Перевод технического текста на английском языке 10000 знаков

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 824 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.3 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 824 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 300 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Сделать перевод текста с русского

3500

Необходимо сделать перевод текста (реферат об использовании видео-конференц-связи в уголовном процессе России и Великобритании) с русского языка на английский язык. Текст на русском языке полностью подготовлен. Объем текста на русском языке: 5 страниц формата А4. Перевод не должен быть дословным, главное, чтобы было сохранено содержание и объем (в идеале, не менее 15 тыс печатных знаков с пробелами).

Виктория Сахарова

Перевод SEO текста с ключами

400

Переводчик Надо перевести СЕО текст размером 8000 символов (50р за 1000 символов) По тексту на Русском расставлены по смыслу ключи на английском, надо чтоб ключи не менялись и оставались по смыслу в тексте не теряя смысл Важно знать английский в совершенстве

Mikhail Blinov

Создать задание
  • 10 советов для успешного заказа перевода технического текста на английский

    В поисках идеального перевода технического текста на английский язык? Мы готовы поделиться с вами 10 ценных советов, которые помогут сделать ваш заказ максимально успешным.

    1. Определите цель и аудиторию вашего текста. Чем точнее вы опишете свои требования, тем легче будет переводчику правильно передать ваше сообщение.

    2. Укажите специфическую тематику вашего текста. Это поможет выбрать переводчика с соответствующим опытом и знаниями.

    3. Предоставьте важные справочные материалы, терминологию и ранее использованные глоссарии. Это поможет обеспечить единообразие в переводе.

    4. Обратите внимание на сроки выполнения заказа. Чем раньше вы сделаете заказ, тем больше времени будет у переводчика на качественное выполнение работы.

    5. Обсудите детали оплаты заранее. Это поможет избежать недоразумений и конфликтов в процессе сотрудничества.

    6. Проведите тщательный отбор переводчика. Имейте в виду, что чем выше профессионализм и опыт переводчика, тем качественнее будет результат.

    7. Не забывайте о редакции и корректировке текста. Даже опытные переводчики могут допустить опечатки или недочеты.

    8. Будьте готовы к обратной связи и корректировкам. Открытость к обсуждению исправлений поможет добиться идеального результата.

    9. Используйте специальные онлайн-платформы, такие как Workzilla, для поиска профессионалов в области перевода технических текстов на английский язык.

    10. Не бойтесь задавать вопросы и уточнять детали. Чем больше информации вы уделяете своему заказу, тем точнее будет перевод.

    Следуя этим советам, вы сможете легко и успешно заказать перевод технического текста на английский язык. Учитывайте все нюансы и подходите к вопросу ответственно, и результат вас приятно удивит. Не забудьте обратиться к профессионалам на платформе Workzilla для качественной и надежной помощи в вашем проекте.

  • Избегайте ошибок: секреты успешного заказа перевода технического текста на английском

    Избегайте ошибок при заказе перевода технического текста на английском языке!

    Многие заказчики сталкиваются с трудностями при оформлении перевода технических текстов на английский язык. Необходимо учитывать не только специфику тематики и терминологии, но и особенности языка, чтобы избежать ошибок и недоразумений.

    Секрет успешного заказа перевода заключается в правильном подборе специалиста, способного полно и точно передать смысл и техническую информацию текста на другой язык. Важно уделить внимание качеству, профессионализму и опыту переводчика.

    Помните, что переводчик должен не только владеть языком, но и иметь понимание технических терминов и особенностей отрасли. Поэтому при выборе исполнителя обращайте внимание на его опыт и портфолио.

    На платформе Workzilla вы можете найти опытных специалистов, готовых выполнить перевод технического текста на английский язык. Оставьте заявку и получите качественный результат в срок. Не теряйте время на поиск исполнителей - доверьте это профессионалам!

  • Перевод технического текста на английском: решаем зависимость от профессиональных переводчиков

    Столкнулись с проблемой перевода технического текста на английском языке? Это довольно сложная задача, требующая профессионального подхода. Даже самые продвинутые переводчики могут испытывать трудности при передаче особенностей технических терминов и специфических тематик. К счастью, существует решение – обратитесь к опытным специалистам, которые за короткий срок и с высоким качеством выполнат перевод технического текста на английском языке.

    Профессиональные переводчики имеют обширный опыт работы с технической документацией и знание специфической терминологии. Они могут грамотно передать все детали и нюансы вашего текста, сохраняя его смысл и структуру. Это особенно важно, когда речь идет о текстах большого объема, таких как те, что содержат 10000 знаков.

    Заказчики, которые ценят качество и точность перевода, всегда обращаются к профессионалам. Именно такой подход поможет избежать недоразумений и ошибок в интерпретации текста. Поэтому, если вы столкнулись с необходимостью перевода технического текста на английском языке объемом 10000 знаков, лучше всего обратиться к опытным специалистам.

    И помните, что платформа Workzilla всегда готова помочь вам найти опытных переводчиков, способных справиться с любым объемом работы. Не рискуйте своей репутацией и доверьтесь профессионалам!

  • Какие детали важно указать при заказе перевода технического текста на английский?

  • Как оценить качество выполненного перевода технического текста на английский?

  • Как узнать, что исполнитель готов к переводу технического текста на 10000 знаков?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем