Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Нейросетью перевести 30 pdf-книг
Нейросетью перевести 30 pdf-книг с иностранных языков на русский. Историческая тематика. Вот ссылка на «иностранную» папку с pdfками: https://disk.yandex.ru/d/0mwXk0vUivevRA Это книги по 250-1000 страниц. Языки: английский, немецкий, французский, итальянский. В тексте бывают блоки на латыни, которые тоже желательно перевести на русский, но если это очень сложно, скажите об этом. Вы переводите файлы любой нейросетью и получившиеся русскоязычные файлы загружаете в облачную «русскую» папку (желательно Яндекс.диск). Я выборочно проверяю, что все хорошо. Если не хорошо, дается одна-две возможности на исправление. Если и тогда все плохо, задание считается не выполненным и не оплачивается, ищу нового исполнителя. Важно учесть: 1) Файл желательно перевести полностью от первой страницы до последней (и сноски, и оглавление). НО: в некоторых книгах нужны не все главы. Если сокращение числа глав сильно ускорит работу, скажите об этом, я укажу, какие главы берем/не берем. 2) Качество русского перевода может быть не идеальным, но должно быть не хуже, чем Google Переводчик, а желательно лучше. Не должно быть такого, что абзац текста переводится как отдельные строки. 3) Если предложение или слово переносится не следующую страницу, нейросеть должна переводить это как одно предложение или слово. 4) Выходной формат русской книги: doc / docx / pdf. 5) Нумерация страниц должна сохраняться. На одной странице выходного файла может быть больше одной страницы исходного файла, но номера страниц должны быть указаны. 6) Если выходной файл pdf, то русский текст должен быть полностью распознан, легко выделяться и копироваться. 7) Файлы в русской папке должны быть названы так же, как в исходной иностранной (то есть название файлов переводить не нужно). Желательно, но не обязательно в начале названия файла поставить какой-то символ, например апостроф': Было: Bertolini O._Roma e i Longobardi. pdf Стало: 'Bertolini O._Roma e i Longobardi. pdf Кто получит задание: - Кто выполнит тестовое задание: перевод книги The letters of Gregory the Great. 2004. Volume 1. Books 1-4 (можно не всё, а страницы 1-118). Без тестового задания заявки не рассматриваются. - Кто готов после этих 30 pdf перевести еще около 200 небольших статей и книг той же тематики примерно до 20 января за 20 тыс. руб.

Марина Сорокина
Заполнить таблицу в Word из PDF
Заполнить таблицу в Word из файла pdf (просто набрать текст). Нужно перепечатать информацию из pdf файла "Таблица (Оригинальный файл)" в word "Таблица для заполнения". Перепечатать нужно именно руками, чтобы форматирование было нормальным. При этом, размер шрифта и другие параметры в word файле менять не надо.

Дарина Мороз
Многие сталкиваются с необходимостью перевода PDF файлов онлайн, будь то для учебы, работы или личных целей. Казалось бы, что может быть проще – загрузить документ и получить готовый перевод. Однако на практике здесь подстерегают важные подводные камни. Главная проблема – сохранение структуры исходного файла при переводе, ведь PDF обычно включает сложное форматирование, таблицы, изображения и графики. Часто при автоматическом переводе возникает рассогласование текста и визуального оформления, что приводит к путанице и потере смысловой информации. Помимо этого, неверно переведённые термины и фразы могут исказить содержание документа, что особенно критично в официальных и технических текстах. Нередко пользователи выбирают бесплатные онлайн-сервисы, не задумываясь о качестве результата. В итоге страдает не только внешний вид, но и доверие к информации. Проблемы с кодировкой и совместимостью шрифтов также не редкость, что усложняет работу с переводом и требует дополнительного времени на корректировку. Как же справиться с этими задачами эффективно? Здесь на помощь приходят специалисты на Workzilla – проверенные профессионалы, которые не просто переводят текст, а учитывают специфику оформления и требования клиента. Выбирая услуги на этой платформе, вы получаете гарантию качественного результата, сохранение оригинальной структуры документа и точность терминологии. Кроме того, исполнители готовы учесть любые правки и пожелания, обеспечивая индивидуальный подход к каждому заказу. Благодаря грамотной работе, вы экономите время и нервы, избегаете типичных ошибок и получаете PDF, который можно сразу использовать по назначению. Такой подход значительно повышает доверие к словам на странице, выгодно выделяя вас на фоне тех, кто пытается переводить самостоятельно или с помощью низкосортных сервисов. В конечном счете, заказ перевода PDF файла онлайн на Workzilla – это надежное вложение в качество вашего материала и уверенность в его результатах.
Перевод PDF файла онлайн сопряжен с рядом технических моментов, о которых стоит знать, чтобы избежать разочарований. Во-первых, формат PDF – это конечный файл, который сложно редактировать напрямую. Поэтому часто применяется конвертация в Word или другой удобный для корректировки формат, что уже несет риск потери структуры и оформления. Важно понимать, что не все методы одинаково подходят под ваши нужды. Вот несколько аспектов, которые стоит учитывать: 1. Качество конвертации. Файлы с оригинальными таблицами, колонками или графикой требуют особого подхода, иначе перевод получится «плоским» и неудобочитаемым. 2. Языковые особенности. Автоматические сервисы плохо справляются с узкоспециализированной лексикой, сленгом или контекстными выражениями. Лучше доверить эту задачу живому переводчику со знанием тематики. 3. Совместимость шрифтов. При переводе кириллица или иные письменные системы могут «ломать» оригинал, если не обеспечить правильное шрифтовое сопровождение. 4. Безопасность данных. Загружая файлы в онлайн-сервисы, сопоставьте риски утечки конфиденциальной информации с возможностями платформы. 5. Время выполнения. Иногда автоматический перевод быстрее, но с меньшим качеством; профессиональная помощь более затратная по времени, зато итог вас не разочарует. Рассмотрим два популярных подхода: автоматический онлайн-перевод с помощью Google Translate, DeepL или других сервисов позволяет быстро получить смысл текста, но его придется допиливать вручную, чтобы сохранить формат. Профессиональный перевод с привлечением экспертов на Workzilla предполагает ручную работу с учетом контекста, что гарантирует корректность передачи информации и сохранение фирменного стиля документа. Например, один из наших заказчиков, переводя техническую документацию, столкнулся с неразборчивостью автоматического перевода и потратил почти неделю на исправления. Заказ на Workzilla позволил получить готовый документ за двое суток, с сохранением всех технических деталей и согласованной терминологией. Платформа обеспечивает не только рейтинг и отзывы исполнителей, но и безопасную сделку с возможностью возврата средств, если результат не устроит. Таким образом, выбор метода перевода PDF файла онлайн напрямую влияет на качество, сроки и удобство конечного продукта. Особенно если речь идет о деловых, юридических или учебных материалах, где точность критична.
Процесс заказа перевода PDF файла онлайн на Workzilla спроектирован так, чтобы вы быстро и без лишних хлопот получили нужный результат. Вот как все происходит шаг за шагом: 1. Определение задачи. Вы создаете заказ с подробным описанием: язык оригинала и перевода, объем, требования к формату и срокам. 2. Поиск исполнителя. Система подбирает специалистов по рейтингу, отзывам и ценовой категории – вы сами выбираете, кому доверить работу. 3. Договоренность и предоплата. Чтобы обезопасить себя и исполнителя, платежи проходят через безопасный сервис Workzilla, что снижает риски обмана. 4. Выполнение проекта. Фрилансер тщательно переводит документ, учитывая все технические нюансы – форматирование, терминологию, структуру. 5. Проверка результата. Вы получаете файл и можете запросить доработки, если что-то не устраивает. 6. Завершение сделки. После вашего одобрения средства переводчику переводятся окончательно. На этом этапе вы полностью контролируете процесс и качество. Какие подводные камни часто встречаются? Заказчики иногда недооценивают важность четкого ТЗ, что ведет к лишним правкам. Следите за тем, чтобы описать все детали. Также не стоит выбирать исполнителей исключительно по низкой цене – зачастую это отражается на качестве. Зато выбор на Workzilla обеспечит баланс между стоимостью и профессионализмом. Самая большая выгода платформы в том, что вы получаете работу от специалистов с опытом в переводах от 10 и более лет (с 2009 года), высокими рейтингами и прозрачной системой оплаты. Это экономит ваше время, нервные клетки и деньги. Совет от наших экспертов: перед заказом изучите отзывы, задайте вопросы исполнителю – так вы гарантируете, что текст переведут точно и аккуратно. В настоящее время рынок переводческих услуг активно развивается: растет спрос на мультиязычные документы, появляются новые инструменты для распознавания текста в PDF (OCR), что позволяет работать даже с отсканированными файлами. Поддержка таких технологий уже доступна у многих фрилансеров Workzilla. Не откладывайте решение задачи – правильный перевод PDF файла откроет вам двери к новым возможностям, будь то учеба, работа или личные проекты. Заказывайте на Workzilla надежно, четко и с выгодой для себя!
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.