Нужно перевести текст? Сделаем быстро и качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 852 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 852 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Ручная транскрибация аудио в текст

3000

Добрый вечер. Нужно сделать ручную художественную транскрибацию аудио. Не ИИ! Ищем журналиста по образованию, который вручную обработает 1.5-часовое аудио-интервью, переведя его в текст. Интервью разговорное, поэтому понадобятся улучшения стиля, убирание повторов и т.д. В целом, чтобы читающий смог прочесть текст в виде структурированного материала. Другими словами - перевести его в текст и улучшить:) Пожалуйста, не используйте ИИ. Нам нужен именно ручной материал, адаптированный под чтение. По времени до завтрашнего вечера.

Вячеслав Соломахин

Перевести текст в презентации Figma

2000

Отредатировать презентацию фигма Есть презентация на 54 слайдов. Задача просто перевести текст с английского на украинский, индонезийский, испанский, китайский с помощью чата GPT и заменить текст. Легкая работа на 2-3 час времени.

Дарья Годунова

Создать задание
  • Почему переводы с английского на русский вызывают сложности и как их решить

    Переводы текстов с английского на русский часто становятся настоящей головной болью для многих: кажется, что достаточно просто переключить язык, но на практике всё гораздо сложнее. Основная проблема — не только в понимании слов, а в точном передаче смысла, стиля и контекста. Часто заказчики сталкиваются с типичными ошибками, которые могут серьезно испортить впечатление от конечного текста. Например, дословный перевод фразеологизмов и идиом приводит к неестественному звучанию и потерям смысла. Или, скажем, отсутствие учета культурных особенностей может сделать текст непонятным или даже оскорбительным для русскоязычной аудитории. Третья распространённая ошибка — неправильное оформление специальных терминов и технических терминов, что часто путает читателя и снижает доверие к материалу.

    Решить эти проблемы поможет грамотный подход к переводу и опытные специалисты. Работа через платформу Workzilla обеспечивает доступ к проверенным фрилансерам с опытом и отзывами, которые не ограничиваются банальным переносом слов, а детально прорабатывают текст, адаптируют его под целевую аудиторию и цели. Кроме того, заказ на Workzilla гарантирует безопасность сделки и контроль качества. Это значит — вы получаете не просто перевод, а продукт, который эффективно решает поставленные задачи: будь то документ для бизнеса, личное письмо, публикация или веб-контент.

    Коротко о преимуществах услуги: качественный и быстрый перевод, сохранение уникальности текста, точность терминологии и культурная адаптация, выгодные цены и гибкие сроки. Просто поручите это дело специалистам Workzilla — и забудьте о языковых барьерах, уверенно шагая к результату.

  • Тонкости и риски в переводе с английского на русский: опыт и рекомендации

    Переводы текстов с английского на русский — дело не из простых, и даже опытные исполнители сталкиваются с подводными камнями, которые могут испортить результат. Разберём ключевые нюансы, на которые стоит обратить внимание.

    Во-первых, лексическая неоднозначность. Многие английские слова имеют сразу несколько значений — выбрать правильное особенно непросто, если контекст неочевиден или текст специализирован. Неправильный выбор слова снижает качество перевода и заставляет заказчика перепроверять результат.

    Во-вторых, грамматические различия. Английский и русский языки имеют принципиально разные структуры предложений, склонения и падежи. Простое переставление слов без учёта этих особенностей приводит к тексту, который «звучит» неправильно.

    В-третьих, культурные различия, которые невозможно игнорировать. Информацию нужно адаптировать, чтобы она не потеряла смысл и эффект в русском контексте. Например, распространённые в англоязычных странах юмористические или маркетинговые приёмы могут не иметь отклика, или вызвать неоднозначное восприятие.

    Сравнивая разные подходы, стоит отметить, что машинные переводы (автоматические сервисы) экономят время, но не учитывают нюансов и часто делают дословный, непрактичный текст. Ручные переводы профессионалов, напротив, дорогие, но обеспечивают высокое качество, гармоничность и точность. При этом опытные фрилансеры на Workzilla сочетают скорость и качество — используя специализированные инструменты, они сокращают сроки без потери смысла.

    Яркий пример: заказчик из сферы IT доверил перевод технической документации — после работы с фрилансером Workzilla терминология была переведена без ошибок, текст легко понимали как специалисты, так и новички. Рейтинг исполнителя превышает 4.8, а срок выполнения — менее трёх дней.

    Безопасность сделки и гарантии качества — ещё одни весомые плюсы платформы. Вы можете быть уверены: если понадобится дополнительная правка — исполнитель оперативно исправит ошибки. Это выгодно и заказчику, и исполнителю, снижая риски и повышая удовлетворённость.

  • Как получить качественный перевод с английского на русский через Workzilla: пошаговая инструкция и советы

    Думаете, как заказать переводы текстов с английского на русский и не ошибиться? Вот простой алгоритм, с которым справится даже новичок.

    Этап 1. Определите задачи и требования: какой тип текста, тематика, желаемый стиль и сроки. Чем точнее сформулированы запросы, тем выше качество финала.

    Этап 2. Регистрация и поиск исполнителя на Workzilla. Здесь важно обратить внимание на рейтинги, отзывы и портфолио. Выбирайте специалистов с опытом именно в вашей тематике для лучшего результата.

    Этап 3. Свяжитесь с фрилансером, обсудите детали: объем, сроки, формат сдачи и ключевые моменты. Прозрачный диалог поможет избежать недоразумений.

    Этап 4. Заключите сделку через платформу — это гарантирует безопасность оплаты и выполнение обязательств со стороны исполнителя.

    Этап 5. Получите и проверьте готовый перевод, при необходимости попросите корректировки. Исполнители с высокими рейтингами обычно идут навстречу своим заказчикам.

    Заказчики часто сталкиваются с трудностями вроде недопонимания терминологии, несвоевременной сдачи и неполного соответствия ТЗ. Чтобы их избежать, стоит подробно прописывать требования и выбирать проверенных специалистов. Не менее важно — не экономить на качественном исполнителе, ведь от этого зависит конечный успех.

    Работа с Workzilla выгодна ещё и с точки зрения времени и денег: платформа аккумулирует тысячи опытных переводчиков, что даёт возможность выбрать именно того, кто отвечает по бюджету и срокам. Кроме того, удобный интерфейс и поддержка помогают быстро и легко провести сделку.

    Совет от фрилансеров: уточняйте, есть ли у исполнителя опыт работы именно с вашим типом текста, просите тестовый перевод небольшого фрагмента, чтобы оценить качество. Также полезно сразу согласовать вопрос адаптации перевода под русскоязычную аудиторию — это повысит эффективность вашего контента.

    Рынок переводов стремительно развивается: растёт востребованность услуг, улучшаются технологии, и вместе с этим качество. Не стоит откладывать — воспользуйтесь преимуществами Workzilla сейчас, чтобы получить отличный перевод без лишних хлопот.

    Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надёжный результат!

  • Как избежать ошибок при переводе с английского на русский текстов с техническими терминами?

  • Чем перевод с помощью фрилансера отличается от машинного перевода и что выбрать для важных текстов?

  • Почему стоит заказывать переводы с английского на русский именно на Workzilla, а не у частного фрилансера?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем