вам получить идеальный результат. Ведь перевод стихотворения – это не просто передача слов, это передача эмоций, атмосферы, стиля. И чтобы добиться этого, важно следовать определенным правилам.

    1. Понимание текста. Прежде всего, важно полностью понять смысл и структуру оригинального стихотворения. Чем глубже вы вникнете в каждую строчку, тем качественнее будет перевод.

    2. Стиль автора. Старайтесь сохранить стиль и манеру автора оригинала. Будь то классика или современная лирика, уважайте индивидуальность поэта.

    3. Поэтические приемы. Используйте разнообразные поэтические средства, сохраняя форму и ритм стихотворения. Это поможет сохранить художественность текста.

    4. Доверьтесь профессионалам. При заказе перевода стихотворения на платформе Workzilla рекомендуем выбирать проверенных исполнителей с опытом работы в данной области. Это гарантирует вам качественный результат и точное передачу всех нюансов оригинала.

    5. Обсуждение деталей. Не стесняйтесь обсудить все важные моменты с переводчиком: тон, настроение, особенности стихотворения. Чем больше информации вы дадите, тем точнее будет результат.

    Заказать перевод стихотворения на заказ на платформе Workzilla — это возможность получить профессиональный и качественный результат, оставив все заботы на плечах опытного исполнителя. Доверьтесь специалистам и получите идеальный перевод, который точно передаст атмосферу оригинала.

  • Избегайте ошибок при заказе перевода стихотворений: советы от профессионалов

    Я не знаю, кто сказал, что перевод стихотворений — лёгкое дело. На самом деле, это сложная искусство, требующее тонкого понимания языка, культуры и поэзии. И вот вам несколько советов, как избежать ошибок при заказе перевода стихотворений.

    Помните, что каждое стихотворение — уникальное произведение и требует особого подхода. Поэтому выбирайте переводчика, который специализируется именно на поэзии. Так вы уменьшите риск потери смысла и красоты оригинала.

    Не забывайте о контексте и культурных особенностях. Часто, то, что звучит шикарно на одном языке, может потерять свой шарм в переводе. Поэтому обязательно обсудите с переводчиком все детали и нюансы.

    И помните, что качество перевода зависит не только от профессионализма переводчика, но и от вашей ясности в постановке задачи. Чем точнее и подробнее вы изложите свои требования, тем лучше будет результат.

    Если вам нужен качественный перевод стихотворения, обратитесь к нам на Workzilla. Мы сотрудничаем с опытными переводчиками, специализирующимися именно на поэзии. Вам не придется беспокоиться о точности и красоте перевода — они возьмут на себя всю ответственность. Не рискуйте, доверьтесь профессионалам!

  • Перевод стихов без потери смысла: ваше произведение в надежных руках

    Если вы ищете эксперта в области перевода стихотворений, который смог бы передать каждую мысль и эмоцию оригинала без потери смысла, то ваше произведение находится в надежных руках. Перевод стихов – это искусство, требующее не только знания языка, но и тонкого понимания метафор и образов, которые присутствуют в каждой строчке.

    Каждое стихотворение уникально, и переводчик должен быть способен уловить его особенности и передать их на другом языке так, чтобы сохранить целостность и красоту оригинала. Именно поэтому важно доверить перевод стихотворения профессионалу, который обладает не только языковыми навыками, но и творческим подходом к работе.

    Мы понимаем, как важно для вас, чтобы каждое слово, каждая рифма были переданы с точностью и тоном, которые задумал автор оригинала. Наша команда опытных переводчиков готова взяться за любое стихотворение и предложить вам качественный перевод, который не оставит вас равнодушными.

    Если вы ищете специалиста по переводу стихов без потери смысла, обратитесь к нам на Workzilla. Наши эксперты готовы взяться за ваше произведение и подарить ему новую жизнь на другом языке. Доверьтесь профессионалам и получите отличный результат!

  • Какие детали важно указать при заказе услуги перевода стихотворений?

  • Как оценить качество выполненной работы при заказе перевода стихотворений на бирже фриланса?

  • Как определить качество перевода стихотворений на заказ?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем

Категории заданий

Разработка и ITЛичный помощникРеклама и соцсетиДизайнАудио и видеоТексты и перевод