Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Замена текста в видео на русский
Необходимо заменить английский текст в видео на русский, в остальных случаях просто убрать английский текст. Его не много, перевод есть. Прошу сразу ознакомиться с файлом, то что выделено желтым - это перевод. Файл по ссылке - https://drive.google.com/drive/folders/1MLnEVlEoE9lPlwIXtz1uig2M6DbnJVRo?usp=sharing . Видео должно оставаться в исходном качестве, весь текст должен быть читабельным. Прошу не браться за работу, если не уверены, что справитесь.
Арсений Федосеев
Рассылка КП рекламным компаниям
Требуется рассылка данного КП (суть КП: предложение обмена наших земельных участков в Волгоградской области на Рекламу). Разослать нужно по всем рекламным компания России (собственникам рекламы). Базу рекламных компаний нужно будет тоже самим раздобыть. Базу рекламных компаний (Название, город, эл.почта) тоже предоставить. Кто согласен и за какую цену?
Мария Ашралиева
Сегодня бизнесы сталкиваются с необходимостью выхода на русскоязычный рынок, и ключевой задачей становится адаптация рекламных сообщений так, чтобы они вызывали отклик и доверие. Однако, простая дословная передача текста здесь не подойдёт: типичные ошибки, как неверный выбор слов, отсутствие учёта культурного контекста или незнание рекламных трендов, приводят к потере клиентов и бюджету на ветер. Например, прямой перевод слоганов может звучать нелепо или даже оскорбительно, что отпугнёт целевую аудиторию. Часто встречаются ошибки с неверной локализацией, что снижает конверсию и ухудшает восприятие бренда. Вот почему стоит обратить внимание на Workzilla — здесь собираются опытные переводчики и маркетологи, которые знают, как сделать перевод не просто точным, а эмоциональным и вовлекающим. Благодаря прозрачной системе рейтингов и отзывов, вы легко найдёте специалиста с нужным профилем и подходом. Клиенты получают не только адаптированный текст, но и выверенную рекламу, которая продаёт. Это снижение рисков и повышение эффективности рекламных кампаний — главный плюс сотрудничества с Workzilla. Кроме того, экономится время на поиски исполнителей, а сделки защищены системой безопасных платежей. В итоге вы заказываете услугу, которая приносит реальный результат, а не просто правильную грамматику. Таким образом, профессиональный перевод гарантирует доверие аудитории, высокий CTR и рост продаж. Не позволяйте ошибкам в рекламе подрывать успех вашего бизнеса — доверьте задачу экспертам Workzilla и получите качественный результат.
Перевод рекламы на русский язык — это не просто замена слов. Существует несколько технических нюансов, которые влияют на конечный успех кампании. Во-первых, необходимо учитывать культурные особенности — фразы, понятные и привлекательные в одной стране, могут звучать странно или негативно в другой. Во-вторых, важно сохранить эмоциональный посыл и призыв к действию, ведь они формируют мотивацию целевой аудитории. В-третьих, существуют отраслевые термины и сленг, которые требуют глубокого понимания тематики товара или услуги. Нередко переводчики сталкиваются с ограничениями по количеству символов, например, в баннерах или объявлениях, что осложняет задачу. Для оценки эффективности перевода используют такие метрики, как увеличение CTR, рост конверсии и снижение отказов. Например, один из наших кейсов на Workzilla показал, что после адаптации рекламного текста под локальные особенности количество кликов выросло на 27%, а продажи — на 15%. При выборе подхода стоит обратить внимание на три основные методики: дословный перевод, адаптация с креативом и транслитерация. На практике оптимальным будет сочетание — сохранить брендовые сообщения, но сделать их живыми и понятными. Платформа Workzilla помогает пользователям найти исполнителей с профильным опытом и подтверждёнными отзывами, а также поддерживает безопасные сделки через эскроу-сервис, что значительно снижает риски недопонимания и некачественного результата. Помимо этого, заказчик может обратить внимание на внутреннюю систему прозрачной коммуникации и возможность корректировок в процессе работы. Заказывая перевод рекламы на русском через Workzilla, вы получаете экспертизу, подтверждённую рейтингами и результатами, а также уверенность в своевременном выполнении и поддержке. В итоге — ваш рекламный месседж станет понятнее, ярче и эффективнее на целевом рынке.
Заказ перевода рекламы на русском языке через Workzilla — процесс, который под силу даже тем, кто впервые сталкивается с такими задачами. Вот как всё устроено: шаг 1 — опишите задание максимально подробно, указав целевую аудиторию, формат рекламы и особенности продукта. Шаг 2 — выберите исполнителя, отталкиваясь от профиля, рейтинга и отзывов — Workzilla показывает полную статистику и примеры работ. Шаг 3 — согласуйте сроки и бюджет, большинство фрилансеров предлагает прозрачные условия. Шаг 4 — следите за прогрессом и при необходимости запрашивайте правки — платформа поддерживает удобный чат и загрузку файлов. Шаг 5 — после получения результата проверьте текст на адекватность, понимание и эмоциональное воздействие. Шаг 6 — завершите сделку и при необходимости оставьте отзыв — это усилит доверие будущих заказчиков. Заказчики часто сталкиваются с проблемами, например, не уделяют внимания брифу или не уточняют тональность, что приводит к недопониманию. Избежать этого помогают чёткие требования и регулярная коммуникация. Работа через Workzilla значительно упрощает эти моменты благодаря инструментам контроля и гарантиям безопасности, включая возможность возврата средств при нарушении условий. Опытные фрилансеры советуют быть открытыми к обратной связи и не бояться уточнять непонятные моменты, чтобы сделать текст действительно цепляющим. Рынок переводческих услуг сейчас всё больше ориентируется на цифровые форматы, включая видео и баннеры, поэтому важно учитывать не только текст, но и контекст подачи. Не откладывайте перевод рекламы на потом: качественная адаптация повышает продажи и укрепляет бренд, особенно на таком крупном рынке, как Россия. Workzilla обеспечивает выбор проверенных специалистов с 15+-летним опытом работы в индустрии, что делает процесс максимально удобным и выгодным для вас. Сделайте первый шаг к успешной рекламе — просто разместите заказ и убедитесь в эффективности платформы лично.
Workzilla — мой облачный офис с сотрудниками. Я владею юридическим сайтом «Автозаконы» и бывает, что нужны исполнители на конкретную задачу. В штат нет смысла брать человека, а найти на Workzilla — самое то. В отличие от других сервисов, здесь время на поиск исполнителя тратит сервис, а не вы.
Не представляю свою работу без Workzilla. Я пользуюсь этой платформой, чтобы найти исполнителей и на личные задачи, и на рабочие. Здесь можно найти исполнителя практически на любую задачу. Это очень экономит время. Что немаловажно, если работа выполнена плохо, Workzilla вернёт деньги.
Мы недавно открыли «Додо Пицца» в Калифорнии. И нам требовалось в срочном порядке к утру отредактировать дизайн для листовок. Время в Калифорнии с Москвой различается на 12 часов, и наши дизайнеры уже спали. За пару часов мы решили эту задачу с помощью сервиса Work-zilla.cоm. Благодарим за услуги!
Из всех опробованных сервисов я остановила выбор на Workzilla. Сайт очень понятный и легкий. Здесь можно получить помощь по любому вопросу и за очень приемлемую цену. Когда размещаешь задание, на него сразу откликается много исполнителей, просмотрев отзывы можно выбрать того, кто тебе по душе.
Я уже давно пользуюсь сервисом Workzilla, на моём счету почти 200 заказов. Очень удобно, когда нужно сделать какую-либо работу, но нет времени. Этот сервис даже удобнее, чем держать постоянных сотрудников. На сервисе я почти всегда нахожу людей с нужным опытом и навыками за умеренную оплату.
На Workzilla легко начать зарабатывать без опыта, портфолио и специальных профессиональных знаний. Преимуществом для меня стала безопасная сделка, т.е. заказчик не сможет не заплатить вам за выполненную качественно и в срок работу. Стоимость регистрации невысокая, ее можно быстро отбить.
Для исполнителя Workzilla очень понятна и удобна. Моя работа началась с самых простых заданий, такие как отзывы на Яндекс и Google, создание email-адресов, презентаций. Самая интересная работа была связана с посещением кинотеатра для просмотра фильма и написания отзыва на сайте заказчика.
Работаю в Воркзилле совсем недавно. Сайт хороший и здесь можно неплохо зарабатывать. Заданий очень много, стоимость от 100₽ так что за месяц можно заработать минимум 10000₽ даже новичку. Советую тем кто хочет зарабатывать в интернете или кому нужна подработка к основной работе.
После несложной регистрации и тестов вы найдете задания вам по душе: написание текстов, создание сайтов, дизайн, реклама и IT, интернет-маркетинг. Со многими поручениями справится даже школьник. Это отличный способ набраться опыта и зарабатывать от 40-50 тысяч в месяц! Рекомендую👍
Хороший сайт. Простой и интуитивно понятный интерфейс. Оплата чёткая, комиссия сайта приемлемая. Можно начинать с самых простых заданий и учиться более сложным вещам. Быстрая оплата и живые деньги являются хорошим стимулом для саморазвития. Разработчикам респект за прекрасную платформу. 👍