Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Инструкция на русском и английском
Нужно сделать такую же инструкцию на русском языке. Сейчас в файле - китайский + английский. Нужен файл русский+ английский. В русской инструкции надо дописать 2 строчки, напишу какие. Обратите внимание, в файле много "полей" и меток , нужен человек с опытом работы / дизайна в PDF. Перевод текста могу предоставить.

Nazarii Slobodian
Руссификация веб-интерфейса модема
Перевести, руссифицировать с англ вебку для управления модемов. В столбец В вписать русский перевод. Важно сохранить технический англ есть элементы который переводть не надо, к примеру VPN и тп. Надо чтобы были знакомы с компьютерным английским. Заранее спасибо
Yelena Miller
В современном мире техническая документация, инструкции и спецификации на английском языке стали неотъемлемой частью работы в сферах IT, инженерии и производства. Каждый, кто сталкивается с переводом технического английского, знает, насколько важна точность — даже малейшая ошибка может привести к неправильной эксплуатации оборудования или срыву проектов. Основная боль заказчиков в этой области — отсутствие специалистов, которые понимают не только язык, но и суть технических процессов. Это ведёт к типичным ошибкам, таким как неверный перевод терминов, пропуски важных деталей и неправильная интерпретация контекста. Например, перевод слова "load" без учета технического значения может привести к путанице с понятием нагрузки в механике или программировании. Ещё одна распространённая проблема — несоблюдение форматов и стандартов, что отражается в плохом оформлении документации и затрудняет её дальнейшее использование. К чему это приводит? Риски финансовых потерь, необходимость переделывать работы и потеря времени. Решением этих задач становится обращение к опытным переводчикам, способным обеспечить точность и глубину понимания материала. На платформе Workzilla вы найдёте профессионалов, которые не только владеют техническим английским, но и глубоко разбираются в профильных областях — будь то электроника, машиностроение или IT. Это значит, что перевод будет не просто поверхностным, а с учётом всех нюансов и особенностей. Благодаря прозрачной системе рейтингов и отзывов вы сможете выбрать исполнителя под свой бюджет и требования, а безопасная сделка защитит ваши интересы. Уже более 15 лет с 2009 года Workzilla помогает заказчикам получить качественный сервис без лишних хлопот. Заказывая перевод технического английского онлайн здесь, вы получаете уверенность в результате и сэкономите время на поисках и контроле работы.
Перевод технического английского языка — задача средней сложности, требующая не только владения языком, но и понимания специфики отрасли. Есть несколько технических нюансов, с которыми часто сталкиваются даже опытные исполнители. Во-первых, терминология и аббревиатуры. Например, в IT сфере "API" или "SDK" должны быть переведены с учётом их точного значения, чтобы не возникала путаница у конечных пользователей. Во-вторых, структура документа — зачастую технические тексты содержат таблицы, формулы и схемы, которые нужно аккуратно переносить в перевод без потери смысла. В-третьих, контекст использования — один и тот же термин может иметь разный перевод в зависимости от ситуации, что требует внимательности и навыков анализа материала. В-четвёртых, стандарты оформления документов — важный аспект для корректного восприятия и использования переведённого текста. И, наконец, контроль качества: любая ошибка способна привести к серьезным последствиям, поэтому обязательна многоступенчатая проверка перевода. Работая с платформой Workzilla, вы получите ряд преимуществ. Во-первых, доступ к базе квалифицированных специалистов с отзывами и портфолио. Во-вторых, удобный функционал для коммуникации и внесения правок — вы всегда можете уточнить детали напрямую с исполнителем. В-третьих, защита сделки гарантирует получение результата, соответствующего договорённостям. Чтобы лучше понять, как это работает, рассмотрим кейс одного из заказчиков Workzilla, который получил перевод технической документации для программного обеспечения с точностью 99% и уложился в срок, сократив бюджет на 20% по сравнению с традиционными бюро переводов. Такая эффективность достигается благодаря прозрачности и профессионализму фрилансеров на платформе. Для удобства заказчика мы рекомендуем использовать функции Workzilla для отслеживания статуса заказа и вовремя запускать корректировки, что повышает качество и ускоряет процесс.
Чтобы заказ перевода технического английского принёс максимальную пользу, важно понимать, как происходит процесс на практике. Вот простой пошаговый алгоритм: 1. Опишите задачу максимально подробно: укажите тематику, объём, требования к терминологии и форматам. Это позволит исполнителю сразу оценить сложность. 2. Выберите подходящего специалиста на Workzilla, учитывая рейтинг, отзывы и портфолио. Не стоит гнаться за самым низким ценником — качество важнее. 3. Обсудите детали проекта: вопросы по терминологии, сроки, формат передачи готового материала. 4. Заключите сделку через платформу, чтобы обезопасить обе стороны. 5. Получите готовый перевод и при необходимости запросите корректировки. При заказе всегда можно столкнуться с трудностями: неполное техническое задание, нечеткие формулировки, задержки в сдаче работ. Работая через Workzilla, вы снижаете эти риски благодаря прозрачности коммуникаций и возможностям платформы. Опытные фрилансеры советуют заранее подготовить словарь терминов и примеры аналогичных материалов, чтобы повысить точность перевода. Рынок перевода технической документации непрерывно развивается — появляются новые инструменты для проверки качества и автоматизированные решения. Но ничто не заменит профессионализм человека с опытом. Не откладывайте важные задачи — чем раньше вы обратитесь к специалистам на Workzilla, тем быстрее получите качественный и надёжный результат. Экономия времени и уверенность в точности — вот реальные выгоды для вас. Сделайте первый шаг уже сейчас, выбрав исполнителя, который идеально подходит под ваш проект и бюджет.
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.