Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Мне придумать короткие посты на 7
Мне нужно придумать короткие посты на 7 дней вперед на испанском, на каждые час и подготовить их в документе (эксель,ворд). Получается за сутки 24 постов, в общем - 168. В документе нужно в столбце написать на русском, а на 2 - через переводчик на венесуэльском испанском, 3 - на испанском аргентинском. Можно создать их с помощью ии, чтоб он учел их особенности языка. Вышлю пример, обязательно должно быть похожее. Прошу обратить внимание на это. Тематика - гемблинг. На каждый пост по фото. Можно все с интернета. Примеры вышлю

Kristina Pukasseva
Презентация на испанском о Перу
Нужна презентация по испанскую языку на тему «Национальная кухня Перу». Презентация на испанском + сноски с переводом новых слов снизу слайда (учитывая, что уровень испанского самый начальный пока что). В конце самой презентации интерактив, чтобы проверить, как слушала группа.

Софья Васильева
Часто кажется, что перевод текста с испанского на русский — дело простое. Однако ошибки здесь могут стоить дорого, особенно если речь идёт о личных документах, учебных материалах или бизнес-переписке. Представьте, что неверно переведённый договор приведёт к недопониманию или даже юридическим проблемам. Или рекламные тексты, в которых потеряется эмоциональный посыл, не вызовут нужной реакции у русскоязычной аудитории. Частые ошибки включают буквальный перевод без учёта контекста, неверное употребление фразеологизмов и игнорирование культурных особенностей. Это не просто техническая неточность — это потерянные возможности и время. Здесь на помощь приходит платформа Workzilla с её проверенными исполнителями. Заказывая услугу перевода через Workzilla, вы получаете доступ к опытным специалистам с многолетним стажем, которые учитывают все нюансы языка и задачи клиента. Основные преимущества — оперативность, внимательность к деталям и помощь в понимании спецификации заказчика. Это значит, что ваш текст не просто переведут, но и адаптируют под назначение. В итоге вы получаете текст, который буквально говорит с читателем на его языке, сохраняя исчерпывающую точность. Использование сервиса Workzilla дарит уверенность в качестве, так как все фрилансеры проходят проверку, а сделки защищены. Поэтому если нужен перевод с испанского на русский, Workzilla — оптимальный выбор, позволяющий сэкономить нервы и получить отличный результат быстро и без лишней волокиты.
Перевод с испанского на русский — задача, которая требует не только знания лексики, но и понимания культурных, стилистических и тематических особенностей текста. Технические нюансы, способные значительно повлиять на качество перевода, включают: 1. Контекстуальная адаптация. Фразы в испанском языке часто несут многозначность, которой нельзя пренебрегать. Например, слово "banco" может означать и "банк", и "скамейку" — только мастер перевода выбирает правильный вариант по смыслу. 2. Сложности с грамматикой. Испанский включает больше времен и наклонений, чем русский, поэтому точную передачу нюансов нужно проверять особенно тщательно. 3. Учет региональных различий. Испанский язык в разных странах значительно отличается — мексиканский, испанский из Испании или аргентинский имеют свои особенности, которые влияют на выбор слов и выражений. 4. Терминология и отраслевые стандарты. Для технических, медицинских или юридических текстов важно использовать корректные термины, а не общие замены, которые могут исказить смысл. 5. Сохранение эмоциональной окраски и стиля. В творческом тексте или маркетинговых материалах нельзя просто переводить дословно — нужно передавать настроение и индивидуальность автора. На платформе Workzilla можно выбрать побасно исполнителей с опытом в вашем секторе, посмотреть рейтинги и отзывы. Реальный кейс: заказчик из Москвы получил перевод каталога товаров с испанского для запуска интернет-магазина, что помогло увеличить продажи на 23% за первые три месяца. Такой результат достижим благодаря экспертам, понимающим не только язык, но и специфику рынка. Используя Workzilla, используется безопасная сделка и гарантия возврата средств, если качество не соответствует стандартам. Такой подход снимает риски и помогает сохранить доверие клиенту к итоговому тексту.
Чтобы получить качественный перевод с испанского на русский на Workzilla, важно знать процесс работы и основные моменты, на которые стоит обратить внимание. Вот простой пошаговый план: 1. Определите цель перевода. Учтите, для чего вам нужен текст — формальные документы, личные сообщения, маркетинговые материалы или что-то другое. От этого зависит выбор исполнителя. 2. Создайте короткое и конкретное техническое задание. Чем подробнее опишете требования, тем точнее исполнитель выполнит заказ. 3. Просмотрите профили фрилансеров с оценками, примерами работ и отзывами. На Workzilla это сделать просто и удобно — рейтинг и количество успешных заказов дают реальное представление о компетентности. 4. Уточните сроки и бюджет. Грамотное планирование поможет избежать спешки и дополнительных расходов. 5. Запустите заказ и общайтесь с исполнителем прямо через платформу — это гарантия безопасности и фиксация договорённостей. Заказчики часто сталкиваются с типичными трудностями: некачественным переводом, несоблюдением сроков, непониманием задания. Workzilla минимизирует эти риски благодаря системе безопасной сделки и возможности обратиться к поддержке в случае спорных ситуаций. Платформа экономит ваше время и деньги — вы выбираете оптимальный вариант под ваши задачи и контролируете процесс. Совет от профи: обязательно проверяйте готовый перевод, а при необходимости просите внести правки. Это поможет добиться идеального результата. Рынок языковых услуг развивается — уже сейчас востребованы не просто переводчики, а специалисты с глубоким знанием сферы и умением создавать живой текст. Не откладывайте решение на потом: грамотный перевод откроет новые возможности, расширит горизонты и улучшит коммуникацию. Начните с Workzilla — здесь вас уже ждут профессионалы с 15+ лет опыта, которые готовы взять ваш заказ и превратить язык в ваш выгодный актив.
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.