Нужно заказать перевод с английского? Быстро и качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 855 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 855 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевести с Английского на русский

1500

Перевести с Английского на русский инструкцию по эксплуатации. То есть от вас нужен этот же файл ПДФ но русским текстом вместо английского. Нужен ручной осмысленный перевод, без использования гугл переводика. Ошибок в том числе орфографических быть не должно. Текст не должен выходить за поля

Алексей Локкин

Доработка перевода руководства Word

900

Доработать перевод руководства пользователя. С англ на русский язык. Формат Word. весь текст редактируемый, но нужно сделать местами верстку и технический перевод исправить с точки зрения русского языка.

Анна Орлова

Создать задание
  • Почему важно правильно заказать перевод с английского на русский

    Вы когда-нибудь сталкивались с ситуацией, когда некачественный перевод испортил впечатление от важного документа или письма? Заказать перевод с английского на русский — задача, которая кажется простой, но в реальности таит множество подводных камней. Ошибки в переводе могут привести к недопониманию, потере важных деталей или даже юридическим проблемам. Из опыта заказчиков можно выделить несколько типичных ошибок: неправильный перевод специальных терминов, игнорирование контекста или неверное оформление текста. Все это не только снижает качество конечного результата, но и подрывает доверие к вашим коммуникациям. К счастью, есть решение — воспользоваться услугой на платформе Workzilla. Здесь вы найдете опытных фрилансеров, которые понимают важность точности и грамотно учитывают нюансы языка. Основные выгоды работы через Workzilla — это безопасность сделки, контроль качества и возможность выбрать исполнителя согласно вашему бюджету и срокам. Заказывая перевод здесь, вы экономите время и исключаете риски. В итоге, качественный перевод помогает достичь вашей личной или деловой цели: будь то переписка, техническая документация или творческий проект.

  • Экспертный разбор: как избежать проблем при переводе с английского на русский

    Перевод с английского на русский не всегда сводится к словарному подбору эквивалентов. Специалисты выделяют несколько важных технических аспектов, которые влияют на итоговое качество. Во-первых, важно учитывать стилистические особенности текста: деловой стиль требует точности и формальной структуры, а творческий — свободы и эмоционального оттенка. Во-вторых, контекст играет ключевую роль — без понимания общей темы и целевой аудитории можно потерять смысл или создать неоднозначные формулировки. Третья тонкость — транслитерация имен, брендов или специальных терминов. Неправильное их переведение способно запутать читателя. Четвертый момент — адаптация единиц измерения, дат и валют под русскоязычного пользователя без потери сути. Пятый нюанс — редактура и корректура, которые улучшают восприятие и исправляют мелочи, прочитанные только живым глазом. Для сравнения: автоматический онлайн-переводчик справится быстро, но не с гарантией качества, специализированные бюро — дорого и медленно, а фрилансеры на Workzilla — золотая середина, объединяющая опыт, доступность и скорость. Наш кейс: один из заказчиков получил переведенный маркетинговый материал с сокращением времени на 40% и увеличением отклика на 25%, благодаря консультанту с высоким рейтингом. Платформа Workzilla гарантирует безопасность — сделки проходят через систему эскроу, а с рейтингом и отзывами вы легко выберете проверенного исполнителя.

  • Как заказать перевод с английского на русский на Workzilla: пошаговый путь к успешному результату

    Заказать перевод с английского на русский на Workzilla — это простой и прозрачный процесс, который экономит ваши силы и нервы. Первым шагом вы формулируете четкое техническое задание: каким должен быть текст, нужна ли адаптация или только дословный перевод, а также сроки выполнения. Далее система помогает подобрать исполнителя — вы видите рейтинги, отзывы и портфолио, что облегчает выбор. Третий этап — согласование деталей и предоплата через надежный эскроу-счет, гарантирующий безопасность обеим сторонам. После начала работы вы можете отслеживать прогресс и оперативно вносить корректировки. По итогам вы получаете готовый перевод, всегда имея возможность запросить доработку. Какие сложности могут возникнуть? Иногда заказчики не учитывают формат текста или сроки, что тормозит выполнение. Чтобы этого избежать, советуем честно обсуждать требования и выбирать специалистов с опытом конкретно в вашей тематике. Работая через Workzilla, вы получаете не только качественный перевод, но и поддержку платформы при возникновении спорных ситуаций, что снижает риски до минимума. В современном рынке услуг растет спрос на качественные переводы, поэтому не стоит откладывать решение: хороший перевод — залог уверенности и вашего успеха. Используйте лайфхаки от проверенных фрилансеров — четко указывайте контекст, предоставляйте вспомогательные материалы и оставляйте отзыв, чтобы привлечь лучших исполнителей в будущем.

  • Как избежать ошибок в переводе при заказе перевода с английского на русский?

  • Что лучше выбрать: перевод от фрилансера или переводческое агентство?

  • Почему выгодно заказывать перевод с английского на русский именно на Workzilla, а не напрямую у частников?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем