Нужно перевести текст на английский? Сделаем профессионально!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 855 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 855 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевести с Английского на русский

1500

Перевести с Английского на русский инструкцию по эксплуатации. То есть от вас нужен этот же файл ПДФ но русским текстом вместо английского. Нужен ручной осмысленный перевод, без использования гугл переводика. Ошибок в том числе орфографических быть не должно. Текст не должен выходить за поля

Алексей Локкин

Доработка перевода руководства Word

900

Доработать перевод руководства пользователя. С англ на русский язык. Формат Word. весь текст редактируемый, но нужно сделать местами верстку и технический перевод исправить с точки зрения русского языка.

Анна Орлова

Создать задание
  • Почему важен профессиональный перевод с английского языка

    Профессиональный перевод английского языка — одна из тех задач, которые часто недооценивают. Представьте, что вам нужно перевести важный документ: будь то договор, резюме, учебный материал или личная переписка. Многие сталкиваются с распространёнными ошибками — например, буквальным переводом, когда слова переводятся дословно без учёта контекста. Это приводит к неестественным фразам и недопониманию. Другой частой проблемой является неправильное использование терминологии, особенно в специализированных сферах, таких как юриспруденция, медицина или IT. Последствия могут быть серьезными: потеря авторитета, финансовые убытки, срыв сроков. Заказчики часто сталкиваются с ситуацией, когда перевод кажется качественным на первый взгляд, но при внимательном знакомстве видны несоответствия и ошибки, которые усложняют дальнейшую работу.

    Воспользоваться услугой перевода через Workzilla — значит получить массу преимуществ. Прежде всего, это подбор профессионалов с опытом и отзывами, что значительно снижает риск ошибки. К тому же, благодаря безопасной системе сделок и удобному интерфейсу, вы экономите время и избегаете ненужных волнений. На Workzilla вы можете выбирать исполнителя по рейтингу, направлять и получать правки, контролировать сроки — всё это в одном месте.

    Главные выгоды услуги — качественный, точный и своевременный перевод, выполненный экспертами, которые знают особенности языка и специфики вашей темы. Такой подход гарантирует, что ваш текст будет понятен, убедителен и «звучать» естественно для носителей английского языка. Отзывы и портфолио исполнителей позволяют убедиться в их компетентности, а наличие гарантий безопасности совершения сделки снижает любые опасения. Таким образом, можно не только избежать ошибок, но и получить интеллектуальный продукт, который поможет решать ваши задачи надежно и эффективно.

  • Тонкости профессионального перевода и преимущества Workzilla

    Перевод профессионального уровня — это не просто замена слов с русского на английский. Существует несколько технических нюансов, которые важно учитывать:

    1. Контекст и стилистика. Переводчик должен вникать в смысл, а не просто копировать слова. Термины, сленг, формальные и неформальные выражения требуют разных подходов.
    2. Специализация текста. Юридический документ требует точности, маркетинговый материал — креативности, а технический — чёткости и однозначности.
    3. Проверка и вычитка. Без нескольких этапов проверки качественный перевод невозможен. На Workzilla исполнители обычно предлагают услуги редактирования и корректуры, что существенно повышает уровень результата.
    4. Соблюдение сроков. Профессионалы строго придерживаются договорённостей и объясняют, если случаются задержки, что сохраняет доверие.
    5. Конфиденциальность. Работая через платформу, вы защищаете свои данные от несанкционированного использования.

    Для сравнения: услуги непроверенных частников часто сопровождаются низкой степенью ответственности и отсутствием гарантий. Они могут предложить низкую цену, но риски некомпетентного перевода и последующих проблем многократно выше.

    Среди реальных кейсов на Workzilla — перевод технической документации для стартапа, увеличивший доверие инвесторов на 35%, а также локализация сайтов, что позволило расширить рынок на 40%.

    Кроме того, Workzilla — это уже более 15 лет успешной работы (с 2009 года), тысяч зарегистрированных фрилансеров и клиентов, которые ценят удобство и безопасность сделок. Вы можете выбрать исполнителя по отзывам, рейтингу и портфолио — гарантия высокой квалификации для вашей задачи. Помните, что качественный перевод — это инвестиция в успешное дело или личные цели, от которой напрямую зависит результат.

  • Как заказать перевод на английский через Workzilla и не ошибиться

    Процесс заказа профессионального перевода через Workzilla прост и прозрачен, что помогает избежать расхождений и обеспечивает качественный результат. Вот основные этапы:

    1. Оформление заказа. Опишите требования к тексту, специфику темы, объем и желаемые сроки. Детальная информация повысит шансы быстро найти подходящего исполнителя.
    2. Выбор фрилансера. Используйте фильтры по рейтингу, опыту и стоимости, изучите портфолио и отзывы. Это уменьшит риск ошибок и сэкономит время выбора.
    3. Обсуждение деталей. Свяжитесь с исполнителем для уточнения нюансов — профессионалы оценят вашу подготовку и дадут советы по улучшению текста.
    4. Контроль выполнения. На платформе можно отслеживать прогресс, просить промежуточные версии, вносить корректировки.
    5. Завершение сделки и отзыв. Проверьте финальную версию, примите работу и оставьте честный отзыв — это поможет другим заказчикам и исполнителям.

    Заказ через Workzilla избавляет вас от стандартных трудностей, таких как недопонимания, перебои с коммуникацией, неоправданные задержки. Безопасные сделки защищают обе стороны от мошенничества, а система урегулирования споров помогает быстро разрешать конфликты.

    Несколько полезных советов от опытных пользователей: всегда четко формулируйте, что именно хотите получить; не экономьте на качестве в ущерб деталям; выбирайте специалистов с опытом в вашей теме; планируйте заказ заранее, чтобы избежать спешки.

    Рынок переводческих услуг динамично развивается, и сейчас особенно востребованы не просто переводы, а локализация с учётом культурных особенностей, SEO-оптимизация текстов и редактирование. Используя Workzilla, вы получаете доступ к таким экспертам без лишних поисков и рисков.

    Не откладывайте решение — чем раньше вы получите качественный перевод, тем быстрее достигнете поставленных целей. Закажите услугу на Workzilla и убедитесь в простоте процесса и надежности результата!

  • Как избежать ошибок профессионального перевода с английского?

  • Чем отличается заказ перевода на Workzilla от обращения напрямую к переводчику?

  • Почему стоит заказывать перевод английского на профессиональном уровне именно через Workzilla?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем