Нужно перевести диплом на английский? Сделаем быстро!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 849 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 849 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Перевод и корректировка файлов меню

1000

перевести файл "Меню" в ручную с русского на украинский язык и проверить и поправить другие два файла уже переведенных... Перевод через гугл переводчик и ему подобные не подойдет так же не подойдет перевод через ИИ, нужен перевод человеком знающим язык

Арсений Васильев

Перевести текст в презентации Figma

2000

Отредатировать презентацию фигма Есть презентация на 54 слайдов. Задача просто перевести текст с английского на украинский, индонезийский, испанский, китайский с помощью чата GPT и заменить текст. Легкая работа на 2-3 час времени.

Дарья Годунова

Создать задание
  • Почему перевод диплома на английский требует внимания и опыта

    Перевод диплома выпускника на английский часто становится необходимостью при поступлении в зарубежные университеты, поиске работы за границей или для подтверждения квалификации в международных компаниях. Однако сталкиваться с этой задачей без должной подготовки и знаний — значит рисковать допустить ошибки, которые могут дорого обойтись. Например, неверное оформление, неправильный перевод терминов или пропуски важных данных способны привести к отказу при подаче документов или задержкам в процессе признания диплома.

    Типичные ошибки, которые наблюдаются у тех, кто пытается сделать перевод самостоятельно или обращается к непроверенным исполнителям, включают: неправильный перевод наименований учебных заведений, отсутствие заверения печатью, пропуск информации о специализации и годах обучения. Каждая из этих неточностей снижает шансы на успешное принятие документов в вузах и компаниях.

    Почему же стоит использовать Workzilla? Во-первых, на платформе собраны опытные переводчики, специализирующиеся именно на образовательной документации, что гарантирует точность и соответствие терминологии. Во-вторых, Workzilla обеспечивает безопасное сотрудничество и защиту ваших интересов — вы оплачиваете услугу только после получения качественного результата. Наконец, выбор исполнителя по отзывам, рейтингу и портфолио помогает найти профессионала, который учтёт все нюансы вашей задачи и выполнит перевод в нужные сроки.

    Заказывая перевод диплома через Workzilla, вы получаете не просто перевод текста, а полное решение: корректный и выверенный документ, готовый к предъявлению по месту требования. Это экономит время, нервы и избавляет от рисков. Сотрудничество с платформой уже помогло тысячам выпускников успешно подтвердить свои образовательные достижения за рубежом — убедитесь в этом и вы!

  • Технические аспекты и подводные камни перевода диплома на английский

    Когда речь заходит о переводе диплома выпускника на английский язык, важно учитывать не только грамматическую точность, но и ряд технических нюансов, которые влияют на официальное принятие документа. Вот главные из них:

    1. Корректное использование образовательной терминологии. Неправильный перевод названия специальности или квалификации может вызвать вопросы у приёмной комиссии или работодателя. Например, термин «бакалавр» обязательно должен звучать как «Bachelor’s degree», а не просто как «bachelor».

    2. Формат и оформление. Часто документация требует наличия заверения у нотариуса или печати учебного заведения, а также соблюдения определённой структуры предоставления сведений — без учета этого переведённый диплом может не пройти проверку.

    3. Учет требований страны назначения. В разных странах стандарты оформления документов отличаются. Опытный переводчик должен знать, как адаптировать диплом под стандарты конкретного зарубежного вуза или работодателя.

    4. Специфика перевода приложений и расширенных характеристик. К диплому часто прилагаются приложения с оценками. Неправильная трактовка оценочной системы может повлиять на решение принимающей стороны.

    5. Работа с уникальными случаями — например, дипломы старых образцов, где используются устаревшие формулировки, или документы с ошибками от университета, которые нужно аккуратно воспроизвести.

    На Workzilla вы найдёте специалистов, которые знакомы с этими подводными камнями и знают, как их обойти. Платформа предлагает систему рейтингов и отзывов, а также безопасные платежи — вы обезопасите себя от мошенников и получите поддержку на каждом этапе. Для сравнения: неспециалист может сэкономить время, но неоправданный риск потери времени и денег из-за ошибок при переводе велик. Используйте отзывы и кейсы на Workzilla, чтобы выбрать исполнителя по вашим критериям и быть уверенным в результате.

    Например, один из фрилансеров Workzilla снизил среднее время выполнения перевода с 7 до 3 дней, сохраняя 100% точность терминов и корректность оформления — это доказывает, как опыт и знания влияют на результат. Ещё один пример — перевод дипломов для студентов из России, успешно принятых в университеты Канады благодаря профессиональному переводу с учётом местных стандартов.

    Подробнее о нюансах и выборе специалистов вы найдёте в разделе FAQ, где мы отвечаем на самые частые вопросы о переводе дипломов.

  • Как заказать перевод диплома на Workzilla: процесс, советы и выгоды

    Заказать перевод диплома выпускника на английский через Workzilla просто и удобно — вам нужно всего несколько шагов:

    1. Зарегистрируйтесь или войдите на платформу и сформулируйте задание. Опишите задачу подробно — укажите тип диплома, наличие приложений, требования к заверению и сроки.

    2. Выберите исполнителя по рейтингу, портфолио и отзывам. На Workzilla собраны проверенные переводчики с опытом от 15 лет — это гарантирует высокий уровень выполнения.

    3. Обговорите детали — при необходимости фрилансер задаст уточняющие вопросы, поможет подобрать оптимальный формат оформления и нотариального заверения.

    4. Оплатите услугу через платформу, которая обеспечивает безопасную сделку. Деньги будут удерживаться до завершения работы и вашего подтверждения.

    5. Получите готовый перевод диплома и приложений с проверкой качества и соответствия.

    При заказе через Workzilla вы также получаете ряд преимуществ:
    - Сокращение времени на поиск и проверку специалистов.
    - Гарантию возврата средств, если качество не соответствует заявленному.
    - Возможность повторных доработок бесплатно, что исключает риск ошибок.

    Но с какими трудностями могут столкнуться заказчики? Часто это:
    - Неясные требования к переводу по стандартам конкретной страны.
    - Сложности с заверением оригинала и перевода.
    - Неопределённость бюджета и сроков.

    Секрет успешного заказа — максимально детальное техническое задание и реальный диалог с исполнителем. На Workzilla фрилансеры профессионально разбираются в этих тонкостях и помогают избежать бюрократических проволочек.

    А как рынок развивается дальше? Всё больше студентов и специалистов выбирают дистанционные услуги перевода с гарантиями безопасности и качества — именно такие предлагает Workzilla уже более 15 лет с 2009 года. Не откладывайте нужный перевод на потом — каждая задержка снижает ваши шансы на учебу или работу мечты. Закажите перевод диплома на английский сейчас и закройте этот вопрос профессионально и с комфортом!

  • Как избежать ошибок при переводе диплома на английский?

  • Чем отличается перевод диплома с нотариальным заверением от обычного перевода?

  • Почему выгодно заказывать перевод диплома на Workzilla, а не напрямую у частника?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем