Нужно перевести смету на английский? Сделаем быстро и точно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 845 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.4 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 845 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 400 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

На английском языке записать коротк

400

на английском языке записать короткое видео девушке, длительность видео около 15 сек. ВАЖНО сразу присылайте пробное видео, что бы понимать как вы выглядите и говоритею Можете сказать пару фраз о себе. Или присылайте готовые примеры работ

Екатерина Ступченко

Вычитка текста на английском языке

5000

Вычитка текста на английском языке: посмотреть на корректность слов, выражений и грамматики, проверить наличие ошибок. Дедлайн - 5 сентября, 9:00 МСК

Шукрона Фаттохонзода

Создать задание
  • Почему важно доверить перевод сметы профессионалам

    При переводе сметы на английский язык важно учитывать не только точность терминологии, но и структуру документа. Ошибки в переводе могут привести к недопониманию при согласовании проектов, задержкам в финансировании и даже финансовым потерям. Часто заказчики сталкиваются с типичными ошибками: неподходящий перевод технических терминов, игнорирование культурных особенностей формирования смет, а также отсутствие адаптации формата под требования зарубежных партнеров. Например, неверно переведённые позиции затрат могут стать причиной отказа в утверждении бюджета за границей. Именно поэтому стоит выбирать профессионалов, которые понимают специфику строительных, инженерных или проектных смет, а не просто делают дословный перевод. Платформа Workzilla предоставляет возможность быстро найти исполнителя с нужной специализацией и опытом. Благодаря системе рейтингов и отзывов вы всегда сможете оценить компетентность переводчика. Кроме того, безопасность сделок, гарантированная Workzilla, защищает вас от рисков, связанных с некачественным исполнением. Перевод сметы на английский язык с помощью специалистов Workzilla — это гарантия точности, сохранение всех деталей и форматирования, а также быстрое выполнение в подходящий срок. Это особенно важно, когда сроки поджимают, а вы не хотите терять клиентов и деньги. Выбирая такую услугу, вы минимизируете риски ошибок и получаете качественный результат, который будет понятен зарубежным партнерам с первого взгляда.

  • Тонкости перевода сметы на английский: на что обратить внимание

    При работе с переводом сметы важно учитывать несколько технических нюансов. Во-первых, профессиональный переводчик должен иметь опыт с профильной документацией – строительной, инженерной или проектной. Это гарантирует правильный выбор терминологии и точность передачи стоимости и объемов работ. Во-вторых, существует несколько подходов к переводу: дословный, адаптированный и свободный. Дословный подходит для внутренних отчетов, но не всегда понятен за рубежом. Адаптированный вариант включает локализацию терминов и форматирование, что особенно важно при международных тендерах. В-третьих, перевод финансовой части сметы требует осторожности: точность цифр, соответствие валют и налоговых ставок должны строго соблюдаться. Например, расхождение в одной позиции может повлиять на общий бюджет проекта и вызвать вопросы у иностранного заказчика. Четвертый момент — стандартизация оформления. Англоязычные сметы имеют особенности в структуре, такие как разделение материалов и работ, а также иной формат представления скидок и накладных расходов. Пятый пункт — проверка качества. После перевода важно провести вычитку и технический аудит, чтобы исключить ошибки и несоответствия. На Workzilla вы найдете квалифицированных специалистов, которые учитывают все эти аспекты. В качестве примера можно привести проект по строительству в Великобритании, где профессиональный перевод сметы позволил выиграть тендер с бюджетом свыше 2 миллионов долларов. Плюс платформа гарантирует безопасность сделки, а система рейтингов помогает выбрать исполнитель с подтвержденным опытом и отзывами. Это снижает риски и экономит ваше время. Если хотите узнать больше, рекомендуем ознакомиться с разделом FAQ для детальных советов и рекомендаций.

  • Как заказать перевод сметы на английский на Workzilla и избежать ошибок

    Процесс заказа перевода сметы на английский через Workzilla прост и понятен. Вот основные этапы. Во-первых, сформулируйте подробное техническое задание с указанием вида сметы и требуемого срока. Если возможна передача образцов документов, это ускорит работу исполнителя. Во-вторых, выберите исполнителя, ориентируясь на рейтинг, отзывы и портфолио — так вы получите представление о его компетенциях и стиле. В-третьих, согласуйте все детали и бюджет прямо на платформе, что дает дополнительную защиту для обеих сторон. Дальше начинается сам перевод, который исполнитель выполняет в оговоренный период. Важно вовремя проверить промежуточные результаты, чтобы избежать недоразумений. При возникновении вопросов работающие через Workzilla специалисты всегда готовы к обратной связи и коррекциям. Следующий момент — приёмка работы и оплата через безопасную систему Workzilla, которая гарантирует возврат средств в случае нарушения условий. Часто новички не учитывают важность договоренности по форматированию и точности терминов, что ведёт к дополнительным пересмотрам. Мы советуем использовать шаблоны смет, адаптированные под англоязычный рынок, и поручать такой перевод проверенным фрилансерам, доступным на Workzilla. Акцент на деталях и проверка сделанного позволяют избежать проблем при дальнейших согласованиях и презентациях проектов. Тренд на удалённые переводы продолжает расти, а опыт платформы Workzilla с 2009 года и более 50 тысяч успешных заказов подтверждает её удобство и надежность. Не тяните с заказом – качественный перевод сметы спасёт вас от ошибок и поможет уверенно вести переговоры с зарубежными партнерами.

  • Как избежать ошибок при переводе сметы на английский язык?

  • Чем перевод сметы на английский через Workzilla лучше, чем у частного переводчика?

  • Какие сложности можно встретить при переводе смет и как их решить через Workzilla?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем