Нужно перевести с русского на английский? Сделаем профессионально!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 859 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.6 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 859 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 600 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Инструкция на русском и английском

700

Нужно сделать такую же инструкцию на русском языке. Сейчас в файле - китайский + английский. Нужен файл русский+ английский. В русской инструкции надо дописать 2 строчки, напишу какие. Обратите внимание, в файле много "полей" и меток , нужен человек с опытом работы / дизайна в PDF. Перевод текста могу предоставить.

Nazarii Slobodian

Перевести с Английского на русский

1500

Перевести с Английского на русский инструкцию по эксплуатации. То есть от вас нужен этот же файл ПДФ но русским текстом вместо английского. Нужен ручной осмысленный перевод, без использования гугл переводика. Ошибок в том числе орфографических быть не должно. Текст не должен выходить за поля

Алексей Локкин

Создать задание
  • Почему профессиональный перевод с русского на английский — это важно

    Перевод с русского на английский профессионально — ключ к успешному международному общению, будь то деловые переговоры, академические работы или личные проекты. Многие заказчики, особенно те, кто обращается к непроверенным исполнителям, сталкиваются с ошибками перевода, которые могут привести к недопониманию и даже финансовым потерям. Типичные ошибки — неправильный выбор терминологии, дословный перевод без учета контекста и упрощение стилистики — часто искажают смысл и подрывают доверие к тексту. Например, ошибочный перевод юридических документов может учесть не только недопонимание, но и стать поводом для юридических проблем.

    Как же избежать таких сложностей? Во-первых, стоит доверить перевод исполнителям с реальным опытом и знанием профессиональной лексики. Workzilla — надежная площадка, где вы найдете фрилансеров, проверенных годами и отзывами. Здесь вы получите гарантию качества, прозрачные условия и поддержку на всех этапах работы. Более того, профессиональный переводчик не только переведет слова, но и учтет целевую аудиторию, стилистические особенности и культурные нюансы, что делает ваш текст живым и понятным.

    Основные преимущества работы с профессионалами на Workzilla — оперативность, высокое качество и индивидуальный подход. Вы сможете контролировать процесс, общаться напрямую с исполнителем и получать результат, соответствующий вашим ожиданиям. Это особенно важно для заказчиков, которые ценят свое время и стремятся избежать типичных ошибок при переводе. Помните: профессиональный перевод — это инвестиция в ваш успех и репутацию.

  • Тонкости профессионального перевода: на что обратить внимание и как выбрать исполнителя

    Перевод с русского на английский профессионально требует не только языкового мастерства, но и понимания специфики различных сфер. Вот несколько важных аспектов, которые следует учесть:

    1. Контекст и целевая аудитория. Переводчик должен понимать, для кого создаётся текст и каковы его задачи. Например, маркетинговые материалы требуют живой, эмоциональной подачи, а техническая документация — точности и ясности.

    2. Терминология. Особенно в профессиональных областях, таких как медицина, право, IT, важно использовать правильные термины. Ошибка здесь может развеять доверие к документу.

    3. Культурные особенности. Некоторые выражения, юмор или примеры в русском контексте просто не работают в английском. Хороший переводчик найдет естественные эквиваленты.

    4. Стилизация и форматирование. Профессиональный переводчик следит за тем, чтобы структура и оформление документа оставались на высоте.

    5. Проверка и редактура. Лучшие специалисты проводят несколько этапов вычитки, увеличивая качество результата.

    Сравним традиционный подход, когда перевод заказывается напрямую у частного исполнителя, и сервис Workzilla. При индивидуальной работе вы рискуете столкнуться с отсутствием гарантий и сложностями в коммуникации. Workzilla же предоставляет рейтинги, отзывы, безопасные сделки и оперативную поддержку. Например, статистика платформы показывает, что более 90% заказчиков остаются довольны качеством перевода именно благодаря системе контроля исполнителей.

    Кейс: одна компания заказала перевод технической документации через Workzilla. Благодаря аккуратной работе фрилансера и возможности корректировок они смогли снизить ошибки на 80% и ускорить вывод продукта на международный рынок. Такой реальный результат демонстрирует, почему платформа — оптимальный выбор для вашей задачи.

    Узнайте больше советов и ответы на частые вопросы в нашем FAQ, чтобы подобрать идеального исполнителя и получить профессиональный перевод, который работает на вас.

  • Как проходит заказ перевода на Workzilla: простой и надежный процесс от задачи до результата

    Если вы ищете, где заказать перевод с русского на английский профессионально, Workzilla предлагает удобный и эффективный механизм для решения задачи. Вот как это работает:

    1. Создайте задание с подробным описанием и желаемыми сроками. Чем детальнее, тем лучше исполнители поймут ваши требования.

    2. Выбирайте из множества предложений от фрилансеров, обращайте внимание на их рейтинг, отзывы и портфолио.

    3. Общайтесь напрямую с исполнителем, уточняйте детали, обсуждайте формат и дополнительные услуги.

    4. После выбора специалиста, оплачивайте через платформу — деньги будут удержаны до успешного завершения заказа.

    5. Получите готовый перевод, при необходимости запросите корректировки.

    Заказ через Workzilla исключает риск получить некачественный перевод, поскольку вы защищены системой отмывки и контроля. Трудности, с которыми сталкиваются заказчики, часто связаны с нечеткими требованиями или непрофессиональными исполнителями. Здесь можно избежать этих проблем благодаря прозрачной системе выбора и общению.

    Опытные фрилансеры дают советы: всегда прикладывайте исходные материалы, давайте контекст и открыто обсуждайте нюансы. Такая коммуникация помогает избежать недопониманий и ошибки перевода.

    Рынок переводческих услуг постепенно развивается в сторону полной интеграции технологий и человеческого опыта. Уже сейчас заказчики выбирают не просто перевод, а комплексное решение — локализацию, адаптацию под рынок. Не откладывайте заказ — качественный текст откроет новые возможности и поможет вам быть услышанными там, где это важно.

    Итог — Workzilla сочетает опыт фрилансеров с безопасным сервисом: тут ваша задача в надежных руках, и вы сэкономите время и нервы на поиске и контроле.

  • Как избежать ошибок и недопониманий при переводе с русского на английский?

  • Чем отличается профессиональный перевод на Workzilla от услуги частного переводчика?

  • Почему стоит заказать перевод с русского на английский именно через Workzilla и как это влияет на результат?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем