Нужно перевести документы? Сделаем быстро и точно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 862 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.6 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 862 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 600 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перенос книги из VitalSource в Word

7000

Нужно перенести книгу (380 страниц) из платформы VitalSource в два отдельных Word-файла: Файл №1 полный текст на английском, со всей структурой, картинками, таблицами и рисунками. Файл №2 полный текст на русском, полученный через машинный перевод (Google/DeepL/ChatGPT). Важно: перенести весь текст без пропусков; сохранить все изображения, таблицы и подписи; структура обоих файлов должна полностью совпадать; таблицы делать картинками; перевод должен быть читаемым и логичным, но художественная обработка не нужна. На выходе требуется два файла: Digital Procurement Original EN.docx и Digital Procurement Machine Translation RU.docx.

Vadim Litau

Исправление документа с ошибками

200

Нужно исправить документ. Он либо не открывается, либо все съезжает и в некоторых пунктах в содержании написано "ошибка". Нужно очень срочно подправить, т.к. сегодня необходимо распечатать документ

Елена Петрова

Создать задание
  • Почему важно доверять перевод документов с английского профессионалам

    Когда дело касается перевода документов с английского на русский, многие сталкиваются с серьёзными трудностями. Неправильный перевод может привести к недоразумениям, юридическим ошибкам и даже финансовым потерям. Нередко люди пытаются справиться самостоятельно, полагаясь на онлайн-переводчики или знакомых, что чревато потерей точности и контекста. К примеру, неверно переведённый контракт может изменить юридические обязательства, а ошибка в технической документации – привести к сбоям в работе оборудования. Кроме того, многие не учитывают культурные и стилистические нюансы, важные для корректного понимания текста. Чтобы избежать таких проблем, стоит обратиться к специалистам. Именно здесь Workzilla предлагает лучшее решение: платформа объединяет опытных фрилансеров, специализирующихся на переводах документов с английского. Это гарантирует тщательную проверку, точность и сохранение смысла. Среди главных преимуществ заказа через Workzilla — прозрачность процессов, удобный подбор исполнителя под ваш бюджет и быстрые сроки выполнения. Работая с проверенными переводчиками, вы получаете выгоды: аккуратный перевод с сохранением тонкостей языка, адаптацию под требования заказчика и поддержку на всех этапах. В итоге перевод документов — это простой и надёжный процесс, который поможет избежать рисков и сэкономить время. Поручите эту задачу специалистам Workzilla — быстро, безопасно и удобно. Это инвестиция в качество и спокойствие, которую оценит каждый, кому важен правильный перевод.

  • Тонкости перевода и как Workzilla помогает избежать ошибок

    Перевод документов с английского на русский — задача, требующая внимания к деталям и профессионального подхода. Важно учесть несколько технических нюансов, которые часто приводят к ошибкам: 1) Специфика терминологии — особенно в юридических, медицинских или технических текстах. Неправильный выбор термина может исказить смысл документа. 2) Структура предложения и грамматические особенности — прямой перевод часто выглядит громоздко и непонятно, поэтому нужен адаптивный подход, учитывающий русский синтаксис. 3) Культурные различия — некоторые выражения и устойчивые фразы требуют локализации, а не буквального перевода, чтобы сохранить читабельность. 4) Конфиденциальность — при работе с личными или коммерческими документами важно обеспечить безопасность и сохранность данных. 5) Проверка и вычитка — ключевой этап, который позволяет исключить опечатки и неточности, обеспечив высокое качество работы. В отличие от автоматических переводчиков, работа фрилансеров на Workzilla проходит через многоступенчатый контроль: рейтинговая система помогает выбрать проверенного исполнителя, а безопасные сделки обеспечивают защиту заказчика. Например, один из наших успешных кейсов — перевод технической документации для крупного клиента с индексом точности выше 98%, выполненный в срок и без доработок. Кроме того, на платформе можно легко сравнить разные предложения, что гарантирует удобное решение под ваш бюджет. В интеграции с Workzilla вы получаете не только профессиональный перевод, но и уверенность в результате, поддерживаемую отзывами и историей выполненных заказов. Это избавляет от лишних рисков и гарантирует качество даже по сложным заданиям.

  • Как заказывать перевод документов на Workzilla: процесс и советы

    Перевод документов с английского на русский через Workzilla — это не только выгодно, но и удобно. Вот как это работает: 1. Вы создаёте заказ, указывая объем, тематику и сроки. Это поможет подобрать перевoдчика с подходящей специализацией. 2. Система автоматически показывает список опытных исполнителей с рейтингом, отзывами и портфолио. Вы можете выбрать того, кто лучше подходит по бюджету и срокам. 3. После выбора фрилансер приступает к работе, а оплата блокируется на платформе до вашего подтверждения качества результата — это безопасность каждой сделки. 4. Вы получаете готовый перевод с возможностью внести корректировки и уточнения. Возможны несколько этапов проверки, чтобы скачать идеальный вариант. 5. Система Workzilla обеспечивает поддержку на каждом шаге, ответит на вопросы и поможет разрешить спорные ситуации. На практике заказчики часто сталкиваются с неожиданными сложностями: отсутствием обратной связи от исполнителя, задержками или скрытыми доплатами. Благодаря прозрачности работы на Workzilla таких рисков значительно меньше. Также стоит учесть тенденции рынка — в последние годы вырос спрос на комплексные услуги, где перевод сочетается с редактурой и адаптацией под конкретную аудиторию. Решая задачу через Workzilla, вы получаете доступ к таким специалистам и дополнительным опциям. Небольшой лайфхак: указывайте в запросе максимально подробно требования и ожидаемый стиль перевода — так исполнитель быстрее поймет ваши ожидания. Не откладывайте заказ: качественный перевод документов с английского — залог вашего уверенного результата и спокойствия. Помните, что платформа с 2009 года объединяет тысячи проверенных специалистов, которые готовы помочь именно вам, гарантируя скорость и надежность.

  • Как избежать ошибок при переводе документов с английского на русский?

  • Чем отличается перевод документов на Workzilla от самостоятельного перевода с помощью онлайн-сервисов?

  • Почему стоит заказать перевод документов с английского на русском на Workzilla, а не у частного фрилансера напрямую?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем