Нужно перевести текст? Сделаем быстро и точно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 859 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.6 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 859 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 600 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевод аудио в текстовый формат

1000

Необходимо из перевести четыре аудио-файла в текстовый формат Аудио файл на Русском языке, перевести в текст тоже нужно на русском Без потери смысла, без ошибок, со всеми знаками препинания, также необходимо выделить абзацы Файлы небольшие, по полчаса Ключевой запрос - точный перевод в текстовый формат! Я пробовал сделать это через сервисы, получается не всегда верно по смыслу или по грамматике, поэтому требуется ручной перевод Файлы скину в личные сообщения. Всего их 4

Фатима Атаева

Текст и презентация по психологии

5000

Необходимо написать текст для выступления длиной 7-9мин на тему одной из школ психологии. Затем перевести его на английский и сделать по данному материалу презентацию на 6-7 слайдов. В тексте недопустимо использование нейросетей. Также нужно использовать выделенную лексику (и всю актуальную что найдете) из текстов, что я прикрепил

Василий Котов

Создать задание
  • Почему важен качественный перевод и как избежать ошибок

    Когда речь заходит о переводе англо-русских и русско-английских текстов, многие сталкиваются с проблемой неточностей, потерей смысла и стилистической неестественностью. Например, одна и та же фраза может звучать абсолютно по-разному в зависимости от контекста, а дословный перевод часто приводит к недопониманию. Типичные ошибки включают неверную передачу терминологии, игнорирование культурных особенностей и несоблюдение норм языка, из-за чего смысл утрачивается и текст становится негодным для использования. К тому же, отсутствие профессионального подхода заставляет заказчиков переплачивать на исправления постфактум и терять время.

    Решение здесь простое: грамотный перевод, выполненный опытным специалистом, способным точно и естественно передать смысл исходного текста, учитывая особые детали и стилистические тонкости. Workzilla предоставляет удобную платформу, где найти таких фрилансеров намного проще — только проверенные исполнители с рейтингом и портфолио. Вы не тратите часы на поиски и рискуете получить работу низкого качества.

    Преимущества услуг на Workzilla очевидны: прозрачное взаимодействие, возможность выбора исполнителя по бюджету и срокам, а также гарантии безопасности сделки. Благодаря этому вы сможете получить профессиональный перевод, который идеально подойдет для любых целей — от личной переписки до деловой документации. И всё это — с комфортом и минимумом хлопот.

  • Технические нюансы и как Workzilla помогает их учесть

    Перевод англо-русских и русско-английских текстов включает отдельные технические детали, которые часто упускают. Прежде всего, стоит выделить:

    1. Терминология и контекст. Важно не просто перевести слова, а выбрать именно ту формулировку, которая актуальна в отрасли или теме. Например, юридические документы требуют особого подхода к терминам.

    2. Стилистика и адаптация. Один и тот же текст на английском может быть формальным, дружелюбным или рекламным. Переводчик должен учитывать это, чтобы сохранить авторский стиль.

    3. Форматирование и структура. Часто исходный материал содержит таблицы, сноски, аббревиатуры. Важно аккуратно перенести их в перевод, сохраняя читабельность.

    4. Проверка и вычитка. Даже при хорошем переводе нужная дополнительная проверка — это залог качества.

    На Workzilla исполнители разбираются в этих нюансах и предлагают актуальные подходы: используют специализированные справочники, профессиональные CAT-инструменты и обратную связь с заказчиком. Например, один из фрилансеров с рейтингом 4.9 успешно перевел более 500 документов различной сложности за последние 3 года — этот кейс подтверждает эффективность платформы.

    Платформа обеспечивает безопасную сделку: возможность переговоров и корректировок до финального результата, а также гарантию возврата денег при отсутствии результата. Также доступны инструменты для выбора исполнителя по рейтингу, отзывам и портфолио. Для большей уверенности в результате обязательно изучайте профили перед выбором — многие специалисты на Workzilla сопровождают перевод консультациями и дополнительными правками без доплат. Это делает сервис удобным и надежным выбором для любой задачи.

  • Как заказать перевод на Workzilla: пошагово и с выгодой

    Заказывать перевод англо-русских и русско-английских текстов на Workzilla просто. Вот основной алгоритм работы:

    1. Определите задачу и требования по объему, срокам и специфике текста — чем точнее, тем лучше.
    2. Создайте заказ на платформе, описав суть и дополнительные детали. Это поможет привлечь релевантных исполнителей.
    3. Просмотрите отклики и профили. On Workzilla вы увидите рейтинги, отзывы и примеры прошлых работ исполнителей.
    4. Выберите специалиста, согласуйте условия и стоимость. Важно подробно обсудить нюансы — так будет меньше правок.
    5. Получите готовый перевод, проверьте и при необходимости запросите правки.
    6. Завершите сделку, подтвердив качество перевода и отзывы для исполнителя.

    Часто заказчики сталкиваются с непредвиденными трудностями: неполное понимание задачи, задержки, несоответствия стиля. На Workzilla эти риски минимальны, так как платформа гарантирует прозрачность и безопасность сотрудничества, а также предоставляет механизмы решения споров. Кроме того, здесь вы непременно найдете исполнителя под свой бюджет — от новичков до топовых специалистов.

    Лайфхак: перед заказом уточните опыт в нужной тематике и попросите пробный перевод небольшого фрагмента. Так вы поймете, подходит ли стиль и уровень.

    Современный рынок переводов развивается стремительно: популярность онлайн-сервисов и работы с иностранными клиентами делает профессиональные переводы всё более востребованными, причем с ростом спроса растут и требования к качеству. Поэтому важно не откладывать задачу на потом — промедление чревато упущенными возможностями и недопониманием.

    Workzilla уже более 15 лет помогает соединять заказчиков и исполнителей — воспользуйтесь этой экспертизой, чтобы получить свой качественный перевод без лишних волнений и задержек.

  • Как избежать ошибок и неточностей при переводе текстов?

  • В чем разница между услугами перевода на Workzilla и у частных фрилансеров вне платформы?

  • Почему стоит заказать перевод текста именно через Workzilla?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем