Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Сделать технический перевод инструк
Сделать технический перевод инструкций с английского и китайского на русский с сохранением картинок и формата. Перевод должен быть понятный и читаемый без нелепых предложений как через гугл переводчик. Результат в ПДФ

Анастасия Зубрилова
Поставить переводчик, сайт тильда
Поставить переводчик, сайт тильда Сайт https://cake888.tilda.ws/ Нужно поставить переводчик с англ. на рус.яз на несколько страниц, которые сделаны для русской версии сайта. Подробное ТЗ см. во вложении

Пётр Дашков
Когда речь заходит о переводе веб-контента с английского, многие сталкиваются с распространёнными проблемами, которые мешают добиться результатов и создают риски для бизнеса или личного проекта. Часто заказчики пытаются выполнить перевод самостоятельно или довериться новичкам без опыта в тематике сайта. Такое решение ведёт к типичным ошибкам:
1. Потеря смысловой точности. Простые дословные переводы часто искажают основной посыл страницы, усложняя понимание для целевой аудитории и снижая конверсию.
2. Неучёт культурных особенностей и локализации. Веб-контент должен адаптироваться под местные привычки и восприятие, иначе вызовет недоверие или непонимание у пользователей.
3. Технические сбои в оформлении текста. Несколько неправильных тегов, неверно размещённых SEO-ключевых слов или форматирования способны испортить впечатление от сайта и ухудшить индексацию.
Надёжный способ решения — обратиться к проверенным профессионалам через платформу Workzilla. Здесь вы найдете опытных специалистов с реальными отзывами и портфолио, которые понимают, как сделать перевод не просто точным, но и эффективным с точки зрения маркетинга и SEO.
Услуга перевода веб-контента с английского на Workzilla предлагает удобство выбора исполнителя под ваш бюджет и требования. Это избавит вас от лишних рисков, сократит время на поиск и перепроверку, а качество итогового контента позволит вашему проекту оставаться конкурентоспособным и привлекать целевых посетителей.
Основные выгоды при заказе на Workzilla — гарантированная безопасность сделки, прозрачные условия, а также возможность быстро получить правки и поддержку от фрилансера. Более того, современные специалисты всегда соблюдают правила локализации, работают с актуальными SEO-запросами и адаптируют контент под разные устройства — чтобы ваши пользователи слышали «свой» язык и оставались довольны.
Чтобы перевести веб-контент с английского на должном уровне, недостаточно просто знать язык — нужно учитывать ряд технических и маркетинговых нюансов. Вот ключевые моменты, с которыми часто сталкиваются и которые влияют на конечный результат:
1. Специализация тематики. Общий переводчик не всегда справится с отраслевыми терминами в IT, финансах, медицине или других узкоспециализированных сферах. Подробное изучение темы повышает точность и качество передачи смысла.
2. SEO-оптимизация перевода. Прямое копирование ключевых слов без адаптации под языковые особенности принижает рейтинг сайта. Важно использовать синонимы и подходящие локальные поисковые запросы, чтобы сохранить SEO-вес.
3. Учет культурных и лингвистических особенностей. Например, американский английский и британский отличаются словарным запасом и стилистикой. Придерживаться уникальности контента под целевую аудиторию — лучший способ вызвать доверие и повысить вовлечённость.
4. Форматирование и верстка. Переводчики должны владеть навыками работы с HTML/CSS, чтобы не нарушить структуру сайта и не повредить дизайн.
5. Проверка и тестирование. Важный этап — тестировать переведённый контент в реальных условиях, учитывать отображение на разных устройствах и разрешениях, избегать багов.
Рассмотрим пример из практики: один из клиентов заказал перевод корпоративного сайта с английского на русский через Workzilla. Исполнитель учёл все SEO-запросы, адаптировал тексты под российскую аудиторию и устранил технические несоответствия в верстке. За месяц посещаемость выросла на 25%, а заявки через форму увеличились на 17%. Это подтверждает, насколько правильный подход к переводу может приносить конкретные бизнес-результаты.
Платформа Workzilla гарантирует безопасность сделки и высокое качество сервиса. Отзывы, рейтинг исполнителей и возможность работы через безопасную сделку помогают избежать риска недобросовестных исполнителей. Это делает Workzilla выгодным и надёжным выбором для перевода веб-контента с английского. Подробнее о преимуществах работы на платформе можно узнать в разделе FAQ.
Процесс заказа перевода веб-контента с английского на Workzilla продуман так, чтобы вы могли быстро получить качественный результат без лишних хлопот. Вот простой, но эффективный алгоритм действий:
1. Определите цели и требования — уточните, какой тип контента, объём, сроки и специфику перевода вы ожидаете. Это поможет выбрать подходящего исполнителя.
2. Найдите исполнителя — воспользуйтесь удобным фильтром на Workzilla, чтобы отобрать фрилансеров с опытом именно в переводе веб-контента и положительными отзывами.
3. Обсудите детали — опишите задачи, предоставьте исходный материал и уточните все нюансы. Специалисты с радостью проконсультируют по форматам, SEO и стилю.
4. Совместная работа и контроль — периодически проверяйте промежуточные варианты, предлагайте корректировки. Workzilla позволяет общаться напрямую с исполнителем и контролировать процесс.
5. Получение готового результата — после завершения оплаты по безопасной сделке вы получаете полностью готовый, отредактированный перевод, готовый к размещению на сайте или в приложении.
Типичные сложности при переводе, с которыми сталкиваются заказчики, — неполное понимание терминов, несвоевременное исполнение или «сырой» текст без доработок. Workzilla минимизирует эти проблемы через рейтинги, отзывы и гарантии.
Из личного опыта фрилансеров: оптимальный подход — сразу четко формулировать требования, делить проект на этапы, давать обратную связь вовремя. Это экономит время и деньги, а качество работы всегда выше.
Рынок перевода веб-контента не стоит на месте. Спрос растёт вместе с развитием онлайн-бизнеса, автоматизация переводов становится всё точнее, но уникальный адаптированный контент остаётся решающим фактором. Работать через Workzilla — значит использовать лучшие возможности и опыт профессионалов, экономить нервы и деньги. Не откладывайте — закажите перевод уже сегодня и почувствуйте разницу в результатах!
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.