Нужно перевести текст на английский? Сделаем быстро и качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 852 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 852 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевести текст в презентации Figma

2000

Отредатировать презентацию фигма Есть презентация на 54 слайдов. Задача просто перевести текст с английского на украинский, индонезийский, испанский, китайский с помощью чата GPT и заменить текст. Легкая работа на 2-3 час времени.

Дарья Годунова

Вычитка текста на английском языке

5000

Вычитка текста на английском языке: посмотреть на корректность слов, выражений и грамматики, проверить наличие ошибок. Дедлайн - 5 сентября, 9:00 МСК

Шукрона Фаттохонзода

Создать задание
  • Почему перевод текста на английский под заказ — важное решение

    Сегодня, когда бизнес и личное общение выходят за национальные границы, качественный перевод текста на английский язык становится не просто желательным, а необходимым условием успеха. Представьте, вы хотите запустить сайт, подготовить презентацию или оформить личное письмо — и каждое предложение должно звучать точно и понятно для англоговорящей аудитории. Ошибки при переводе могут дорого обойтись: непонимание клиента, потеря доверия, и даже упущенные возможности для сотрудничества. Часто вместе с этим появляются типичные ошибки: слишком буквальный перевод, «сырой» автоматический перевод без адаптации, неправильное использование терминов, что портит впечатление от текста. Например, если перевести технический инструктаж дословно, заказчик рискует недопонять важные моменты. Зачастую непрофессиональный перевод не учитывает контекст и культуру, что оставляет недовольных читателей. Но выход есть! На Workzilla вы быстро находите опытных специалистов по переводу, которые не просто переводят слова, а передают смысл, учитывают специфику контента и аудитории. Все это — без лишних посредников и долгих согласований. Ключевые преимущества — внимательное отношение к деталям, проверка качества перевода и соблюдение сроков. Сотрудничество через Workzilla гарантирует безопасность сделки и возможность выбора исполнителя под ваш бюджет. В итоге вы получаете адаптированный, грамотный английский текст, который помогает стать понятней и ближе для вашей аудитории, не теряя важные нюансы и эмоции.

  • Как избежать ошибок в переводе на английский: экспертный разбор

    При заказе перевода текста на английский существует множество технических и лингвистических нюансов, которые влияют на итоговый результат. Во-первых, важно учитывать специфику типа текста: рекламные материалы требуют живого, убедительного языка, а технические инструкции – точности и однозначности. Во-вторых, стоит избегать «прямого» дословного перевода, часто приводящего к неправильной передаче смысла. Например, идиомы и устойчивые выражения нужно адаптировать, а не переводить буквально. В-третьих, качество зависит от выбора подходящего специалиста — важно проверить его портфолио, отзывы и опыт работы с конкретными тематиками. На Workzilla это удобно: платформа собирает рейтинги и подтверждает квалификацию фрилансеров, что снижает риски ошибочного выбора. Кроме того, не стоит пренебрегать проверкой текста после перевода — редактура и корректура помогают вывести его на профессиональный уровень. В качестве примера: один из клиентов Workzilla заказывал перевод технической документации, и благодаря тщательному процессу работы подрядчика, ошибки были минимальны — точность перевода составила 98% без потери смысла. Также специалисты Workzilla придерживаются современных стандартов и используют специализированные CAT-инструменты (Computer-Assisted Translation), что ускоряет процесс и повышает качество. В итоге клиент получает не просто перевод, а готовый к использованию материал, который работает на его цели. Если хотите избежать ловушек и подводных камней, выбирайте исполнителей через Workzilla — гарант безопасности и надежности сделки всегда с вами.

  • Как заказать перевод текста на английский на Workzilla: простой план действий

    Перевод текста на английский язык под заказ через Workzilla — это выгодно, удобно и прозрачно. Вот как это работает, шаг за шагом. Первый шаг — создайте заказ с чётким описанием задачи. Укажите тип текста, объем и желаемый срок. Чем подробнее — тем лучше понимают исполнители, и тем качественнее результат. Второй шаг — система автоматически предложит вам лучших фрилансеров с высоким рейтингом и релевантным опытом. Вы сможете изучить рейтинги, отзывы других заказчиков и портфолио, чтобы сделать обоснованный выбор. Третий шаг — без посредников и лишней бюрократии вы договариваетесь с выбранным переводчиком. Работайте в рамках безопасной сделки, что дает гарантию возврата денег, если что-то пойдет не так. Четвертый шаг — получаете готовый перевод и проверяете его, запросто попросив поправки, если обнаружите неточности. Пятый шаг — подтверждаете выполнение и оставляете отзыв, помогая другим заказчикам принимать правильные решения. Работать через Workzilla выгодно: вы экономите время, избегаете рисков и получаете профессиональный результат с гарантией. Многие пользователи отмечают удобство платформы, где все процессы от выбора до оплаты прозрачны и защищены. Лайфхаки от опытных фрилансеров: точно формулируйте задачи, предоставляйте исходные материалы в хорошем формате и не бойтесь обсуждать детали заранее. Рынок перевода развивается: акцент на локализацию и адаптацию уже важнее, чем просто перевести текст. Лучше не откладывать задачу на потом — качественный перевод откроет новые возможности и позволит избежать недопониманий с зарубежными партнерами. Закажите перевод на Workzilla — получите результат, который говорит сам за себя!

  • Как избежать ошибок при переводе текста на английский язык?

  • Чем отличается профессиональный перевод от автоматического и что лучше выбрать?

  • Почему выгодно заказывать перевод текста на английский через Workzilla, а не у частника напрямую?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем