Нужно перевести резюме на английский? Поможем качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 850 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 850 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перенос резюме в Canva шаблон

500

Резюме из word перенести на красивый шаблон в Canva. На украинском языке. Нужно чтобы был установлен.Само резюме скину позже. Фотографию тоже. В результате хочу получить резюме под ключ, в формате, чтобы я мог его редактировать. Требования: Возможности редактирования Отсутствие ошибок Красивые ровный выровненный дизайн Наверное опыт работы в Canva После этого задания надо будет ещё одно задание резюме на английском языке

Екатерина Руднева

Инструкция на русском и английском

700

Нужно сделать такую же инструкцию на русском языке. Сейчас в файле - китайский + английский. Нужен файл русский+ английский. В русской инструкции надо дописать 2 строчки, напишу какие. Обратите внимание, в файле много "полей" и меток , нужен человек с опытом работы / дизайна в PDF. Перевод текста могу предоставить.

Nazarii Slobodian

Создать задание
  • Почему важен качественный перевод резюме на английский и как избежать ошибок

    Ищете перевод резюме на английский? Это частая необходимость для тех, кто планирует работать или стажироваться за рубежом. Но мало просто перевести текст — важно сохранить смысл, уникальность и профессиональный тон документа. Нередко встречаются классические ошибки, которые могут испортить первое впечатление о кандидате: перевод фраз «буквально» без учета профессиональных терминов, потеря акцентов на ключевых достижениях или неправильный выбор формата. Такие промахи замедляют процесс трудоустройства и снижают шансы на успешное прохождение интервью.

    Решить эти задачи проще с опытными исполнителями на Workzilla. Здесь собрана база проверенных фрилансеров, которые учитывают нюансы отрасли и улавливают индивидуальность каждого резюме. Платформа обеспечивает не только качественный перевод, но и безопасность сделки, что особенно важно при работе с личной информацией. Среди главных преимуществ — оперативность, гарантия конфиденциальности и прозрачные условия сотрудничества.

    Главное — правильно донести ключевые компетенции и достижения, сохранив стиль и структуру резюме. Благодаря профессиональному подходу на Workzilla вы получите не просто дословный перевод, а эффективный инструмент для успешного собеседования и карьерного роста. Это не только экономит время, но и исключает риск недопонимания со стороны работодателя, который зачастую ожидает конкретики и лаконичности в английской версии документа.

  • Технические нюансы перевода резюме и почему Workzilla — ваш точный выбор

    Перевод резюме на английский — задача, на первый взгляд, простая, но со своими подводными камнями. Вот ключевые нюансы, которые часто упускают из виду и которые разбирают наши эксперты на Workzilla:

    1. Профессиональная терминология — фрилансер обязан точно подобрать отраслевые термины, отражающие опыт работы, а не использовать прямой или универсальный перевод.

    2. Локализация и адаптация — важно учитывать особенности формата резюме в англоязычных странах, где, например, может отсутствовать фото, дата рождения и акценты ставятся на конкретные результаты.

    3. Культурные нюансы — некоторые формулировки, приемлемые в русском языке, могут звучать слишком пафосно или, наоборот, слишком скромно для западного работодателя.

    4. Форматирование — правильное расположение разделов, шрифты и структура зачастую влияют на восприятие документа.

    5. Проверка и корректура — даже лучший перевод нуждается в профессиональной вычитке, чтобы исключить ошибки и неточности.

    Как пример: один из наших недавних клиентов с помощью перевода резюме на Workzilla увеличил отклики на вакансии в три раза, а время подготовки документов сократилось вдвое. Платформа предоставляет удобный интерфейс для общения с исполнителями, рейтинги и отзывы помогают выбрать именно того специалиста, который соответствует бюджету и требованиям. Гарантии и безопасные сделки на Workzilla обеспечивают защиту средств и соблюдение сроков, что особенно актуально при подготовке к срочным собеседованиям.

  • Как заказать перевод резюме на английский через Workzilla: просто, выгодно и надежно

    Чтобы получить качественный перевод резюме, достаточно следовать простому алгоритму на Workzilla:

    1. Оформите заказ, указав цель перевода, тематику и особенности резюме.
    2. Оцените предложения от фрилансеров с опытом работы в вашей сфере.
    3. Выберите исполнителя по рейтингу, отзывам и цене.
    4. Обсудите детали — сроки, требования по форматированию, особые пожелания.
    5. Получите готовый документ, проверьте и при необходимости запросите корректировки.

    Основные сложности, с которыми сталкиваются заказчики, — это подбор подходящего специалиста, страх потерять личные данные и недоверие к онлайн-сервисам. Большинство из них решается через прозрачную платформу Workzilla с проверенными профилями и модерацией. Работа в одном месте экономит время и нервы, а возможность проверить портфолио и задать вопросы напрямую исполнителю помогает избежать недоразумений.

    Опытные фрилансеры советуют заранее подготовить исходные материалы, уточнять целевую аудиторию резюме и указывать ключевые навыки максимально подробно. Сейчас на рынке труда особое значение приобретают гибкие навыки и примеры достижений — их правильное представление зависит от качества перевода.

    Не откладывайте процесс: качественный перевод резюме откроет вам двери международного рынка труда. Закажите услугу на Workzilla — и сделайте первый шаг к мечте.

    ---

    [HowTo schema]
    "steps": [
    "Определите цель резюме",
    "Выберите фрилансера на Workzilla",
    "Передайте материалы и договоритесь о сроках",
    "Получите и проверьте готовый перевод",
    "Используйте резюме для подачи заявок"
    ]

    [FAQ внутренняя ссылка] Узнайте, как выбирать исполнителей и на что обращать внимание в разделе FAQ ниже.

  • Как избежать потери смысла при переводе резюме на английский?

  • Чем перевод резюме через Workzilla выгоднее, чем у частного переводчика?

  • Что делать, если перевод резюме не соответствует ожиданиям?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем