Нужно перевести технический текст? Сделаем быстро и качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 856 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 856 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Ручная транскрибация аудио в текст

3000

Добрый вечер. Нужно сделать ручную художественную транскрибацию аудио. Не ИИ! Ищем журналиста по образованию, который вручную обработает 1.5-часовое аудио-интервью, переведя его в текст. Интервью разговорное, поэтому понадобятся улучшения стиля, убирание повторов и т.д. В целом, чтобы читающий смог прочесть текст в виде структурированного материала. Другими словами - перевести его в текст и улучшить:) Пожалуйста, не используйте ИИ. Нам нужен именно ручной материал, адаптированный под чтение. По времени до завтрашнего вечера.

Вячеслав Соломахин

Доработка перевода руководства Word

900

Доработать перевод руководства пользователя. С англ на русский язык. Формат Word. весь текст редактируемый, но нужно сделать местами верстку и технический перевод исправить с точки зрения русского языка.

Анна Орлова

Создать задание
  • Почему перевод технического текста — задача не для новичков

    На первых этапах многие сталкиваются с проблемой: технические тексты невероятно сложны для точного перевода. Это связано не только с высоким уровнем специализированной терминологии, но и с необходимостью передачи точного смысла без искажений. Как часто бывает, кто-то пробует самостоятельно или обращается к неспециалистам, и в результате — ошибки вроде неправильного использования терминов, потеря контекста, или даже искажение важных инструкций. Например, неверный перевод электротехнического термина может привести к сбою оборудования или даже угрозе безопасности.

    Типичные ошибки:
    1. Прямой машинный перевод без адаптации к техническому стилю, создающий бессмысленные фразы.
    2. Неправильное понимание структур сложных предложений, что ведёт к потере логики.
    3. Игнорирование отраслевого жаргона и стандартизированной терминологии, что снижает профессионализм текста.

    Эти вопросы не только замедляют проект, но и могут повлечь за собой реальные убытки, если технический документ используется в производстве, сертификации или обучении. Здесь важно, чтобы специалист не просто знал английский, а понимал предмет и профиль отрасли клиента.

    Почему Workzilla — лучшее решение. На платформе собрано свыше 15 тысяч специалистов с опытом от 3 лет в технических переводах, проверенными рейтингами и отзывами. Заказчики экономят время на поиске: алгоритм подбирает исполнителей, ориентируясь на сложность, стоимость и скорость. Гарантии безопасности при сделках защищают от мошенников, а возможность доводить задание до идеала в ходе работы значительно снижает риски некачественного результата.

    Стоит отметить основные преимущества услуги на Workzilla:
    - Гарантия точной передачи терминологии;
    - Соблюдение сроков при большом объёме текста — до 10 000 знаков;
    - Индивидуальный подход к формату и требованиям заказчика.

    Таким образом, заказ перевода технического текста на английский язык через Workzilla решает сразу несколько задач и снимает боли, с которыми сталкиваются многие любители и начинающие переводчики.

  • Технические нюансы перевода и опыт Workzilla: подводные камни и лайфхаки

    Перевод технических текстов — это не просто замена слов и фраз. В работе возникает множество тонкостей, о которых важно знать заранее, чтобы избежать перекосов и неточностей.

    Рассмотрим основные технические нюансы:
    1. Терминологическая точность. Необходимо обращаться к специализированным словарям и глоссариям отрасли. Переводчик должен понять контекст, ведь некоторые термины имеют разные значения в разных сферах.
    2. Сохранение структуры документа. Технические руководства часто имеют строгую логическую последовательность — нарушение этой последовательности может привести к неправильному пониманию информации.
    3. Работа с формулами, таблицами и схемами требует специфического подхода: переводчик должен корректно отображать единицы измерений, обозначения и примечания.
    4. Учёт аудитории. Перевод для инженера-специалиста и для пользователя техники — разные задачи. Для конечных пользователей текст должен быть более простым и понятным, для специалистов — точным и детализированным.
    5. Локализация. Переводчик должен адаптировать текст под стандарты страны-потребителя, включая единицы измерения, нормативы и права.

    Сравним подходы:
    | Подход | Преимущества | Риски |
    |--------------------|--------------------------------|--------------------------------------------|
    | Машинный перевод | Быстро и дешево | Ошибки в терминологии, логике, стиле |
    | Профессиональный перевод | Высокое качество, точность терминов | Выше стоимость и время выполнения |

    Здесь очевиден выбор в пользу профессионалов с опытом, а Workzilla предоставляет возможность подобрать именно таких исполнителей — учитывайте рейтинг, отзывы и портфолио. Например, кейс с переводом инструкции по эксплуатации для крупного концерна показал снижение количества правок на 40% и экономию времени на 30% благодаря опытному фрилансеру через Workzilla.

    Платформа дополнительно обеспечивает безопасную сделку через сервис "Безопасный платеж", что гарантирует получение результата или возврат средств. В целом, это минимизирует риски и упрощает процесс сотрудничества.

    Важно использовать ключевые рекомендации при сотрудничестве:
    - Четко формулируйте технические детали и требования в задании.
    - Обсуждайте с исполнителем возможные термины и варианты перевода.
    - Используйте функцию частичной оплаты после проверки промежуточных версий.

    Если вы хотите надежно и эффективно решить задачу перевода технического текста на английский, Workzilla — это именно то место, где опытные специалисты к вашим услугам.

  • Как работает перевод технического текста через Workzilla: от заказа до результата

    Процесс перевода технического текста на английский через Workzilla достаточно прозрачен и удобен даже для тех, кто впервые сталкивается с фриланс-услугами. Рассмотрим пошагово, как это происходит:

    1. Создание задания. Опишите задачу максимально подробно — укажите отрасль, объем (например, 10 000 знаков), требования к терминологии и стиль, а также сроки.
    2. Подбор исполнителя. Workzilla автоматически предлагает список профильных специалистов с рейтингом и отзывами. Вы можете отфильтровать их по цене, рейтингу и опыту.
    3. Согласование деталей. С помощью внутреннего чата обсудите с фрилансером все важные моменты: отраслевые особенности, необходимый уровень адаптации, сроки и формат.
    4. Выполнение работы. Специалист переводит текст, оформляет технические элементы (например, таблицы или формулы) и присылает промежуточные версии для проверки.
    5. Контроль качества. Уточняйте детали, вносите правки. Платформа поддерживает подачу изменений, чтобы итоговый материал соответствовал вашим ожиданиям.
    6. Завершение и оплата. После утверждения результата происходит безопасное списание денег, что защищает и заказчика, и исполнителя.

    Какие сложности могут возникнуть и как их избежать?
    - Недопонимание требований. Решается через тщательное описание задания и коммуникацию с исполнителем.
    - Потеря контекста. Избегайте этого, предоставляя справочные материалы или ссылки на отраслевые стандарты.

    Работа через Workzilla объединяет выгоды:
    - Гарантии качества благодаря рейтинговой системе.
    - Экономия времени за счет быстрого подбора профессионалов.
    - Безопасность сделок и возможность вернуть средства при проблемах.

    Лайфхаки от опытных заказчиков:
    - Проверяйте портфолио исполнителя, особенно примеры технических переводов.
    - Уточняйте, знает ли переводчик терминологию вашей отрасли.
    - Задавайте вопрос о возможности адаптации текста под голосовой поиск, если это важно для вашего проекта.

    Рынок технических переводов растет, вместе с этим увеличивается спрос на качественные услуги. Сейчас — лучшее время заказать сервис у проверенных специалистов на Workzilla и избежать ошибок, которые превращают качественный документ в источник проблем.

    Не откладывайте решение на потом: качественный перевод — залог успешного внедрения технологий и безопасности вашего проекта. Заказывайте перевод технического текста на английском языке 10 000 знаков на Workzilla — там, где работают профессионалы с опытом с 2009 года.

  • Как избежать ошибок при переводе технического текста на английский?

  • Чем профессиональный перевод технического текста лучше машинного и что выбрать?

  • Почему выгодно заказывать перевод технического текста на английском именно на Workzilla, а не у частного переводчика?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем