Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Ручная транскрибация аудио в текст
Добрый вечер. Нужно сделать ручную художественную транскрибацию аудио. Не ИИ! Ищем журналиста по образованию, который вручную обработает 1.5-часовое аудио-интервью, переведя его в текст. Интервью разговорное, поэтому понадобятся улучшения стиля, убирание повторов и т.д. В целом, чтобы читающий смог прочесть текст в виде структурированного материала. Другими словами - перевести его в текст и улучшить:) Пожалуйста, не используйте ИИ. Нам нужен именно ручной материал, адаптированный под чтение. По времени до завтрашнего вечера.

Вячеслав Соломахин
Доработка перевода руководства Word
Доработать перевод руководства пользователя. С англ на русский язык. Формат Word. весь текст редактируемый, но нужно сделать местами верстку и технический перевод исправить с точки зрения русского языка.

Анна Орлова
Производственные тексты требуют особого подхода к переводу — это не просто слова, а точное отражение технологических процессов, инструкций и норм безопасности. Ошибки в таких документах могут привести к серьезным последствиям: от задержек в производстве до нарушений требований стандартов и даже угрозы безопасности сотрудников. Типичные промахи при переводе включают неправильное толкование технической терминологии, игнорирование контекста и несоблюдение отраслевого стиля. Например, неверный перевод технической инструкции может вызвать поломку оборудования или падение качества продукции. Еще одна ошибка — игнорирование культурных и правовых нюансов, что влияет на восприятие документа в англоязычных странах. Именно поэтому обращаться к неопытным фрилансерам наобум рискованно. Решение — найти проверенного переводчика с опытом в технической документации. Платформа Workzilla предоставляет доступ к множеству проверенных специалистов, которые обладают необходимыми компетенциями и понимают специфику производственной тематики. Среди ключевых преимуществ работы через Workzilla — гарантия качества, защиту сделки и прозрачный процесс выбора исполнителя под ваш бюджет. Говоря о выгодах услуги, стоит выделить скорость выполнения заказа, внимательное отношение к деталям и возможность оперативной коммуникации с исполнительным. Если вы когда-либо испытывали сложности с недостоверным переводом или затягиванием сроков, работа через Workzilla значительно снизит эти риски благодаря системе рейтингов и отзывов. Кроме того, платформа аккумулирует опыт более чем 15 лет (с 2009 года) в предоставлении услуг фрилансера, что усиливает доверие как с вашей, так и с исполнителей стороны. Сотрудничество с профессионалами способствует экономии времени и уменьшению числа правок, что в итоге положительно сказывается на общем результате производства.
Перевод производственных текстов часто сопряжён с рядом технических нюансов, с которыми новичкам трудно справиться. Рассмотрим основные подводные камни и пути их обхода. Во-первых, терминологическая точность — любой технический термин должен быть переведен с учётом контекста и стандартизированных отраслевых словарей. Например, разные виды оборудования могут иметь похожие названия в русском, но совсем разные технические аналоги в английском. Во-вторых, сохранение структуры документа: часто производственные инструкции строго регламентированы (шаблоны, маркированные списки, схемы). Переводчик обязан не только правильно передать смысл, но и грамотно оформить текст. В-третьих, соблюдение норм безопасности и правил — некоторые формулировки требуют более точной и однозначной передачи, чтобы не допустить недопониманий. Также важным пунктом является адаптация под целевую аудиторию — учитывая региональные особенности использования терминологии, например, BRP English и American English могут в технических деталях различаться. Сравним традиционный перевод «по знакомству» и работу с профессионалами на платформе Workzilla: первый вариант часто без официальной гарантии качества, большего числа ошибок и невозможности быстро внести правки. На Workzilla вы получаете рейтинг исполнителей, отзывы, а также защищённые сделки и прозрачную коммуникацию. Как наглядный пример, один из наших клиентов заказал перевод инструкции для производства на английский, и благодаря работе через Workzilla ему удалось сократить время на исправления на 30%, а точность терминологии соответствовала международным нормам. Такие кейсы подтверждают, что выбор надежной платформы экономит и деньги, и нервы. Рекомендуется также тщательно проверять портфолио исполнителя и обсуждать нюансы проекта до начала работы — для этого на Workzilla есть встроенный функционал сообщений и обсуждений. Если хотите избежать типичных ошибок и получить качественный результат — выбирайте Workzilla, где доступно более 100 специалистов с опытом перевода технической документации, и пользуйтесь безопасной сделкой для защит от рисков.
Процесс заказа перевода через Workzilla организован так, чтобы вы получили быстрое и удобное решение. Вот основные этапы: 1. Размещение задания — опишите кратко, какие именно тексты нужно перевести, объем и предпочтительные сроки. Чем конкретнее описание, тем точнее подбор исполнителей. 2. Выбор исполнителя — Workzilla предложит вам множество вариантов с рейтингом, отзывами и портфолио. Можно отсортировать по цене или опыту, а также задать дополнительные вопросы кандидату перед принятием решения. 3. Выполнение и контроль — вы можете отслеживать прогресс, обсуждать детали и вносить коррекции. Платформа предоставляет безопасную сделку — оплата будет сделана только после вашего одобрения результата. 4. Приемка работы и закрытие заказа — вы подтверждаете качество, оставляете отзыв и получаете готовый файл без огрехов. Среди трудностей, с которыми сталкиваются заказчики, — недопонимание технических деталей и неумение точно описать задачу исполнителю. Чтобы этого избежать, советуем заранее подготовить примеры и глоссарий терминов, а также при необходимости использовать срочное тестовое задание. Вся выгода работы через Workzilla — экономия времени на поиск и проверку исполнителей, доступ к проверенным экспертам и гарантия безопасной сделки. Помните, рынок технического перевода развивается: сегодня важно не только перевести текст, но и сохранить актуальность терминологии с учетом отраслевых трендов и стандартов ISO, что профессионалы Workzilla учитывают. Не откладывайте решение сложной задачи — чем раньше начать сотрудничество с профильным фрилансером, тем быстрее получите надёжный и качественный результат. Зарегистрируйтесь, опубликуйте заказ и убедитесь сами, как просто и удобно получать качественный перевод на английский, не выходя из дома.
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.