Нужно переводить бизнес английский? Сделаем быстро и качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 852 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 852 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Инструкция на русском и английском

700

Нужно сделать такую же инструкцию на русском языке. Сейчас в файле - китайский + английский. Нужен файл русский+ английский. В русской инструкции надо дописать 2 строчки, напишу какие. Обратите внимание, в файле много "полей" и меток , нужен человек с опытом работы / дизайна в PDF. Перевод текста могу предоставить.

Nazarii Slobodian

Перевести текст в презентации Figma

2000

Отредатировать презентацию фигма Есть презентация на 54 слайдов. Задача просто перевести текст с английского на украинский, индонезийский, испанский, китайский с помощью чата GPT и заменить текст. Легкая работа на 2-3 час времени.

Дарья Годунова

Создать задание
  • Почему перевод бизнес английского онлайн — важная задача и как Workzilla помогает её решить

    Перевод бизнес английского онлайн становится неотъемлемой частью современной деловой коммуникации. Представьте ситуацию: вы получили важный контракт от зарубежного партнера, но с непрозрачным, плохо переведённым текстом. Ошибка в терминологии или неточное понимание условий могут обернуться финансовыми потерями или потерей доверия. Типичные проблемы при самостоятельном переводе включают: неправильный перевод специализирующейся терминологии, отсутствие адаптации под целевую аудиторию и невнимание к культурным особенностям. Например, дословный перевод договоров или презентаций зачастую приводит к юридическим недочётам или потерям в эффективности коммуникации, а некорректный тон письма — к недопониманиям и даже конфликтам. Платформа Workzilla эффективно закрывает эти пробелы. Здесь вы найдете профессиональных переводчиков с опытом работы в бизнес-среде — они не просто переводят, а адаптируют документ под специфику вашей отрасли. Это означает минимизацию рисков и экономию времени, ведь специалисты сразу понимают задачи без необходимости бесконечных правок. Главные выгоды услуги через Workzilla — это гарантия качества, прозрачность цены, а также возможность выбрать исполнителя с рейтинговыми отзывами. Вы получаете не просто перевод, а инструмент развития и уверенности в международных переговорах. Мы знаем, что в бизнесе каждая деталь имеет значение, поэтому предлагаем сотрудничать только с проверенными профи, чтобы вы концентрировались на главном — успехе вашего дела.

  • Глубокий разбор: нюансы перевода бизнес английского и преимущества выбора Workzilla

    Перевод бизнес английского онлайн требует учёта множества технических аспектов, которые часто остаются вне поля зрения новичков. Рассмотрим несколько ключевых моментов: 1. Специализированная терминология — в маркетинге, финансах или IT одни и те же англоязычные слова могут иметь разные значения. Неправильная трактовка приведет к потере смысла. 2. Стиль и тон — формальный контракт и деловое письмо требуют разного подхода, который не всегда очевиден при дословном переводе. 3. Локализация — адаптация текста с учетом культурных и региональных особенностей клиента и партнера. 4. Законодательные нюансы — правильный перевод юридических терминов помогает избежать правовых рисков. 5. Конфиденциальность — важна при работе с внутренними документами компаний и обменом коммерческой информацией. При этом стоит отметить, что разные подходы к переводу существуют: автоматический перевод с помощью сервисов типа Google Translate быстро дает общий смысл, но не подходит для деловых бумаг; в то же время профессиональный перевод вручную требует времени и компетенции. На Workzilla исполнители предлагают именно ручной, экспертный подход с учётом всех перечисленных деталей. Для примера: один из наших переводчиков помог компании из сферы IT увеличить успешное заключение контрактов на 20% за счёт точного и адаптированного перевода коммерческих предложений. Платформа гарантирует безопасность сделки и возможность выбора исполнителя с учётом рейтинга и отзывов, что уменьшает вероятность ошибок и повышает качество результата. Дополнительно вы можете ознакомиться с разделом FAQ, где мы собрали ответы на частые вопросы о нюансах работы и выбора исполнителей.

  • Как заказать перевод бизнес английского онлайн на Workzilla — пошаговое руководство и полезные советы

    Процесс заказа перевода бизнес английского онлайн через Workzilla устроен максимально просто и прозрачно. Вот основные шаги: 1. Определите объём и тип текста. Чётко сформулируйте задачи — это поможет быстрее подобрать исполнителя. 2. Зарегистрируйтесь на платформе и создайте проект с подробным описанием и требованиями. 3. Ознакомьтесь с предложениями исполнителей — обратите внимание на профиль, отзывы и стоимость. 4. Обсудите детали с выбранным фрилансером, задайте вопросы и уточните сроки. 5. После выполнения внимательно проверьте работу и оставьте отзыв. Заказчики часто сталкиваются с проблемами: неоправданные сроки, скрытые платежи, неполный объём работы. Через Workzilla эти вопросы решаются благодаря прозрачным условиям и системе безопасных сделок, что значительно снижает риски. Среди преимуществ платформы — удобство общения с исполнителем, возможность корректировок и поддержка службы модерации. Опытные фрилансеры делятся рекомендациями: всегда уточняйте детали проекта заранее, предоставляйте примеры и контекст, чтобы избежать недопониманий. Рынок бизнес-переводов сегодня быстро развивается — растёт спрос на локализованный и адаптированный контент, автоматические решения уступают место экспертным услугам. Не откладывайте — качественный перевод может стать вашим конкурентным преимуществом. Закажите услугу сейчас на Workzilla и убедитесь, как профессиональный подход облегчает ваши задачи и помогает выстраивать международные связи.

  • Как избежать ошибок при переводе бизнес документов онлайн?

  • Чем отличается перевод бизнес английского онлайн на Workzilla от услуг частных переводчиков?

  • Почему стоит заказать перевод бизнес английского онлайн именно на Workzilla в 2025 году?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем