Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Перевод и правка текстов рецептов
Подготовить текстовое описание рецептов на русском языке. Перевод через chatGPT с правками если там прям ошибки в логике перевода. Платить готов за каждый рецепт, цену давайте обсуждать. Прикрепляю примеры уже готовых страниц (дизайн вам делать не надо, только перевод) Прикрепляю оригинал, полную книгу отправлю уже исполнителю.
Елена Неедро
Перевести брошюру с китайского
Перевести брошюру с китайского на русский язык, читабельно . с перепрокой текста на грамматику! Брошюра в PDF . она нужна для типографии на печать , материал для выставки!
Надежда Калимова
Когда решаете заказать перевод книги на русский язык, важно знать, какие шаги помогут вам добиться наилучшего результата. Вот 5 советов от настоящих профессионалов, которые помогут вам успешно осуществить этот процесс.
1. Правильно определите цель перевода. Прежде чем начать работу, задумайтесь, что именно вы хотите достичь этим переводом. Это поможет переводчику лучше понять ваше видение и передать его в переводе.
2. Найдите опытного и квалифицированного переводчика. Важно выбрать специалиста, который не только владеет языком, но и знаком с особенностями литературного перевода. На платформе Workzilla вы можете найти проверенных специалистов с отзывами и рейтингом.
3. Предоставьте полезные материалы. Чем больше информации вы предоставите переводчику о книге и её контексте, тем лучше будет качество перевода. Поделитесь оригинальным текстом, словарями, рекомендациями и прочими полезными материалами.
4. Обсудите стиль и тон перевода. Каждая книга имеет свой уникальный стиль и настроение, которые важно передать в переводе. Обсудите с переводчиком какие-то особенности, которые нужно учесть.
5. Уделите внимание правкам и редактированию. После завершения перевода не забывайте про этапы правок и редактирования. Тщательная проверка поможет устранить ошибки и сделать текст максимально читаемым.
Если вам нужен качественный перевод книги на русский язык, обратитесь к профессионалам на платформе Workzilla. Мы поможем вам найти лучшего специалиста для вашего проекта.
Задавались ли вы вопросом, почему одни переводы книг на русский язык вызывают восторг, а другие оставляют ощущение недоработанности? Секрет кроется в деталях, в тщательности работы и профессиональном подходе переводчика. Если вы хотите избежать ошибок при переводе книг на русский, обратитесь к опытным специалистам и следуйте нашим советам.
Первое и самое важное правило — понимание контекста. Конечно, знание языка важно, но не менее важно уловить смысл, передаваемый автором. Правильно передать эмоции, нюансы и атмосферу — вот что сделает перевод по-настоящему качественным.
Не забывайте и про культурные различия. Некоторые обороты или шутки могут быть непонятны для русскоязычного читателя. Особое внимание следует уделить этому моменту, чтобы сохранить аутентичность оригинала.
Еще один совет — избегайте буквального перевода. Часто фразы или выражения в другом языке звучат нелепо или даже абсурдно, поэтому важно уметь переводить не слово в слово, а передавать суть.
Если вы все еще сомневаетесь в своих силах, лучше обратиться к профессиональным переводчикам. На платформе Workzilla вы найдете специалистов с опытом работы с книгами, которые смогут помочь вам сделать перевод на самом высоком уровне. Не оставляйте качество вашего произведения на случайность — доверьтесь профессионалам.
Перевод книги на русский язык - это искусство, требующее не только знания языка, но и умения передать атмосферу и смысл произведения. Мы знаем, как преодолеть любые барьеры и сделать перевод вашей книги на русский идеальным!
Иногда слова на иностранном языке могут быть как загадкой, которую так и не удастся разгадать без помощи эксперта. Наши профессиональные переводчики обладают не только знанием языка, но и опытом работы с литературными текстами. Они найдут правильные слова для передачи каждой мысли и чувства автора, сохраняя подлинную атмосферу произведения.
Книга - это не просто набор букв, это мир, который открывается перед читателем. И наша задача - сохранить этот мир при переводе на русский язык. Мы ценим каждую книгу, дарящую нам новые эмоции и знания, поэтому подходим к переводу с особым вниманием к деталям.
Если вы хотите, чтобы ваша книга зашла не только на родном языке, но и на русском, доверьте это дело профессионалам. Workzilla – это платформа, где вы найдете опытных переводчиков, способных сделать вашу книгу доступной для новой аудитории, не потеряв ее уникальности. Уверьтесь в качестве наших услуг и переходите на русский язык с легкостью!
Workzilla — мой облачный офис с сотрудниками. Я владею юридическим сайтом «Автозаконы» и бывает, что нужны исполнители на конкретную задачу. В штат нет смысла брать человека, а найти на Workzilla — самое то. В отличие от других сервисов, здесь время на поиск исполнителя тратит сервис, а не вы.
Не представляю свою работу без Workzilla. Я пользуюсь этой платформой, чтобы найти исполнителей и на личные задачи, и на рабочие. Здесь можно найти исполнителя практически на любую задачу. Это очень экономит время. Что немаловажно, если работа выполнена плохо, Workzilla вернёт деньги.
Мы недавно открыли «Додо Пицца» в Калифорнии. И нам требовалось в срочном порядке к утру отредактировать дизайн для листовок. Время в Калифорнии с Москвой различается на 12 часов, и наши дизайнеры уже спали. За пару часов мы решили эту задачу с помощью сервиса Work-zilla.cоm. Благодарим за услуги!
Из всех опробованных сервисов я остановила выбор на Workzilla. Сайт очень понятный и легкий. Здесь можно получить помощь по любому вопросу и за очень приемлемую цену. Когда размещаешь задание, на него сразу откликается много исполнителей, просмотрев отзывы можно выбрать того, кто тебе по душе.
Я уже давно пользуюсь сервисом Workzilla, на моём счету почти 200 заказов. Очень удобно, когда нужно сделать какую-либо работу, но нет времени. Этот сервис даже удобнее, чем держать постоянных сотрудников. На сервисе я почти всегда нахожу людей с нужным опытом и навыками за умеренную оплату.
На Workzilla легко начать зарабатывать без опыта, портфолио и специальных профессиональных знаний. Преимуществом для меня стала безопасная сделка, т.е. заказчик не сможет не заплатить вам за выполненную качественно и в срок работу. Стоимость регистрации невысокая, ее можно быстро отбить.
Для исполнителя Workzilla очень понятна и удобна. Моя работа началась с самых простых заданий, такие как отзывы на Яндекс и Google, создание email-адресов, презентаций. Самая интересная работа была связана с посещением кинотеатра для просмотра фильма и написания отзыва на сайте заказчика.
Работаю в Воркзилле совсем недавно. Сайт хороший и здесь можно неплохо зарабатывать. Заданий очень много, стоимость от 100₽ так что за месяц можно заработать минимум 10000₽ даже новичку. Советую тем кто хочет зарабатывать в интернете или кому нужна подработка к основной работе.
После несложной регистрации и тестов вы найдете задания вам по душе: написание текстов, создание сайтов, дизайн, реклама и IT, интернет-маркетинг. Со многими поручениями справится даже школьник. Это отличный способ набраться опыта и зарабатывать от 40-50 тысяч в месяц! Рекомендую👍
Хороший сайт. Простой и интуитивно понятный интерфейс. Оплата чёткая, комиссия сайта приемлемая. Можно начинать с самых простых заданий и учиться более сложным вещам. Быстрая оплата и живые деньги являются хорошим стимулом для саморазвития. Разработчикам респект за прекрасную платформу. 👍