Нужно перевод с русского на немецкий? Сделаем быстро и точно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 859 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.6 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 859 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 600 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевести с Английского на русский

1500

Перевести с Английского на русский инструкцию по эксплуатации. То есть от вас нужен этот же файл ПДФ но русским текстом вместо английского. Нужен ручной осмысленный перевод, без использования гугл переводика. Ошибок в том числе орфографических быть не должно. Текст не должен выходить за поля

Алексей Локкин

Перевод фраз для интернет-магазина

10000

Переводы фраз с русского на польский для интернет-магазина запчастей. Всего около 50000 фраз. Хорошо было бы немного понимать тематику запчастей. Инструкция в закрепленном файле. Предлагайте цену, и сроки сразу. А также методы, которыми будете переводить.

Кирилл Вернигора

Создать задание
  • Почему важно заказать перевод с русского на немецкий у профессионалов

    Столкнуться с необходимостью перевода с русского на немецкий может каждый: будь то деловая переписка, договор, личная переписка или учебные материалы. Многие считают, что достаточно лишь прямого перевода или машинного сервиса. Но опыт показывает, что без профессионального подхода это чревато серьёзными ошибками, приводящими к недопониманиям или даже юридическим проблемам. Например, неверно переведённый юридический термин может изменить смысл договора и повлечь финансовые риски для заказчика. Другой типичный случай — утрата эмоционального оттенка текста, что важно при личной или маркетинговой переписке. Часто «автоматические» переводы звучат неестественно, вызывая сомнения у партнёров или клиентов.

    Workzilla предлагает комфортный и эффективный способ решить эти задачи — здесь собраны опытные переводчики, которые обладают не только языковыми навыками, но и пониманием тонкостей немецкой культуры и отраслевой специфики. Вы экономите время на поиске и обрабатываете заказы у проверенных специалистов с рейтингом. Среди главных преимуществ — возможность согласования деталей напрямую с исполнителем, гибкое ценообразование и безопасная сделка с гарантией качества.

    Заказывая перевод с русского на немецкий на Workzilla, вы получаете текст, который не просто точен, но и звучит живо, соответствует целевой аудитории. Это особенно важно в бизнесе, учебе и личном общении, когда важно сохранить смысл, стиль и эмоциональную нагрузку. Более того, аккуратное оформление и соблюдение сроков повышают вашу репутацию и доверие со стороны партнёров. Таким образом, Workzilla становится вашим надёжным помощником, избавляя от стресса и исключая риск ошибок.

  • Технические нюансы перевода с русского на немецкий: как избежать ошибок

    Перевод с русского на немецкий — задача средней сложности, где важно внимание к деталям и понимание языковых особенностей. Вот несколько ключевых технических моментов, с которыми часто сталкиваются исполнители и заказчики:

    1. Грамматическая структура. Немецкий язык известен строгой структурой предложения, особенно порядком слов и использованием времен. Обратный порядок слов в придаточных предложениях или правильное согласование падежей требуют глубоких знаний.

    2. Терминология. В разных областях, будь то техническая документация, медицина или юридические тексты, слова могут иметь специализированное значение. Универсальные переводчики зачастую допускают ошибки, поэтому важно использовать узкопрофильных специалистов.

    3. Культурный контекст. Перевод — не просто механическая замена слов, а адаптация под восприятие немецкоязычной аудитории. Это ключ к сохранению эмоционального окраса и естественности.

    4. Форматирование документа. Часто перевод сопровождается необходимостью сохранения разметки, таблиц и графиков — это требует навыков работы с файлами разных форматов.

    5. Проверка качества. Без нескольких этапов проверки (редактирование и вычитка) возможны опечатки и нестандартные формулировки.

    Сравнивая разные подходы, можно выделить три варианта: машинный перевод, перевод «черновика» с последующей доработкой и профессиональный переводчик. Машинный — самый быстрый, но самый неточный. Второй вариант предполагает большую экономию, но требует самостоятельной проверки. Профессиональный переводчик, доступный на Workzilla, обеспечивает высокий результат с минимальным вашим участием.

    Рассмотрим пример: заказчик из Москвы перевел технический мануал через машинный сервис. В итоге в немецком варианте появилась ошибка в инструкции по безопасности, что поставило под угрозу использование оборудования. Заказ был срочно исправлен профессионалом с Workzilla — такие кейсы подчеркивают важность грамотного подхода.

    Платформа Workzilla предоставляет рейтинг исполнителей, отзывы и безопасную сделку, снижая риски. Можно выбрать специалиста с подходящим опытом и техническим профилем, гарантируя эффективность и точность.

  • Как заказать перевод с русского на немецкий на Workzilla и не ошибиться

    Процесс заказа перевода с русского на немецкий на Workzilla довольно прост и понятен, но знание нескольких моментов поможет сделать его максимально эффективным.

    Шаг 1: Выберите исполнителя, ориентируясь на рейтинг, отзывы и портфолио. Workzilla предлагает удобный фильтр исполнителей по специализации и цене — выбирайте того, кто понимает специфику вашего текста.

    Шаг 2: Обсудите детали задачи. Описание желаемого результата, сроки и особенности нельзя оставлять вне внимания. Здесь важно указать тип документа, цель перевода и целевую аудиторию — это позволит избежать недоразумений.

    Шаг 3: Закажите пробный фрагмент, если сомневаетесь в качестве. Многие профессионалы идут навстречу, чтобы завоевать доверие.

    Шаг 4: Оплата и контроль. Workzilla обеспечивает безопасную сделку — деньги блокируются до полного одобрения результата. Если качество не устраивает, можно запросить корректировки без риска.

    Шаг 5: Получите готовый текст и проверьте его на соответствие ожиданиям.

    Часто заказчики переживают, что перевод будет выполнен с задержкой или с ошибками. На Workzilla с 2009 года работают тысячи проверенных специалистов, что минимизирует эти риски. За годы работы на платформе среди исполнителей сформировалась конкуренция за качество и скорость — это ваш весомый плюс.

    Совет от опытных заказчиков: четко формулируйте требования и уточняйте все непонятные моменты до старта работы. Также не игнорируйте отзывы — они отражают реальный опыт сотрудничества.

    По трендам рынка, спрос на профессиональный перевод с русского на немецкий возрастает, особенно в сферах IT, маркетинга и юридических услуг. Работа через Workzilla сэкономит вам время и деньги, уберегая от неприятных сюрпризов.

    Не откладывайте перевод важных документов — чем раньше вы начнете, тем спокойнее будете. Закажите просто сейчас на Workzilla и ощутите все преимущества надежной платформы с опытными переводчиками.

  • Как избежать ошибок при переводе с русского на немецкий?

  • Чем перевод с русского на немецкий на Workzilla отличается от услуг частных переводчиков?

  • Что важнее при выборе переводчика: цена или опыт?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем