Нужно перевод с английского на русский? Сделаем быстро и точно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 839 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.4 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 839 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 400 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Google translate

145

google translate приступить сразу привет есть презентация 7 слайдов нужно увеличить текст с обычного до заглавие 3. там где он обычного размера (мелкий) и перевести текст с русского на тайский с помощью переводчика. копировать по 1-2 предложению и вставлять

Алексей Унагаев

На английском языке записать коротк

400

на английском языке записать короткое видео девушке, длительность видео около 15 сек. ВАЖНО сразу присылайте пробное видео, что бы понимать как вы выглядите и говоритею Можете сказать пару фраз о себе. Или присылайте готовые примеры работ

Екатерина Ступченко

Создать задание
  • Почему перевод с английского на русский требует внимания и где часто бывают ошибки

    Когда возникает необходимость перевести текст с английского на русский, многие сталкиваются с подводными камнями, которые на первый взгляд кажутся мелочью, но могут серьезно повлиять на итоговый результат. Зачастую заказчики не учитывают, что прямой перевод — далеко не всегда лучший выбор. Например, дословный перевод технических терминов без адаптации к русскоязычной аудитории приведет к непониманию и потере смысла. Распространённые ошибки включают группу стандартных проблем: во-первых, непонимание контекста — слово или выражение может иметь несколько значений, и некорректный выбор осложняет восприятие. Во-вторых, нарушение стилистического единства — например, формальный документ может превратиться в разговорный из-за неправильной передачи тональности. В-третьих, пренебрежение культурными особенностями и локализацией может повлечь недоразумения и даже негативную реакцию со стороны получателей. При этом большинство пытается самостоятельно справиться с задачей, используя автоматические переводчики, которые не могут учитывать нюансы языка и специфики темы. Последствия таких ошибок иногда слишком очевидны — репутационные риски, потеря клиентов, дополнительное время и деньги на исправления. Именно здесь на помощь приходит Workzilla — платформа, где можно быстро найти опытных переводчиков с подтверждённым профилем и отзывами. Через Workzilla вы получаете гарантию качественного перевода, оптимально сочетающего скорость и точность, а также возможность контролировать процесс и бюджет. Наши исполнители специализируются на самых разных тематиках: от юридических документов и бизнес-корреспонденции до художественных текстов и маркетинговых материалов. В итоге, заказ на Workzilla — это решённая задача с минимальным риском, экономией времени и ресурсов, а также полноценной поддержкой в случае любых вопросов. Вам не нужно изучать тонкости английского или обращаться к случайным людям — специалисты Workzilla сделают работу качественно, быстро и с вниманием к деталям. Таким образом, если нужна точность, профессионализм и доверие, перевод с английского на русский стоит поручать через проверенную площадку, и Workzilla прекрасно справляется с этой ролью. Выбирая исполнителя здесь, вы снижаете риски и получаете уверенность, что ваша задача будет выполнена на высоком уровне, с учётом специфики текста и ваших целей.

  • Глубокое понимание перевода с английского на русский: нюансы, методы и кейсы

    Погружаясь в технические аспекты перевода с английского на русский, стоит понимать, что задача далеко не всегда сводится к замене слов. Прежде всего, учитывайте следующие ключевые моменты. Во-первых, проблемы с грамматической структурой. Английский — аналитический язык с фиксированным порядком слов, тогда как русский активно использует падежи, что требует перестройки и адаптации предложений. Опуская этот момент, получаем либо неестественные фразы, либо искаженную смысловую нагрузку. Во-вторых, специфика лексики. Некоторые слова имеют прямые аналоги, другиe — нет, а некоторые теряют своё значение при прямом переносе. К примеру, идиоматические выражения требуют не дословного, а смыслового перевода. В-третьих, стилистика. Перевод делового письма должен строго соответствовать нормам делового общения на русском, а художественный — передавать эмоции через тщательно подобранные оттенки слов. Кроме того, особое внимание нужно уделять терминологии и сокращениям — важно привести их к актуальным русскоязычным стандартам. Сравнивая разные подходы, можно выделить три главных метода: 1) дословный перевод — обычно подходит для технических текстов, но не всегда отражает смысл; 2) смысловой перевод — передаёт идею и настроение, полезен для маркетинговых материалов; 3) адаптация и локализация — включает изменение контента с учётом культурных реалий, требуемая для сложных случаев. Рассмотрим кейс: заказчик из IT-компании обратился через Workzilla с задачей перевода инструкции по ПО. Благодаря профилю исполнителя, имевшего рейтинг 4.9/5 с 150 отзывами, была обеспечена не только точность, но и локализация терминов под российский рынок. В итоге время выполнения сократилось на 20%, а качество подтвердили конечные пользователи. Надёжность платформы при этом гарантирует безопасную сделку и соблюдение сроков — важные моменты для любого проекта. Такой уровень компетенции и прозрачности редко встречается при заказе услуг напрямую, особенно без предварительной проверки исполнителя. Таким образом, выбор метода перевода и его точность напрямую влияют на финальный результат. Имея опытных специалистов на Workzilla с надёжной обратной связью, вы минимизируете риски и добьётесь профессионального качества.

  • Как заказать перевод с английского на русский через Workzilla: пошаговый подход и советы

    Чтобы получить качественный перевод с английского на русский без лишних хлопот и потерь времени, рекомендую использовать пошаговый подход. Во-первых, четко сформулируйте задачу: опишите тематику, объём, цель перевода и желаемые сроки. Второй шаг — выбор исполнителя на Workzilla. Здесь важно обращать внимание на рейтинги, отзывы и портфолио, а также задавать вопросы напрямую фрилансерам. Третий этап — обсуждение деталей: формат файлов, возможные специальные требования и согласование цены. В-четвертых, запуск процесса перевода с контролем промежуточных результатов, если это крупный заказ. Это позволит своевременно внести корректировки. Пятый шаг — проверка готового текста на соответствие — и, наконец, завершение сделки через платформу, с гарантией оплаты после вашего одобрения. При этом многие сталкиваются с проблемами: например, заказчики часто пропускают обсуждение стиля, в результате текст получается не тем, что ожидали. Или выбирают самого дешевого исполнителя, что сказывается на качестве. Другой частый риск — отсутствие срока сдачи и итоговых правок, что тормозит работу и требует дополнительных затрат. Работа через Workzilla в этих аспектах надёжна: платформенные инструменты позволяют привлекать опытных специалистов, вести переписку с историей, пользоваться системой «Безопасная сделка», что защищает вас от непрофессионалов и задержек. Как совет, не спешите выбирать первого попавшегося исполнителя: внимательно изучайте профили, задавайте уточняющие вопросы и предпочитайте специалистов, специализирующихся на вашей теме. Тренды рынка показывают растущее значение локализации — переводчик не просто меняет слова, а адаптирует культуру и менталитет. Не откладывайте заказ, ведь качественный перевод зачастую критичен для успешного ведения бизнеса или личных проектов. Понимание этого поможет обойти самые распространённые ловушки и получить действительно результативный текст. На Workzilla вы уже найдете профессионалов, готовых помочь, и ликвидировать все ваши языковые барьеры надежно, быстро и по выгодной цене.

  • Как избежать ошибок в переводе с английского на русский при технической документации?

  • Чем перевод с английского на русский на Workzilla лучше, чем услуги частных переводчиков?

  • Какой стиль перевода с английского на русский выбрать для личных текстов на Workzilla?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем