Нужно перевести текст? Сделаем быстро и качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 852 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 852 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Ручная транскрибация аудио в текст

3000

Добрый вечер. Нужно сделать ручную художественную транскрибацию аудио. Не ИИ! Ищем журналиста по образованию, который вручную обработает 1.5-часовое аудио-интервью, переведя его в текст. Интервью разговорное, поэтому понадобятся улучшения стиля, убирание повторов и т.д. В целом, чтобы читающий смог прочесть текст в виде структурированного материала. Другими словами - перевести его в текст и улучшить:) Пожалуйста, не используйте ИИ. Нам нужен именно ручной материал, адаптированный под чтение. По времени до завтрашнего вечера.

Вячеслав Соломахин

Перевести текст в презентации Figma

2000

Отредатировать презентацию фигма Есть презентация на 54 слайдов. Задача просто перевести текст с английского на украинский, индонезийский, испанский, китайский с помощью чата GPT и заменить текст. Легкая работа на 2-3 час времени.

Дарья Годунова

Создать задание
  • Что нужно знать о переводе текстов и как избежать ошибок

    Перевод текстов — задача, с которой сталкивается каждый, кому важно донести свои мысли точно и понятно на другом языке. Часто заказывая перевод, люди сталкиваются с рядом трудностей, которые не всегда очевидны с первого взгляда. Например, плохой перевод может исказить смысл, что приведёт к недопониманию или даже к потере клиентов, если речь идет о коммерческих текстах. Типичные ошибки при самостоятельном переводе или у непроверенных фрилансеров включают дословный подход без учёта контекста, игнорирование специфики целевой аудитории и отсутствие корректуры. Это ведёт и к стилистическим недочётам, и к семантическим погрешностям. Такие промахи способны снизить доверие к материалу, усложнить коммуникацию и вызвать дополнительные затраты на переделки.

    Решить эти проблемы поможет опытный специалист на платформе Workzilla, где можно быстро найти переводчика с нужной специализацией и рейтингом. Здесь важно отметить, что переводчики не только качественно знают языки, но и понимают нюансы темы — от технической документации до маркетинговых текстов. Заказывая перевод через Workzilla, вы получаете сочетание скорости, доступной цены и гарантий. Платформа обеспечивает безопасную сделку и прозрачность взаимодействия, что минимизирует риски и экономит ваше время.

    Преимущества услуги через Workzilla включают: обширный выбор исполнителей с отзывами, возможность адаптировать текст под голосовой поиск и современные требования SEO, а также консультации по корректировке и доработке перевода. Такой подход позволяет не просто получить сухой перевод, а сделать текст живым, естественным и востребованным среди целевой аудитории.

  • Технические нюансы перевода текстов: что важно знать и как выбрать исполнителя

    Перевод текстов — это не только замена слов с одного языка на другой. За каждым качественным переводом стоит целый комплекс технических факторов, которые заказчику стоит учесть, чтобы не разочароваться в результате. Вот основные моменты, требующие внимания:

    1. Локализация — адаптация текста под культурные и лингвистические особенности целевой аудитории. Буквальный перевод редко обеспечивает нужное восприятие, особенно в маркетинге.
    2. Специализация — разница между общим и техническим, юридическим или медицинским переводом огромна. Для каждого типа нужны уникальные знания и терминология.
    3. Управление терминологией — использование однозначных и устоявшихся терминов предотвращает путаницу и повышает качество.
    4. Контроль качества — наличие редактора или второго переводчика для проверки итогового результата крайне желательно.
    5. SEO-оптимизация — адаптация перевода под ключевые запросы и голосовой поиск помогает тексту работать лучше в интернете.

    Сравним два подхода — самостоятельный выбор переводчика и заказ через Workzilla. В первом случае есть риск выбрать исполнителя с недостаточным опытом, отсутствием отзывов или плохой коммуникацией. Это часто приводит к длительным доработкам и нестабильному качеству. Workzilla обеспечивает рейтинг переводчиков, отзывы и систему безопасных сделок, минимизируя эти риски. Кроме того, на платформе легко подобрать специалиста под конкретный бюджет и сроки.

    Как пример эффективности платформы — один из заказчиков на Workzilla получил перевод объёмом 10 000 слов за 5 дней с точностью 98% и положительными отзывами аудитории. Это доказывает, что здесь можно найти профессионалов с реальным опытом и качественным результатом.

    В итоге, если хотите, чтобы перевод «работал», а не лежал мёртвым грузом, выбирайте исполнителей через Workzilla — платформа с более чем 15-летним опытом (с 2009 года) в гарантиях надежности и профессионализма.

  • Как заказать перевод текстов на Workzilla: простой способ получить отличный результат

    Вы уже понимаете, почему качественный перевод требует внимания и опыта. Теперь давайте разберём, как на практике заказать услугу на Workzilla и получить результат, который действительно вас устроит. Процесс прост и прозрачен, состоит из нескольких ключевых этапов:

    1. Формулирование задачи. Опишите подробно о тексте: тематику, объём, стилистические требования, срок выполнения. Чем яснее будет задание, тем лучше исполнитель поймёт ваши ожидания.
    2. Выбор исполнителя. На платформе представлено множество переводчиков с указанием рейтинга, отзывов и портфолио. Можно сортировать по стоимости и специализации, чтобы подобрать оптимальный вариант.
    3. Обсуждение деталей. Перед оплатой обязательно свяжитесь с выбранным кандидатом, уточните нюансы перевода, примеры и требования к стилю.
    4. Оплата и контроль. Workzilla гарантирует безопасную сделку — деньги хранятся в системе до подтверждения результата вами.
    5. Получение и проверка результата. После выполнения внимательно изучите перевод, дайте обратную связь исполнителю при необходимости.

    Заказывая через Workzilla, вы избегаете типичных трудностей: неуверенности в качестве, скрытых доплат и затягивания сроков. Более того, платформа регулярно внедряет инструменты для улучшения коммуникации и контроля качества.

    Лайфхаки от опытных заказчиков: всегда чётко формулируйте задачи и предоставляйте исходные материалы в удобном формате; сразу просите пробный перевод небольшого отрывка, чтобы оценить стиль; используйте встроенный чат для оперативной связи.

    Рынок переводческих услуг развивается быстро, технологии машинного перевода становятся все более точными, однако экспертный человечский подход остаётся незаменимым, особенно для сложных и креативных текстов. Не откладывайте решение задачи — качественный перевод может открыть новые горизонты и возможности. Закажите специалистов Workzilla и убедитесь в этом сами!

  • Как избежать ошибок при переводе сложных текстов?

  • Чем машинный перевод отличается от профессионального и что лучше выбрать?

  • Почему выгодно заказывать перевод текстов на Workzilla, а не у частного исполнителя?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем