Нужно перевод с английского? Сделаем качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 859 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.6 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 859 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 600 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевести с Английского на русский

1500

Перевести с Английского на русский инструкцию по эксплуатации. То есть от вас нужен этот же файл ПДФ но русским текстом вместо английского. Нужен ручной осмысленный перевод, без использования гугл переводика. Ошибок в том числе орфографических быть не должно. Текст не должен выходить за поля

Алексей Локкин

Перевод инструкций с англ. на рус.

300

Перевести инструкции с английского на русский детского игрового заборов 3,5 страницы всего,легкая. Сохранить также в пдф в хорошем качестве! Файлы прикрепил

Dmitri Komiagin

Создать задание
  • Почему важен профессиональный перевод с английского на русский в Москве

    Перевод английского языка на русский в Москве — востребованная услуга, которая помогает разобраться в документах, письмах, сайтах и личных сообщениях без риска потери смысла. Заказать качественный перевод часто становится решающей задачей для тех, кто хочет избежать недоразумений и финансовых потерь. К сожалению, подходить к этому вопросу необдуманно — значит рисковать ошибками и неправильной интерпретацией текста, что встречается довольно часто. Например, неправильный перевод юридических документов может привести к потерям или конфликтам, а лингвистические неточности в коммерческих предложениях — к упущенным сделкам. Дополнительная проблема — непривычные или узкоспециализированные термины, которые требуют не просто знания языка, а профессионального понимания темы. Многие пытаются сэкономить, обращаясь к непроверенным фрилансерам или даже к автоматическим переводчикам, что нередко приводит к обратным результатам. К счастью, через площадку Workzilla вы можете выбрать проверенных исполнителей с отзывами и рейтингами, что гарантирует сохранность смысловой нагрузки и адекватность перевода. Среди основных преимуществ услуги на Workzilla выделяется возможность удобного выбора специалистов по цене и срокам, а также поддержка безопасной сделки, что снижает ваши риски. Вы легко найдете таких профессионалов, которые не просто перефразируют текст, а точно передадут его с учетом контекста и целей. Всё это — для того, чтобы вы получили результат, который действительно решает вашу задачу, будь то личное письмо, сайт или официальный документ. Помимо точности, важна и скорость выполнения, ведь часто перевод нужен «здесь и сейчас». Платформа Workzilla объединяет опытных переводчиков Москвы с разным профилем, что позволяет найти исполнителя практически под любую задачу. Так вы исключаете лишние ожидания и неудобства. В итоге, заказывая перевод английского языка на русский в Москве через Workzilla, вы получаете не только качественный результат, но и уверенность в том, что дело будет сделано своевременно и с должным вниманием к деталям. Что важно, любые вопросы можно обсудить напрямую с исполнителем через удобный интерфейс, что исключает лишние недопонимания. Таким образом, Workzilla решает главные боли — недостаток надёжности, неоправданные расходы и длительные сроки, помогая каждому заказчику чувствовать себя уверенно.

  • Тонкости перевода с английского на русский: как не ошибиться и выбрать лучшего исполнителя

    Перевод английского языка на русский в Москве требует не просто знания слов и грамматики — здесь важны глубокие нюансы, которые легко упустить. Рассмотрим основные технические моменты, с которыми сталкиваются заказчики и переводчики: 1. Контекст — ключ к точности. Машинный или поверхностный перевод часто теряет тонкости, особенно когда текст содержит идиомы или культурные отсылки. 2. Специализация — это не украшение, а необходимость. Тексты из юридической сферы, маркетинга, технической документации или медицины требуют уникального словаря и понимания предмета. Профессиональные переводчики с опытом именно в нужной области гарантируют, что смысл сохранится без искажений. 3. Форматирование и верстка. Иногда перевод текстов связан с техническими файлами — например, презентациями или PDF-документами. Важно, чтобы после перевода структура и оформление остались корректными. 4. Локализация. В задачах, связанных с сайтом или рекламой, важно не только перевести, но и адаптировать текст под российскую аудиторию, чтобы он звучал естественно и убедительно. 5. Ответственность и права. Работа с официальными документами требует выполнения всех норм и сохранения юридической силы. Переводчик должен иметь опыт подобных заданий и подтверждать квалификацию. В сравнении с самостоятельным поиском исполнителя на сторонних площадках, Workzilla предлагает целый пул проверенных фрилансеров с рейтингом, отзывами и опытом с 2009 года — это помогает минимизировать риски и сэкономить время. Для примера можно привести кейс клиента, который через Workzilla заказал перевод технической документации для стартапа. Уже через 3 дня он получил качественный, вычитанный текст с сохранением специфических терминов, что позволило компании успешнее выйти на рынок. При этом цена была на 30% ниже среднего рынка за счёт прозрачного выбора исполнителя и отсутствия посредников. Заказ через Workzilla также имеет бонус в виде безопасной сделки — деньги поступают исполнителю только после подтверждения качества, что минимизирует опасения по поводу недобросовестных фрилансеров. Встроенная система споров и поддержка платформы помогают решить нестандартные ситуации без лишней волокиты. Помимо этого, система Workzilla мотивирует исполнителей сделать лучшее качество и ответить на все ваши вопросы — ведь рейтинг и отзывы напрямую влияют на дальнейшие заказы. Поэтому выбирая услугу перевода на Workzilla, вы получаете свободу выбора, надежность и гарантии, которые мало кто может предложить в привычном формате сотрудничества с непроверенными специалистами.

  • Как заказать перевод английского на русский в Москве через Workzilla: простой план для результата

    Заказ перевода английского языка на русский в Москве через Workzilla — это понятный и удобный процесс, который позволит сэкономить время и получить качественный результат. Вот как это работает по шагам: 1. Определитесь с задачей. Кратко опишите, что и в каком формате нужно перевести, укажите специальную тематику и желаемые сроки. 2. Выберите исполнителя. На Workzilla вы увидите портфолио, отзывы и рейтинг переводчиков, сможете уточнить вопросы напрямую. Это позволяет подобрать оптимального специалиста под ваш бюджет и требования. 3. Обсудите детали. После подработки индивидуального предложения, согласуйте удовлетворяющие вас сроки и выбор стиля перевода — бытовой, деловой, технический. 4. Совершите безопасную сделку. Платформа гарантирует защиту ваших средств — деньги поступают переводчику только после вашего подтверждения готового текста. 5. Получите результат и проверьте качество. Если появляются вопросы или недочёты, Workzilla поможет оперативно найти компромисс и внести правки. Многие новички боятся столкнуться с непрофессиональными переводчиками, сложностями в коммуникации или срывами сроков. Используя Workzilla, вы обходите эти ловушки благодаря прозрачным отзывам и защите сделки. Кроме того, работать через платформу экономично — редко как на другом ресурсе сервис настолько удобен и адаптирован под частных заказчиков. Чтобы избежать типичных ошибок, не экономьте на этапах подготовки задания и уделяйте внимание деталям. Это ускоряет процесс и повышает качество перевода. Советы опытных фрилансеров на Workzilla: уточняйте формат финального файла, договоритесь о формате передачи исправлений, контролируйте сроки и просите промежуточные образцы, если проект большой. Рынок переводческих услуг сейчас активно развивается, многие специалисты используют новые технологии, но человеческий фактор — опыт и понимание контекста — остаётся главным. Поэтому важно доверять свои задачи проверенным исполнителям с реальным опытом. Не откладывайте решение — качественный перевод английского на русский в Москве поможет вам избежать недоразумений, повысить репутацию и сохранить деньги. Начинайте прямо сейчас, выбирайте исполнителя на Workzilla и будьте уверены в результате! Это быстрее, выгоднее и спокойнее, чем искать специалистов по объявлениям или переплачивать в бюро переводов.

  • Как избежать ошибок в переводе с английского на русский для важных документов?

  • Чем отличается заказ перевода на Workzilla от обычных бюро переводов и что выгоднее?

  • Почему стоит заказать перевод английского языка на русский именно через Workzilla?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем