Нужен перевод с итальянского? Сделаем лучше всех!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 839 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.4 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 839 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 400 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Замена текста в видео на русский

1000

Необходимо заменить английский текст в видео на русский, в остальных случаях просто убрать английский текст. Его не много, перевод есть. Прошу сразу ознакомиться с файлом, то что выделено желтым - это перевод. Файл по ссылке - https://drive.google.com/drive/folders/1MLnEVlEoE9lPlwIXtz1uig2M6DbnJVRo?usp=sharing . Видео должно оставаться в исходном качестве, весь текст должен быть читабельным. Прошу не браться за работу, если не уверены, что справитесь.

Арсений Федосеев

Проверка качества перевода текста

200

Здравствуйте, необходимо проверить качественность перевода с русского на английский. Я сделала с помощью переводчика. Если что-то не так подправить. Файл прикрепляю. В файле верхняя часть на русском (что как раз должно быть переведено), далее на английском(ее как раз-таки необходимо проверить и подкорректировать на КАЧЕСТВЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ)

Анастасия Зотова

Создать задание
  • Проблемы с переводом итальянского: что важно знать

    Когда вам нужен перевод итальянского языка на русский, чаще всего сталкиваетесь с типичными трудностями, которые могут испортить конечный результат и затянуть сроки. Многие заказчики ошибочно полагают, что достаточно просто заменить слова на русский, не учитывая тонкости структуры, контекста и стилистики. В результате получаются переводы с ошибками, потеря смысла или недопониманием нюансов. Например, без учёта культурных особенностей теряется эмоциональная окраска текста, что особенно важно для маркетинговых материалов или литературных произведений. Еще одна частая ошибка — выбор неподходящего стиля перевода. Переводчик может либо излишне дословно придерживаться оригинала, что делает текст неестественным, либо слишком вольнолюбиво переделывать фразы, снося ключевые смыслы. Зачастую подобные недочеты приводят к переделкам и дополнительным расходам заново трактовать текст. Воспользовавшись услугами профессионалов на Workzilla, вы получаете доступ к проверенным специалистам с реальным опытом и отзывами, которые учитывают специфику итальянского языка и потребности заказчика. Это помогает быстро и точно передать именно то, что нужно — от официальных документов до творческих проектов. Среди основных преимуществ — индивидуальный подход к каждому заказу, возможность выбрать исполнителя под ваш бюджет и контроль качества на всех этапах. Вы избавитесь от лишних волнений, доверив работу профессионалам платформы, которая с 2009 года объединяет лучших фрилансеров. Такой подход гарантирует вам качество и экономию времени без рисков и неожиданных сюрпризов.

  • Технические нюансы перевода итальянского на русский и преимущества Workzilla

    Перевод с итальянского языка на русский — задача со множеством подводных камней, которые необходимо учитывать, чтобы получить действительно качественный результат. Во-первых, итальянский использует обильную систему времен, включая сложные составные формы, которые не всегда имеют прямой аналог в русском. Поэтому без знания грамматических тонкостей переводчик рискует исказить временные характеристики и логику повествования. Во-вторых, важна точная передача идиом и устойчивых выражений. Многие фразы в итальянском имеют своеобразный культурный оттенок, который не всегда можно дословно перевести. Обычный машинный перевод не справится, а неподготовленный специалист пойдёт на риск упростить или заменить выражение, потеряв смысл.В-третьих, стилистика и жанровые особенности — от юридических текстов до туристических гидов — требуют разных подходов и терминологии. Разные направления требуют и специальных знаний, что влияет на выбор исполнителей.Кроме того, стоит помнить о необходимости форматирования и верстки перевода, если исходник содержит таблицы, графики или изображения. Специалисты на Workzilla знакомы с такими требованиями и предоставляют готовый к использованию документ, что снижает сроки и дополнительную работу. Для выбора оптимального исполнителя платформа предлагает рейтинги, отзывы и портфолио, что снижает риски и повышает качество. К примеру, в одном из кейсов перевод маркетинговых материалов для итальянского стартапа занял всего 3 рабочих дня, при этом конверсия на сайте клиента выросла на 15%, демонстрируя положительный эффект от качественного локализованного текста. Более 14 лет опыта работы платформы с фрилансерами позволяют гарантировать безопасную сделку и поддержку на всех этапах сотрудничества. Это уникальное преимущество, так как вы можете быть уверены в надежности и ответственности исполнителей.

  • Как заказать перевод итальянского на Workzilla: просто и выгодно

    Процесс заказа перевода итальянского языка на русском на Workzilla построен так, чтобы вы могли быстро приступить к делу без лишних сложностей. Вот основные этапы: 1. Создаете задание с подробным описанием вашего текста, требованиями к стилю и срокам. 2. Получаете предложения от нескольких исполнителей, сравниваете рейтинги, оценки и портфолио. 3. Выбираете наиболее подходящего переводчика, ориентируясь на отзывы и цену. 4. Заключаете безопасную сделку через платформу — средства замораживаются и будут переведены исполнителю только после вашего подтверждения. 5. Получаете готовый перевод, имея возможность запросить доработки без дополнительной платы в разумных пределах. Это прозрачная система с упором на доверие и качество. Пользователи Workzilla отмечают удобство общения с исполнителями, гибкость в согласовании сроков и индивидуальный подход. Также важно избегать стандартных ошибок, таких как слишком общий запрос без уточнения деталей перевода или недостаточное описание контекста. Уже на этапе заказа лучше четко формулировать пожелания, чтобы избежать недоразумений. Среди актуальных трендов — растущий спрос на локализацию видеоконтента и онлайн-материалов, особенно для малого бизнеса и фриланс-проектов. Рассчитывать на специалистов платформы выгодно: экономите время, получаете гарантию качества и минимизируете риски. Не откладывайте — сэкономьте нервы и деньги, заказав перевод на Workzilla уже сегодня!

  • Как избежать ошибок в переводе итальянского текста?

  • Чем отличается перевод с итальянского для документов от перевода маркетинговых материалов?

  • Почему лучше заказать перевод итальянского на Workzilla, чем у частного переводчика?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем