Перевод англоязычных сайтов

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 823 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.3 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 823 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 300 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Профессионал с уровнем владения анг

3000

Нужен профессионал с уровнем владения английским языком минимум В2. Необходимо перевести/скорректировать презентацию в кратчайшие сроки с русского языка на английский. Нам прислать файл WORD с переведенным текстом, а переведенный текст мы сами вставим в презентацию. Есть уже версия на английском, но с некорректным переводом. Нужно, чтобы все правильно было написано и переведено, так как презентация будет направляться иностранным клиентам. В презентации слайдов для перевода: 23

Альбина Горбунова

Перевод PDF файла с англ на русский

300

Перевести PDF файл с англ на русский 10 слайдов Нужен правильный тех перевод, не тупо с переводчика. На выходе вы должны прислать такой же файл только на русском языке

Mikhail Blinov

Создать задание
  • 7 советов для успешного перевода англоязычных сайтов

    Перевод англоязычных сайтов может быть настоящим испытанием для многих компаний. Однако, с соблюдением определенных правил и рекомендаций, вы можете сделать этот процесс более эффективным и успешным.

    Первый совет — изучите аудиторию вашего сайта. Понимание потребностей и ожиданий вашей целевой аудитории поможет вам создать более точный и эффективный перевод.

    Второй совет — поддерживайте согласованность стиля и тонов. Важно, чтобы перевод сохранял тот же образ компании и тот же уровень профессионализма, что и оригинал.

    Третий совет — не буквальный перевод. Перевод должен быть адаптирован под культурные особенности и языковые нюансы целевой аудитории.

    Четвертый совет — используйте профессиональных переводчиков. Ручные переводы обеспечивают более точный и качественный перевод, чем автоматические сервисы.

    Пятый совет — проведите тщательную проверку и корректировку перевода. Ошибки и неточности могут негативно сказаться на восприятии вашего сайта.

    Шестой совет — учитывайте SEO-оптимизацию. Перевод должен быть не только качественным, но и оптимизированным для поисковых систем.

    Седьмой совет — поручите перевод профессионалам. На платформе Workzilla вы можете найти опытных специалистов, готовых взяться за перевод вашего англоязычного сайта и сделать его успешным на новом рынке.

    Следуя этим советам, вы сможете сделать процесс перевода англоязычного сайта более успешным и эффективным для вашего бизнеса.

  • Как избежать ошибок при переводе англоязычных сайтов: советы от профессионалов

    Как избежать ошибок при переводе англоязычных сайтов: советы от профессионалов

    Перевод англоязычных сайтов - это сложный процесс, требующий не только знания языка, но и понимания культурных особенностей и нюансов. Ошибка в переводе может сделать ваш сайт непонятным и недоступным для англоязычной аудитории, что может серьезно испортить впечатление о вашем бренде.

    Чтобы избежать ошибок при переводе, важно обратиться к профессионалам. Опытные переводчики знают, как правильно передать все тонкости и оттенки оригинала, сохраняя его смысл и стиль. Они также умеют избегать ловушек ложных друзей переводчика, которые могут привести к недопониманию и недоразумениям.

    Одним из ключевых моментов в успешном переводе англоязычных сайтов является адаптация контента под целевую аудиторию. Профессионалы учитывают особенности языка и культуры той страны, для которой делается перевод, чтобы сделать его максимально привлекательным и понятным для пользователей.

    Если вы хотите, чтобы ваш англоязычный сайт был успешным и эффективным, не экономьте на услугах профессиональных переводчиков. На платформе Workzilla вы можете найти квалифицированных специалистов, которые помогут вам сделать перевод идеальным. Доверьтесь профессионалам и ваш сайт станет настоящим хитом среди англоязычной аудитории.

  • Как избежать потери трафика? Превратим ваш сайт на английском в эффективный инструмент!

    Как избежать потери трафика, когда ваш сайт на английском языке не приносит ожидаемых результатов?

    Представьте: вы вложили много усилий и средств в разработку своего веб-ресурса, но почему-то он не привлекает целевую аудиторию. В чем же причина? Возможно, дело в том, что ваш сайт не адаптирован для англоязычных пользователей. Именно здесь важен профессиональный перевод, который поможет сделать вашу платформу максимально привлекательной и удобной для иностранных посетителей.

    Мы в Workzilla специализируемся на переводе англоязычных сайтов, помогая бизнесам избежать потери трафика и превратить свои онлайн-проекты в эффективные инструменты для привлечения новых клиентов. Наши эксперты владеют не только языковыми навыками, но и понимают специфику вашего бизнеса, что позволяет нам создавать качественный и уникальный контент, который будет действительно привлекать внимание целевой аудитории.

    Не теряйте потенциальных клиентов из-за некачественного перевода! Обратитесь к нам, и мы поможем вам улучшить ваш сайт на английском языке, чтобы он стал вашим надежным помощником в развитии бизнеса. Не ищите компромиссов - доверьтесь профессионалам!

  • Какие детали важно указать при заказе перевода англоязычного сайта?

  • Как оценить качество выполненной работы при переводе англоязычного сайта?

  • Как выбрать профессионала для перевода англоязычного сайта на русский?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем