Нужно помощь в переводе текстов? Сделаем быстро и качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 855 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 855 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Ручная транскрибация аудио в текст

3000

Добрый вечер. Нужно сделать ручную художественную транскрибацию аудио. Не ИИ! Ищем журналиста по образованию, который вручную обработает 1.5-часовое аудио-интервью, переведя его в текст. Интервью разговорное, поэтому понадобятся улучшения стиля, убирание повторов и т.д. В целом, чтобы читающий смог прочесть текст в виде структурированного материала. Другими словами - перевести его в текст и улучшить:) Пожалуйста, не используйте ИИ. Нам нужен именно ручной материал, адаптированный под чтение. По времени до завтрашнего вечера.

Вячеслав Соломахин

Перевести текст в презентации Figma

2000

Отредатировать презентацию фигма Есть презентация на 54 слайдов. Задача просто перевести текст с английского на украинский, индонезийский, испанский, китайский с помощью чата GPT и заменить текст. Легкая работа на 2-3 час времени.

Дарья Годунова

Создать задание
  • Почему нужна профессиональная помощь в переводе текстов на заказ

    Сегодня многие сталкиваются с необходимостью перевода текстов для различных целей — будь то деловая переписка, создание контента для сайта, учеба или личные проекты. Однако проблема в том, что самостоятельный перевод часто приводит к ошибкам, искажающим смысл, а порой — к полной потере сути исходного материала.

    Типичные ошибки, которые совершают многие при переводе, можно разделить на несколько категорий. Во-первых, неправильный выбор слов или устаревшая лексика — это нарушает плавность текста и делает его плохо читаемым. Во-вторых, отсутствие учета контекста может привести к неточным или даже забавным ошибкам, которые снижают доверие к вашему тексту. И в-третьих, несоблюдение правил грамматики и стиля иностранного языка снижает качество результата и отражается на восприятии читателей.

    Вот почему помощь в переводе текстов на заказ — идеальное решение. Заказ через Workzilla открывает доступ к опытным профессионалам, которые понимают нюансы и тонкости языков, умеют адаптировать текст под различные ситуации и требуемый стиль. Платформа предоставляет удобный и быстрый способ подобрать исполнителя с нужной экспертизой и знаниями, избавляя вас от лишних переживаний и рутинных корректировок.

    Основные преимущества такой услуги включают возможность получить грамотно выверенный перевод, оптимизированный под вашу задачу — будь то перевод технической документации, рекламных текстов или личной переписки. Работа через Workzilla гарантирует прозрачность, безопасность сделки и качество благодаря рейтингам и отзывам.

  • Технические нюансы перевода: как избежать ошибок и выбрать правильный подход

    При выполнении перевода важно учитывать несколько технических аспектов, чтобы избежать подводных камней и получить текст, который не только точен, но и живой.

    Во-первых, всегда нужно определять цель перевода: для публикации, внутреннего использования или маркетинга. Это влияет на выбор стиля и терминологии. Во-вторых, учитывайте формат исходного материала — тексты с таблицами, формулами или сленгом требуют более тщательной проработки.

    Третьим моментом стоит отметить адаптацию локализации — иногда буквальный перевод не передает нужный смысл. Например, в рекламных слоганах важно сохранить эмоциональный оттенок, а не только дословный смысл.

    Четвертое — контроль качества и вычитка. Лучшие переводчики на Workzilla используют многоступенчатую проверку, вкладывая в текст профессионализм и внимание к деталям.

    И, наконец, стоит помнить о технической стороне: работа с разными форматами файлов, корректное отображение спецсимволов и избавление от ошибок верстки после перевода.

    Для примера: один из наших заказчиков — онлайн-магазин — с помощью опытного переводчика из Workzilla увеличил конверсию международного сайта на 23%, строго следуя рекомендациям из технического задания.

    Использование платформы Workzilla обеспечивает безопасность заказа: защищенные платежи, отзывы клиентов и рейтинги фрилансеров помогают выбрать именно того исполнителя, который учтет все нюансы и быстро решит вашу задачу.

  • Как заказать помощь в переводе текстов на Workzilla: от выбора специалиста до результата

    Процесс заказа перевода на Workzilla прост и прозрачен, что особенно важно для тех, кто впервые сталкивается с поиском фрилансера.

    1. Определите требования: укажите язык, объем и цель перевода, а также сроки и особенности текста. Четкая формулировка помогает избежать недопониманий.

    2. Выберите исполнителя. На платформе доступен фильтр по рейтингу, опыту и тарифам. Обратите внимание на отзывы и портфолио — это даст уверенность в компетенции.

    3. Оплатите заказ через безопасную систему Workzilla, которая удерживает деньги до подтверждения результата.

    4. Получите готовый перевод, проверьте его на соответствие вашим ожиданиям и, при необходимости, запросите доработку.

    5. Завершите сделку, оставив отзыв. Это поддерживает экосистему доверия внутри Workzilla.

    Часто заказчики сталкиваются с неоправданной задержкой сдачи работы или недостаточным качеством, но грамотный подход и выбор проверенного исполнителя решают эти проблемы.

    Почему именно Workzilla? Платформа существует с 2009 года и за это время объединяет сотни тысяч проверенных специалистов, что экономит ваше время и уменьшает риски. Реальные кейсы и отзывы клиентов подтверждают высокий уровень и эффективность сервиса.

    Совет: не откладывайте заказ, ведь качественный перевод — это ключ к вашему успеху на международном уровне. Начните сейчас, чтобы избежать стрессов и получить именно тот текст, который нужен.

  • Как избежать ошибок при переводе текстов на заказ?

  • Чем переводы на заказ на Workzilla отличаются от заказов у частных фрилансеров?

  • Почему лучше заказать помощь в переводе текстов на Workzilla, а не самостоятельно?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем