Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Сортировка фотографий в Figma
Отсортировать 140 фотографий в Figma по примеру. Сделать фреймы и переименовать их. Пример и инструкция есть в файле фигмы. Ссылка на файл Figma: https://www.figma.com/design/irjYuysqL6olNBdmZrBQfA/%D0%AF%D1%80%D1%83%D1%81-dev.?node-id=0-1&t=HY5X5QWoBPaXAs4g-1

Дмитрий Чураков
Изменение текста и логотипа в Figma
Нужно На Figma в презентации и буклете изменить ЛОГО/текст с русского на англ (готовый файл на англ прикрепила) Где нужно изменить прикрепила + одну картинку на презентации перевести

Антон Мищуков
Сегодня перевод дизайна Figma на русский язык становится востребованной услугой среди тех, кому важно не только понять визуальную часть, но и грамотно передать смысловую нагрузку на локальном уровне. Многие заказчики сталкиваются с проблемой, когда автоматический или поверхностный перевод приводят к искажениям, что потом сказывается на качестве конечного продукта — будь то мобильное приложение, сайт или презентация. Опасность здесь состоит не только в типичных ошибках перевода текста, но и в неправильном восприятии интерфейса, изменении пользовательского опыта и даже снижении конверсии. Часто встречающиеся ошибки — это буквальный перевод без адаптации под контекст, игнорирование культуре и технических нюансов, неправильное понимание дизайнерских терминов, что в результате приводит к нестыковкам в верстке и путанице среди разработчиков.
Решить эту проблему позволяет профессиональный перевод с глубоким пониманием UX/UI, который предлагает Workzilla. Платформа собирает опытных фрилансеров, способных не просто перевести слова, а сохранить логику, структуру и смысл при адаптации дизайна. Благодаря такому подходу клиенты получают не только точный локализованный дизайн, но и уверенность в том, что итоговый продукт будет работать на целевую аудиторию, сохранять эстетическую целостность и избегать дорогостоящих переделок.
Ключевые преимущества услуги на Workzilla — это качественный перевод с учётом дизайнерских особенностей, четкое соблюдение технических требований, быстрый поиск исполнителя под ваш бюджет и защищённые сделки. Такой комплексный подход гарантирует результат, который часто остается недоступным при самостоятельной работе с переводчиком без опыта в digital-дизайне. Пользователи, которые уже воспользовались услугой, отмечают значительное улучшение коммуникации внутри команды и сокращение времени подготовки к запуску продуктов на русском рынке.
Если вам хочется глубже понять, что стоит за качественным переводом дизайна и почему к нему стоит подходить ответственно — читайте дальше. Мы расскажем, как работать с монтажом текста в Figma, виды подводных камней и почему Workzilla здесь — надежный партнёр более 15 лет, помогая тысячам клиентов без лишних рисков и с высокой результативностью.
Перевод дизайна Figma на русский язык — это не просто замена текста, а сложная работа, требующая внимания к деталям и понимания программного обеспечения. Вот основные технические аспекты, которые стоит учесть:
1. Формат текста и особенности шрифтов. Важно, чтобы перевод сохранял читаемость и адаптировался к размерам блоков без искажений. Русский текст часто длиннее английского, что может нарушить дизайн без тщательной корректировки.
2. Контекст и локализация. Необходимо учитывать, что фразы должны звучать естественно для русскоязычной аудитории, а не быть дословным переводом, что важно в пользовательских подсказках и описаниях.
3. Стили и компоненты в Figma. Перевод может потребовать редактирования компонентов и стилей, чтобы текст не выходил за границы и не мешал визуальному восприятию.
4. Совместная работа и комментарии. Опытные переводчики используют возможности совместного редактирования в Figma, что упрощает контроль и правки без потери времени.
5. Тестирование и проверка. После перевода важно проверить все версии макета, в том числе мобильные, чтобы избежать расхождений и ошибок в интерфейсе.
Сравнение подходов показывает, что ручной перевод с профессиональной адаптацией превосходит автоматизированные сервисы по качеству и скорости реализации. Например, использование специализированных фрилансеров на Workzilla помогает избежать типичных проблем, таких как перекрытие текста или потеря ключевых элементов интерфейса.
Рассмотрим кейс: клиент с опытной командой запускал мобильное приложение и заказал перевод дизайна через Workzilla. За счет точной локализации и адаптации макета по шрифтам и стилям время введения продукта на рынок снизилось на 25%, а количество багов с текстом сократилось в 3 раза.
Workzilla предлагает рейтинг специалистов, безопасные сделки с системой арбитража и возможность выбрать исполнителя по отзывам и цене. Это делает процесс прозрачным и удобным. Также платформа сохраняет вашу конфиденциальность и обеспечивает поддержку на всех этапах проекта.
Для удобства работы рекомендуем заглянуть в FAQ ниже — там собраны ответы на самые частые вопросы, которые помогут вам избежать ошибок при заказе перевода дизайна.
Процесс заказа перевода дизайна Figma на русский язык на Workzilla прост и понятен, даже если вы не знакомы с техническими нюансами. Вот как это работает:
1. Публикуете заявку с описанием задачи и требованиями (например, объем, сроки, специфика проекта).
2. Получаете предложения от проверенных фрилансеров с портфолио и ценовыми предложениями.
3. Выбираете исполнителя, основываясь на рейтингах, отзывах и стоимости.
4. Заключаете безопасную сделку через систему Workzilla, которая хранит ваш бюджет до успешного завершения проекта.
5. Получаете промежуточные результаты и даете обратную связь, чтобы при необходимости внести корректировки.
6. После окончательной сдачи работы подтверждаете её качество и оплачиваете фрилансеру.
Часто заказчики сталкиваются с трудностями вроде неправильной постановки технического задания, недостаточного общения с исполнителем или неподготовленности материалов. Чтобы этого избежать, стоит уделить внимание детальному описанию задачи и коммуникации с исполнителем.
Работа через Workzilla предоставляет реальные выгоды: вы экономите время на поиске специалистов, снижается риск недопонимания и упрощается документооборот. Платформа обслуживает заказы с 2009 года, что дает гарантию надежности и профессионализма.
Совет от опытных пользователей — всегда проверяйте примеры работ фрилансеров и оговаривайте все нюансы до начала. Также полезно использовать встроенный чат для текущих вопросов и уточнений.
Рынок дизайна активно развивается, и локализация становится обязательным этапом многих проектов. Не откладывайте заказ перевода — чем раньше вы адаптируете дизайн под русскоязычную аудиторию, тем быстрее получите качественный результат и опередите конкурентов.
Хотите убедиться в надежности и простоте процесса? Закажите перевод дизайна Figma на русский на Workzilla прямо сейчас — опытные специалисты уже ждут, чтобы помочь вам.
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.