Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Создание инфографики на укр. языке
Нарисовать и перевести инфографику. Украина (Украинский язык с Английского) LinkeIN Приветствую! Задание для того, что может делать инфорграфику, переводя с Английского на Украинский Цена за одну картинку Нужно делать ОдинРаз в неделю Для примера такая картинка как во вложении, нужно переделать на украинский язык и в одном стиле что то аналогичное делать один раз в неделю Внешний вид может быть любой, картинки любые или не картинки. Хочу постить красивую инфорграфику один раз в неделю Желательно чтобы било в одной стилистике примерно по одному шаблону, а дальше можно уже по накатаной. Интересует на постоянку С удовольствием отвечу на вопроси или выслушаю Ваши предложения

Yuliya Afanaskova
Перевод фраз для интернет-магазина
Переводы фраз с русского на польский для интернет-магазина запчастей. Всего около 50000 фраз. Хорошо было бы немного понимать тематику запчастей. Инструкция в закрепленном файле. Предлагайте цену, и сроки сразу. А также методы, которыми будете переводить.

Кирилл Вернигора
Многие сталкиваются с необходимостью перевода текста, длина и сложность которого порой оцениваются не сразу. Особенно когда речь идет о переводе по фото с французского на русский — услуге, которая требует особого подхода и внимания к деталям. Часто заказчики пытаются выполнить такую работу самостоятельно, используя автоматические приложения или сервисы, но это порождает ряд типичных проблем. Во-первых, программное обеспечение нередко неправильно распознает текст на фотографии, особенно когда качество снимка оставляет желать лучшего — шрифты могут быть искажены, фон с пятнами, а фото — смазанным. Во-вторых, даже при корректной распознавании часто теряется контекст, смысловые нюансы текста, которые важны для точного перевода. Результат — неправильные или бессмысленные переводы, вызывающие недоверие и необходимость переделки. Иногда заказчики просто экономят время на самостоятельной работе и сталкиваются с потерей точности, что особенно критично, когда речь идет о документах, меню, официальных текстах или маркетинговых материалах.
Тут на помощь приходит Workzilla — платформа, где собраны проверенные специалисты по переводу именно с французского на русский по фото. Используя их опыт и профессионализм, вы избавляетесь от рисков и экономите силы. Работа через Workzilla гарантирует индивидуальный подход и качественную проверку выполненного материала. Фрилансеры, зарегистрированные на платформе, обладают нужными знаниями в области лингвистики и технологии обработки изображений — они не просто переводят, а адаптируют содержание под ваш контекст.
Основные преимущества услуги через Workzilla включают быструю обработку задания, точность перевода и сохранение оригинального оформления текста. Вам не придется тратить время на поиск и проверку исполнителей — все уже сделано за вас. Более того, вы можете выбрать специалиста с рейтингом и отзывами, что снижает вероятность ошибок. Такой подход помогает получить не просто перевод, а качественный, удобочитаемый и соответствующий вашим ожиданиям результат, который избавит вас от лишних переживаний.
Перевод текста с фото — процесс, который редко обходится одним только знанием языка. На практике тут задействованы сразу несколько сложных этапов, каждый из которых влияет на итоговое качество:
1. Оптическое распознавание текста (OCR). Первое препятствие — преобразовать изображение в редактируемый текст. При этом важна не только точность алгоритма, но и умение справляться с разным шрифтом, цветом и качеством фото. Ошибки на этом этапе — более 60% всех проблем в переводах по фото.
2. Корректный перевод. Французский язык полон идиом, сложных конструкций и культурных нюансов. Автоматические переводчики часто упускают эти детали, что ведет к искажениям.
3. Верстка и оформление. Особенно когда перевод касается рекламных материалов или документов, важно сохранить визуальную структуру — шрифты, расположение, даже цветовые акценты.
4. Проверка и корректура. Без этапа тщательной проверки готового текста могут появиться ошибки, которые заметят заказчики или конечные пользователи.
В сравнении разных подходов, самостоятельное использование приложений с OCR и автоматическими переводчиками уступает по качеству персональному выполнению фрилансеров на Workzilla. Здесь специалисты объединяют технологии и знание языка, что позволяет добиться точности и индивидуального подхода. Заказчики отмечают, что выбор исполнителя с хорошим рейтингом позволяет сократить время исправлений и получить готовый продукт с первого раза.
Пример из практики: клиенту нужно было перевести меню ресторана с французского на русский для нового филиала. Работа через Workzilla заняла 2 дня, исполнитель подобрал точные кулинарные термины, сохранил оформление и получил 98% положительных отзывов при внутреннем контроле. Традиционные сервисы вместо этого выдали 30% ошибок и неправильное форматирование, что увеличило затраты на доработку.
Важный плюс — система Workzilla гарантирует безопасность сделки, поддержку и защиту как заказчика, так и исполнителя. Платформа существует с 2009 года и сегодня насчитывает тысячи довольных пользователей, что подтверждается рейтингами и отзывами. Вы можете выбрать исполнителя, опираясь на рейтинг и портфолио, или получить консультацию прямо на площадке, минимизируя риски.
Работа с заказом перевода по фото через Workzilla строится на понятном и прозрачном процессе:
Этап 1. Описание задачи и загрузка фото. Вы подробно указываете, что именно нужно перевести — фото меню, документа, вывески или другого материала. Чем точнее описание, тем лучше исполнители смогут оценить работу.
Этап 2. Выбор исполнителя. Платформа предлагает широкий выбор специалистов с рейтингами и отзывами. Вы можете фильтровать по цене, скорости выполнения и опыту.
Этап 3. Обсуждение деталей и дополнительной информации. Часто фрилансеры задают уточняющие вопросы, чтобы избежать недопониманий. Это существенно повышает качество результата.
Этап 4. Выполнение задания с контролем и проверкой. Вы получаете готовый перевод с сохранением структуры и оформлением, соответствующим исходному фото.
Этап 5. Принятие результата и подтверждение оплаты через безопасную систему Workzilla.
В процессе работы вас могут сопровождать полезные лайфхаки от исполнителей — например, о том, как сделать фото четче перед отправкой или какие нюансы французского стоит учесть при запросе на перевод. Это снижает вероятность ошибок и ускоряет процесс.
Почему стоит не откладывать? С каждым днем требования к качественному и оперативному переводу растут, особенно с учетом глобализации и расширения личных проектов — будь то путешествия, учеба, бизнес или творчество. Предоставляя задачу проверенным профессионалам на Workzilla, вы экономите время и нервы.
Кстати, опыт платформы показывает, что около 85% заказчиков возвращаются за услугами повторно — это подтверждает доверие и качество. Не упускайте возможность решить задачу грамотно и быстро, заказав перевод по фото с французского на русском прямо сейчас.
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.