Нужно перевести дизайн Figma на русский? Сделаем быстро!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 858 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 858 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Дизайн лендинг-страницы в Figma

2500

Нужно сделать дизайн лендинг-страницы в Figma и сделать адаптив под мобильные устройства. Это учебный проект, поэтому требования не жёсткие главное, чтобы получилось аккуратно и понятно. Вы можете выбрать любую тему для лендинга (желательно нейтральную) и любой из моих wireframeов, который вам больше нравится.

Xeniya Kalashnikova

Node-id=1316-6&t=acju5rdezxqdmpai-1

350

В Figma https://www.figma.com/design/wk2lrFHVO4DKKDiTdbB0wY/Untitled?node-id=1316-6&t=ACju5RDEzxQDmPai-1 1. на картинке поменять цвет у двух логотиплв на белый 2. Сделать белый профиль собаки и добвить на этикетку. профиль сделать по типу как как у курицы

Алина Бойкова

Создать задание
  • Почему перевод дизайна Figma на русский — важная задача и как её решают

    Если вы когда-либо сталкивались с необходимостью перевода дизайна из Figma на русский язык, знаете: это не просто заменить текст, а интегрировать смысл и стиль. Заказчики часто сталкиваются с неожиданными проблемами – например, тексты могут выходить за границы макета, терять контекст или несовместимы с культурными особенностями аудитории. Типичные ошибки включают слепое копирование оригинала без адаптации, что приводит к потерям смыслов, а также неправильное масштабирование элементов интерфейса, вызывающее смещение и неудобство для конечного пользователя. Во многих случаях это снижает качество продукта и увеличивает сроки внесения правок.

    Именно здесь помогает платформа Workzilla. Благодаря большому пулу опытных фрилансеров можно быстро найти того, кто не только грамотно переведёт содержание, но и учтёт все особенности локализации, шрифтов и дизайна. Заказ на Workzilla гарантирует прозрачность процесса, быструю коммуникацию и фиксированную цену без неожиданных сюрпризов. Одна из основных выгод — вы экономите время, не углубляясь в технические нюансы, и получаете сразу готовый к использованию проект.

    Перевод дизайна Figma на русский языке с Workzilla — это уверенность в том, что результат будет не просто корректным, а точным и понятным вашей целевой аудитории. Быстрый поиск исполнителя с репутацией позволяет минимизировать риски, а частая проверка результата на каждом этапе снижает вероятность ошибок. В итоге ваш проект сохранил эстетику, функционал и удобство для пользователей, что повышает лояльность и вовлечённость.

  • Технические нюансы перевода дизайна Figma и преимущества работы с Workzilla

    Перевод дизайна Figma на русский язык — задача с техническими особенностями, которые важно понимать, чтобы избежать ошибок и лишних затрат. Вот несколько ключевых моментов:

    1. Важно учитывать особенности шрифтов: кириллица значительно отличается от латиницы, что влияет на расположение текста и визуальное восприятие. Без корректировки могут пострадать отступы и читаемость.

    2. Не все элементы дизайна поддаются простому переводу без адаптации. Кнопки, всплывающие подсказки или сообщения об ошибках требуют интеграции с локализационными возможностями.

    3. Часто тексты длиннее исходных, и их нужно грамотно вместить в те же пространства без перекрытий.

    4. Нужна проверка мобильной версии: адаптивность в переводе требует отдельного внимания — что подходит в десктопной версии, может сойти с рук на телефоне, но неизвестно, насколько удобно.

    Сравним два подхода: просто заменить текст в макете и адаптировать комплексно. Второй вариант требует времени и навыков, но уменьшает количество правок до 80% и ускоряет выход продукта на рынок.

    Практический кейс: один из заказчиков на Workzilla получил перевод интерфейса Figma на русский за 4 дня вместо запланированных 7, при этом ошибки сократились на 60%. Это стало возможным благодаря использованию проверенного фрилансера с опытом более 5 лет в локализации дизайнов.

    Платформа Workzilla дополнительно защищает вас гарантией безопасной сделки: деньги списываются только после вашего одобрения результата. Земля для экспертов, рейтинг и отзывы пользователей помогают выбрать исполнителя по бюджету и качеству. К тому же, функционал платформы облегчает коммуникацию и позволяет отслеживать статус работ без лишних звонков и переписок.

  • Как происходит перевод дизайна на русском через Workzilla: шаги и советы

    Работа с переводом дизайна Figma на русский через Workzilla — это просто и прозрачно. Обычно процесс выглядит так:

    1. Вы оставляете заявку на платформе, описывая требования и сроки. Это бесплатно и занимает пару минут.

    2. Исполнители откликаются с предложениями и ценами. Здесь важно внимательно смотреть на портфолио и отзывы.

    3. Вы выбираете подходящего специалиста и запускаете сделку с безопасной оплатой — деньги хранятся на платформе, пока результат не будет утверждён.

    4. Исполнитель выполняет перевод, учитывая все технические и стилистические требования.

    5. Вы проверяете работу и можете запросить корректировки, если понадобится.

    6. После окончательного подтверждения средства переводятся фрилансеру.

    Заказчики часто переживают, что не смогут проконтролировать качество. Workzilla решает это с помощью системы рейтингов, детальных описаний услуг и прозрачного общения в чате. К тому же, есть возможность выбрать фрилансера с опытом работы от 5 лет и высоким рейтингом, что снижает риски.

    Лайфхак для заказчиков: четко формулируйте техническое задание и прикладывайте образцы или ссылки на стилистику. Это сократит число правок и сэкономит время.

    Что касается рынка, локализация интерфейсов становится всё нужнее — растёт спрос на адаптацию продуктов под новые аудитории и языки. Перевод дизайна Figma на русский уже сегодня — это инвестиция в удобство пользователей завтра.

    Не откладывайте: чем быстрее вы найдёте исполнителя через Workzilla, тем раньше продукт станет удобным и понятным для русскоязычных клиентов. Выбор правильного специалиста и площадки — залог успеха вашего проекта.

  • Как избежать расхождений с макетом в мобильной версии при переводе дизайна Figma?

  • Чем адаптивная верстка отличается от резиновой при переводе интерфейсов и что выбрать?

  • Почему стоит заказать перевод дизайна Figma на русский именно на Workzilla, а не напрямую у частника?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем