Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Инструкция на русском и английском
Нужно сделать такую же инструкцию на русском языке. Сейчас в файле - китайский + английский. Нужен файл русский+ английский. В русской инструкции надо дописать 2 строчки, напишу какие. Обратите внимание, в файле много "полей" и меток , нужен человек с опытом работы / дизайна в PDF. Перевод текста могу предоставить.

Nazarii Slobodian
Доработка перевода руководства Word
Доработать перевод руководства пользователя. С англ на русский язык. Формат Word. весь текст редактируемый, но нужно сделать местами верстку и технический перевод исправить с точки зрения русского языка.

Анна Орлова
В современном мире визуальная коммуникация играет ключевую роль, особенно когда речь идёт о международных проектах. Перевод дизайна на английский — это не просто замена текста, а комплексный процесс, позволяющий донести идеи, сохранить стиль и избежать серьёзных ошибок. Часто заказчики недооценивают важность этой задачи, что ведёт к распространённым проблемам. Например, неправильный перевод ключевых элементов интерфейса может сбить пользователя с толку и снизить удобство работы с продуктом. Или несоответствие шрифтов, где английский текст гораздо длиннее оригинала, ломает сетку и нарушает гармонию дизайна. Ещё одна частая ошибка — отсутствие адаптации культурных особенностей, что влечёт непонимание и даже отрицательную реакцию аудитории. Все эти нюансы часто игнорируют, а заказывается простой машинный перевод, который ломает замысел дизайнера и портит пользовательский опыт.
Как же быть? Услуга перевода дизайна на английский от специалистов Workzilla решает эти вопросы с минимальными усилиями с вашей стороны. Здесь работают проверенные профессионалы, которые не просто переводят текст, а делают это с учётом гайдлайнов, UX и локализации. Такие исполнители учитывают длину, расположение элементов и визуальную целостность проекта. Благодаря модели безопасных сделок на платформе, заказчик гарантированно получает результат без рисков: контроль сроков, технические консультации и помощь в решении спорных вопросов.
Главные выгоды услуги на Workzilla включают комплексный подход: внимание к деталям, опыт в разных сферах дизайна и уверенность в качестве. Сотрудничество с платформой помогает избежать задержек и доработок, а значит — сэкономить бюджет. В итоге, переведённый дизайн выигрывает своей понятностью и профессионализмом, отвечая ожиданиям международной аудитории и усиливая имидж бренда.
Перевод дизайна на английский — это не просто копирование слов, а тонкая работа, требующая учёта множества технических моментов. Рассмотрим 4 ключевых подводных камня, которые часто встречаются у неопытных исполнителей. Во-первых, длина переводимых фраз. Английский текст нередко выходит длиннее оригинала, и без коррекции макета это приводит к «прорывам» кнопок и элементов навигации. Во-вторых, особенности шрифтов и стилей. Английские буквы и символы могут занимать больше или меньше места, чем кириллица, что требует адаптации интервалов и межстрочных расстояний.
В-третьих, стоит учесть культурные различия. Например, оформление дат, единиц измерения и иконок часто нуждается в локализации, а не дословном переводе. И, наконец, технические ограничения самого макета, особенно при адаптации под мобильные устройства — нужно умело поставить приоритеты в дизайне для разных экранов.
Сравним два подхода: машинный перевод с автоматическим вставлением текста в дизайн и ручной, комплексный перевод с учётом логики интерфейса. Первый вариант прост, но рискован — результат часто требует переделок и потери времени. Второй — кропотливый, но именно он обеспечивает гармонию и удобство использования продукта.
Например, один из наших клиентов с Workzilla заказал перевод мобильного приложения, где длина английских фраз выросла примерно на 20%. Благодаря адаптации макета и проработке каждого элемента, время выхода продукта на рынок сократилось на 15%, а пользовательская оценка интерфейса повысилась на 25%. Такой эффект достигается только через глубокое понимание и опыт специалистов.
Работая через Workzilla, вы получаете рейтинг надёжных фрилансеров с отзывами, а безопасная сделка гарантирует защиту средств. Платформа обеспечивает поддержку и возможность исправить недочёты без риска потери денег, что особенно важно для сложных проектов с переводом дизайна.
Заказать перевод дизайна на английский на Workzilla — просто и удобно. Вот как это работает на практике:
1. Определите требования: соберите исходные материалы — макеты, исходные файлы, гайды по бренду. Чем полнее вы объясните задачу, тем точнее будет результат.
2. Найдите исполнителя: на Workzilla представлены сотни проверенных фрилансеров с разным опытом и отзывами. Выбирайте, ориентируясь на портфолио и рейтинг.
3. Обсудите детали: через чат с подрядчиком уточняйте нюансы, согласуйте сроки и стоимость. Также можно запросить предварительные образцы.
4. Совершите безопасный платёж: Workzilla хранит деньги на условном счёте, выплачивая исполнителю только после вашего одобрения результата.
5. Получите готовую работу и при необходимости запросите корректировки или советы по дальнейшему применению.
Ключевые сложности, с которыми сталкиваются заказчики, часто связаны с неполным брифом и недостаточной коммуникацией. Чтобы избежать этого, советуем заранее подготовить чёткий список элементов для перевода и акцентировать внимание на самых важных частях интерфейса. Это поможет минимизировать доработки.
Работа через Workzilla выгодна тем, что вы экономите время на поиске и проверке исполнителей, получаете поддержку во всех вопросах и полное сопровождение сделки. В сочетании с экспертным опытом фрилансеров, это идеальное решение для качественного и своевременного перевода дизайна.
Будьте в курсе трендов: сейчас востребованы не только классические локализации, но и адаптация под локальные рынки с учётом культурных особенностей. Продумывайте эти моменты заранее, чтобы повысить привлекательность вашего продукта за рубежом.
Не откладывайте — каждая задержка с локализацией может стоить вам клиентов и репутации. Закажите перевод дизайна на английский на Workzilla — получите качественное решение быстро и удобно!
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.