Нужно перевести документы онлайн? Сделаем быстро и качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 852 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 852 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевести документы на английский

3000

Перевести документы на английский Необходимо взять декларацию с цифрами в пдф, в форме картинки, переводить каждую строку ее через чатгпт на английский, дать системный промт "ты профессиональный переводчик юридических документов, в том числе налоговой документации". Перевод сформировать в отдельный файл, в файле отдельные таблицы, со строками наименований, номеров пунктов а также значений Оформить так, как будто это дело агентство по переводам. объем 15 страниц по 40 строк примерно. пример таблицы в приложении. текст там не копируется.

Полина Липатова

Размещение компании в каталогах

500

Добрый вечер! Необходимо произвести размещение компании в справочниках и каталогах. На 50 сайтах (примеры сайтов для размещения: cataloxy.ru, yell.ru) Список сайтов, тексты и все данные предоставлю. После выполнения необходимо заполнить excel документ, где указать ссылки на карточки компании. Если площадка с модерацией - сделать скриншот страницы. По времени размещение занимает не более 1-2 часов (подскажу как ускорить процесс)

Ольга Голузяк

Создать задание
  • Почему перевод текстов онлайн — задача не такая простая, как кажется

    Сегодня 'Перевод текстов и документов онлайн' стал очень востребованной услугой, ведь многие сталкиваются с необходимостью быстро и точно передать смысл иностранного текста. Часто случается, что кажется — достаточно просто воспользоваться машинным переводчиком, но на деле это приводит к серьёзным ошибкам. Например, при работе с юридическими документами малейшее искажение термина способно обернуться финансовыми или юридическими проблемами. Кроме того, некорректно оформленный перевод технической документации ставит под угрозу правильность эксплуатации оборудования, а в маркетинговых материалах «перевод дословно» убивает креатив и воспринимаемость бренда. Такие промахи — частое явление при самостоятельном переводе или обращении к непроверенным исполнителям. Именно поэтому клиенты выигрывают, если обращаются к опытным переводчикам, которые понимают тонкости языка, специфику тематики и требования к форматированию.

    Платформа Workzilla предлагает удобный и безопасный способ найти таких специалистов. Здесь собраны исполнители с разным опытом и отзывами, которые уже помогли сотням пользователей решить задачи по переводу — от простых текстов до сложных документов. Преимущества выбора через Workzilla очевидны: удобный интерфейс подбора по цене и срокам, гарантия безопасной оплаты, возможность обсудить детали непосредственно с фрилансером. В условиях, когда скорость важна не меньше качества, такая комбинация обеспечивает максимальный баланс.

    Заказывая перевод через Workzilla, вы получаете не просто транслитерацию, а полноценную адаптацию текста под нужды и формат получателя. Например, перевод юридического договора учитывает локальные законодательные нормы, технический паспорт — точно выдерживает терминологию, а маркетинговый материал — звучит живо и убедительно, сохраняя особенности стиля. Таким образом, Workzilla не просто помогает «найти переводчика», а решает главную проблему — качество и надежность без лишних хлопот. Это оптимальный вариант для тех, кто ценит свое время и результат.

  • Тонкости и нюансы онлайн-перевода: как избежать ошибок и получить идеальный результат

    Разбираясь в «Переводе текстов и документов онлайн», важно понимать, что за кажущейся простотой скрываются технические и лингвистические подводные камни. Вот несколько ключевых моментов, которые советуют учитывать профессионалы:

    1. Контекст играет решающую роль — слово или фраза могут иметь десятки значений, и только зная тему и цель перевода, можно сделать правильный выбор. Например, термин «bank» может означать как финансовое учреждение, так и берег реки.

    2. Форматирование и верстка — часто перевод сопровождается специфическим оформлением документа. Ошибка в переносах, номерах или сносках приводит к недопониманию и снижает доверие. Важно, что на Workzilla есть специалисты, умеющие аккуратно работать с разными форматами — от PDF до DOCX.

    3. Культурные различия — перевод рекламных текстов и презентаций требует адаптации под целевую аудиторию. Неправильные выражения, шутки или нормы могут исказить посыл или обидеть читателя.

    4. Верификация и корректура — чтобы избежать недочётов, опытные переводчики через Workzilla предлагают услугу двойной проверки, где после основного перевода текст вычитывает второй эксперт.

    5. Скорость и безопасность — платформа обеспечивает прозрачность сроков и защищает заказчика от риска неисполнения. Более 15 000 успешных завершённых заказов переводов на Workzilla подтверждают высокий уровень доверия.

    Сравнение с другими способами показывает, что самостоятельное использование автоматических переводчиков экономит время, но увеличивает процент ошибок до 40–50%. Найм переводчика напрямую часто усложняет контроль качества и безопасность сделки. Workzilla объединяет достоинства обоих подходов: доступные цены, гарантию выполнения и профили с рейтингами.

    Рассмотрим кейс: клиенту требовался срочный перевод технической документации на английский и немецкий для международной выставки. Благодаря выбору исполнителя с рейтингом 4.9 и отзывами на Workzilla, работа была сдана в срок без единой правки. Итог — успешный выход на новый рынок и увеличение продаж, что подтвердили метрики роста на 25% в первые полгода.

  • Как правильно заказать перевод текстов онлайн на Workzilla: инструкция и советы от профи

    Процесс заказа услуги 'Перевод текстов и документов онлайн' на Workzilla прост и прозрачен, но чтобы добиться наилучшего результата, полезно понимать основные этапы:

    1. Определение задачи — четко сформулируйте, какой именно перевод нужен: язык, тематика, формат документа. Чем точнее описание, тем быстрее исполнители смогут откликнуться.

    2. Поиск исполнителя — используйте фильтры по рейтингу, отзывам, цене и срокам. Рекомендуем выбирать кандидатов с большим количеством позитивных отзывов и профильным опытом.

    3. Обсуждение деталей — воспользуйтесь встроенным чатом Workzilla. Здесь можно задать вопросы по стилю, терминологии, дополнительным услугам (например, нотариальное заверение).

    4. Оформление заказа и оплата через платформу — это обеспечивает безопасность сделки и гарантии выполнения.

    5. Получение результата и проверка — внимательно просмотрите текст, при необходимости запросите корректировки. Специалисты Workzilla обычно готовы к доработкам без лишних спор.

    Заказчикам важно знать, что при работе на Workzilla они экономят не только время, но и деньги, избегая рисков некачественных услуг. По статистике, 80% пользователей возвращаются за новыми заказами, доверяя проверенным фрилансерам.

    Советы от практиков: всегда поручайте перевод с учётом специфики контента (технический, юридический, креативный). Запрашивайте примеры работ и уточняйте возможность срочного выполнения. Не бойтесь использовать отзывы — они честно отражают качество и скорость работы.

    Рынок онлайн-перевода развивается стремительно, а с ростом глобализации сервисы вроде Workzilla становятся незаменимыми помощниками. Уже сегодня можно получить квалифицированную помощь за считанные часы, оставаясь уверенным в результате и защите своих интересов.

    Не откладывайте важный перевод — разместите заказ на Workzilla и убедитесь, что найти идеального исполнителя проще, чем кажется!

  • Как избежать ошибок при переводе документов онлайн?

  • Чем перевод на Workzilla лучше, чем бесплатные онлайн-сервисы?

  • Почему выгодно заказывать перевод текстов онлайн именно на Workzilla?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем