Нужно услуги перевода профессионального уровня? Сделаем быстро и точно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 852 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 852 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Инструкция на русском и английском

700

Нужно сделать такую же инструкцию на русском языке. Сейчас в файле - китайский + английский. Нужен файл русский+ английский. В русской инструкции надо дописать 2 строчки, напишу какие. Обратите внимание, в файле много "полей" и меток , нужен человек с опытом работы / дизайна в PDF. Перевод текста могу предоставить.

Nazarii Slobodian

Перевод и корректировка файлов меню

1000

перевести файл "Меню" в ручную с русского на украинский язык и проверить и поправить другие два файла уже переведенных... Перевод через гугл переводчик и ему подобные не подойдет так же не подойдет перевод через ИИ, нужен перевод человеком знающим язык

Арсений Васильев

Создать задание
  • Почему услуги перевода профессионального уровня так важны для вас

    Проблема неверного или некачественного перевода знакома многим, кто когда-либо сталкивался с необходимостью адаптировать документы, тексты или мультимедийный контент для иностранной аудитории. Часто люди делают распространённые ошибки, доверяя перевод машинным сервисам или непроверенным исполнителям. Из-за этого возникают недопонимания, искажения смысла и даже юридические последствия. Представьте ситуацию: вы отправляете важный договор партнёру, а в нём появляется неверный термин — и сделка срывается. Или рекламный текст, переведённый дословно, теряет привлекательность и не приносит ожидаемой конверсии. В итоге теряются деньги, время и репутация.

    Но выход есть — услуги перевода профессионального уровня на платформе Workzilla. Здесь вам предложат тщательно отобранных специалистов, которые не только свободно владеют языком, но и понимают специфику вашей отрасли, будь то медицина, юриспруденция, IT или маркетинг. Главное преимущество — индивидуальный подход и полное погружение в задачи клиента. Это значит высокий уровень точности, корректность терминологии и стилистическую адаптацию материала, чтобы текст звучал естественно на нужном языке.

    Заказывая через Workzilla, вы убираете риски и экономите время — специалисты проходят проверку и имеют рейтинги, а весь процесс прозрачный и контролируемый. Дополнительно вы получаете гарантии безопасности сделки и возможность выбрать исполнителя по бюджету и отзывам. Таким образом, услуги перевода профессионального уровня — это не просто передача смысла, а инвестиция в ваши дальнейшие успехи и доверие клиентов. Именно такое качество обеспечивают опытные фрилансеры Workzilla, готовые помочь с переводом любого объёма и сложности.

  • Тонкости профессионального перевода: что важнее всего и как выбрать исполнителя

    Перевод профессионального уровня — это гораздо больше, чем просто замена слов с одного языка на другой. Чтобы передать нужный смысл и сохранив контекст, необходимо учитывать как лингвистические, так и технические нюансы. Вот ключевые моменты, которые стоит знаь:

    1. Специализация переводчика: важно, чтобы исполнитель понимал терминологию именно вашей сферы. Медицинский текст потребует одних знаний, юридический — других. Без этого легко ошибиться в важных деталях.

    2. Культура языка и локализация: хороший перевод учитывает не только грамматику, но и особенности восприятия целевой аудитории — идиомы, стилистические предпочтения, тон.

    3. Обработка форматов: от обычных текстовых файлов до таблиц, презентаций и видео — переводчику нужен опыт работы с разными форматами, чтобы сохранить структуру и читаемость.

    4. Проверка качества: важнейшая часть работы — вычитка и редактура, которые исключают ошибки и неточности.

    5. Использование CAT-инструментов: профессионалы часто применяют специальные программы для обработки терминологии, что повышает точность и ускоряет процесс.

    Сравнивая разные варианты, обратите внимание на опыт, портфолио и отзывы исполнителей. К примеру, тестовый заказ на 1000 слов, выполненный с точностью до 99% и сдачей вовремя, говорит о надежности фрилансера. На Workzilla вы найдете рейтинги и реальные истории успешных проектов, что значительно сужает круг поиска.

    Работая через платформу, вы получаете гарантию безопасного расчёта, удобной коммуникации и поддержки, если возникнут спорные моменты. Это особенно важно, когда речь идет о серьёзных документах и коммерческих материалах. Благодаря прозрачности и контролю качества Workzilla уже более 14 лет помогает заказчикам из разных стран получать переводы, которые отвечают самым высоким требованиям.

    Чтобы получить оптимальный результат, рекомендуем сразу оговаривать сроки, формат и особенности текста с исполнителем. Такой подход позволит избежать недоразумений и получить качественный перевод с первого раза.

  • Как получить качественный перевод через Workzilla: пошаговая инструкция и советы экспертов

    Переводы профессионального уровня через Workzilla выполняются по понятной и прозрачной схеме, которая гарантирует комфорт и максимальную отдачу для заказчика. Вот как это работает на практике:

    1. Публикуете заказ с чётким описанием задачи, указанием объема, тематики и сроков. Чем яснее сформулируете требования — тем быстрее найдётся подходящий специалист.

    2. Получаете предложения от нескольких исполнителей, изучаете рейтинги, отзывы и портфолио. Это помогает выбрать того, кто лучше всего подходит именно вам по компетенциям и цене.

    3. Устанавливаете комфортные условия сотрудничества: формат сдачи, промежуточные проверки, необходимые правки. Workzilla защищает обе стороны — деньги уходят исполнителю только после вашего одобрения результата.

    4. В процессе работы можете уточнять детали и требовать корректировки. Специалисты ориентированы на долгосрочное сотрудничество и репутацию на площадке.

    5. Получаете готовый перевод, проверяете его и оставляете отзыв, помогая будущим заказчикам сделать правильный выбор.

    Наиболее частые сложности, с которыми сталкиваются заказчики, — это несоответствие терминологии, задержки сдачи работы и проблемы с форматированием. Чтобы их избежать, советуем сразу прописывать все требования и задавать вопросы при выборе исполнителя.

    Работа через Workzilla выгодна ещё и тем, что вы экономите время — платформа агрегирует опытных фрилансеров с 2009 года, позволяя быстро найти профильного специалиста. При этом система рейтингов и гарантий исключает риски потери денег и качества.

    Совет от практиков: если требуется перевод специализированного текста, запросите небольшую тестовую часть, чтобы оценить уровень. И не откладывайте заказ — качественные услуги профессионального перевода помогают избежать проблем и открывают доступ к новым возможностям уже сегодня. Согласитесь, что надежный коммуникационный мост с зарубежной аудиторией стоит каждой вложенной минуты и рубля.

  • Как избежать ошибок при заказе услуг профессионального перевода?

  • Чем отличаются услуги перевода профессионального уровня от обычного перевода и что выбрать?

  • Почему выгодно заказывать услуги перевода профессионального уровня именно на Workzilla?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем