Нужно перевод с английского? Поможем точно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 852 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 852 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевод и корректировка файлов меню

1000

перевести файл "Меню" в ручную с русского на украинский язык и проверить и поправить другие два файла уже переведенных... Перевод через гугл переводчик и ему подобные не подойдет так же не подойдет перевод через ИИ, нужен перевод человеком знающим язык

Арсений Васильев

Перевести фаил в ручную с русского

1000

перевести фаил в ручную с русского на казахский язык и проверить и поправить два файла уже переведенных... Перевод через гугл переводчик и ему подобные не подойдет

Daniyar Kaliyev

Создать задание
  • Почему точный перевод с английского важен и как избежать типичных ошибок

    Заказать перевод с английского языка от фрилансера на первый взгляд кажется простой задачей — достаточно найти исполнителя, владеющего языком, и получить готовый текст. Но на практике многие сталкиваются с неожиданными трудностями, которые бьют по времени и бюджету. Часто заказчики недооценивают, насколько важна не просто трансляция слов, а передача смысла, стиля и контекста. Типичные ошибки — дословный перевод без учета особенностей целевой аудитории, искажения терминологии и непонимание отраслевой специфики. Например, в технической документации неточности порождают недоразумения и сбои в работе оборудования, а маркетинговые тексты без адаптации обречены на провал. Без глубокого погружения в тему перевода заказчик рискует получить продукт, который лишь «вроде» подходит, но не решает практические задачи. Workzilla предлагает доступ к базе проверенных специалистов, которые не только знают язык, но и понимают, как именно адаптировать текст под цель вашего проекта. Помимо уверенности в результате, вы экономите время на поиске и контроле исполнителя благодаря системе рейтингов и отзывов. Так вы получаете не просто перевод, а инструмент, повышающий эффективность ваших личных или бизнес-коммуникаций. Ключевые преимущества — оперативность, адаптивность и внимание к деталям, а также прозрачность всех этапов сотрудничества. Поручите это дело профессионалам с опытом от 15 лет в совокупности и поддержкой Workzilla, чтобы избежать лишних рисков и получить качественный результат с первого раза.

  • Тонкости перевода с английского: что важно знать заказчику на Workzilla

    Заказывая перевод с английского языка от фрилансера, стоит помнить: задача выходит за рамки простого замены слов. Важно учитывать несколько технических нюансов, которые часто остаются незамеченными, но влияют на итоговое качество. Во-первых, языковые особенности — идиомы, сленг, культурные коды — требуют адаптации, а не дословного перевода. Во-вторых, нужно учитывать форматирование и структуру текста: разметка, выделения, таблицы должны сохраниться, особенно в документах для бизнеса. В-третьих, терминология — главное оружие фрилансера-переводчика, она должна быть консистентной и соответствовать отраслевым стандартам, иначе возникают недоразумения. В-четвертых, контроль качества: проверка финального текста носителем языка или специализированным редактором снижает вероятность ошибок и брака. Наконец, важен выбор подходящего стиля — официальный, разговорный, технический — под цель и аудиторию. На Workzilla вы найдете фрилансеров с разным опытом и компетенциями, что позволяет подобрать идеального исполнителя под ваш бюджет и требования. Например, один из наших заказчиков получил 150-страничный технический перевод с точностью терминов свыше 98%, что позволило сэкономить на дополнительных ревизиях и ускорить запуск проекта. Рейтинг исполнителей и отзывы клиентов облегчают выбор, а система безопасных сделок Workzilla защищает ваш бюджет. Чтобы сделать лучший выбор, советуем изучить портфолио и задать вопросы выбранному фрилансеру — это поможет понять уровень компетентности. Дополнительно можно использовать внутренние ссылки на раздел FAQ, где детально разобраны нюансы работы с разными типами текстов.

  • Как заказать перевод с английского на Workzilla: просто и выгодно

    Выбирая переводчика на Workzilla, вы проходите простой и прозрачный путь в несколько шагов. Во-первых, размещаете заявку с четким описанием задачи, включая объем, тематику и сроки. Во-вторых, просматриваете отклики исполнителей, обращая внимание на рейтинг, отзывы и примеры работ. Третий этап — обсуждение деталей и нюансов проекта напрямую с фрилансером, что снижает риск недопонимания и ошибок. Четвёртым шагом станет безопасная сделка через платформу: деньги перечисляются только после вашего подтверждения готовности работы. Такая система гарантирует качество и минимизирует мошенничество. Заказчики часто сталкиваются со стандартными сложностями — разной степенью владения языком, неполным пониманием темы или недостаточной коммуникацией. Покупать услуги через Workzilla выгодно тем, что платформа аккумулирует опыт и отзывы тысяч заказчиков, предоставляя инструменты для управления проектом и разрешения споров. К тому же фрилансеры делятся лайфхаками: например, как лучше отправлять исходные материалы, чтобы избежать недоразумений, или какие программы применяют для проверки качества перевода. Рынок переводческих услуг развивается быстро, уже сейчас наблюдается рост спроса на мультиязычные решения и комплексный подход, совмещающий перевод с локализацией и адаптацией под культурные особенности. Стоит заказать перевод сегодня, чтобы не упустить возможности расширения аудитории и сохранить репутацию. Воспользуйтесь преимуществами Workzilla, чтобы сэкономить время, получить гарантированный результат и комфортно контролировать процесс без лишних забот.

  • Как избежать расхождений с оригиналом при переводе с английского?

  • Чем отличается профессиональный фрилансер от автоматического переводчика?

  • Почему стоит заказать перевод с английского на Workzilla, а не напрямую у частника?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем