Нужно перевести «я ошиблась»? Сделаем быстро и точно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 852 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.5 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 852 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 500 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Редактирование текстов и ошибок

1500

Выполнить 2 задания по редактированию литературы 1 задание : Нужно взять один текст и найти в нём ошибки, ошибки могут быть и грамматические, и орфографические, и стилистические, и прочие. Нужно исправить эти ошибки и дать объяснение, в чем именно в том или ином случае была ошибка. Описание всех ошибок можно дать под текстом. 2 задание : Вспомнить, в какой книге/газете из прочитанных ранее были встречены ошибки. Найти эти фрагменты текста, исправить ошибки и объяснить, в чём была ошибка.

Александра Машанова

Вычитка текста на английском языке

5000

Вычитка текста на английском языке: посмотреть на корректность слов, выражений и грамматики, проверить наличие ошибок. Дедлайн - 5 сентября, 9:00 МСК

Шукрона Фаттохонзода

Создать задание
  • Почему важно правильно перевести «я ошиблась» на английский

    Перевод фразы «я ошиблась на английский» — задача, с которой сталкиваются не только студенты, но и бизнесмены, путешественники и пользователи соцсетей. На первый взгляд, это простое предложение, однако при неправильном выборе слов или стилистики можно получить фразу, которая не соответствует контексту или звучит неестественно. Заказать перевод у непрофессионала — распространённая ошибка, чреватая недопониманием, снижением авторитета и даже неловкими ситуациями. Например, дословный перевод "I am wronged" воспринимается как обвинение, а не признание ошибки. Часто допускают и такие промахи, как неверный выбор времени глагола или лица, что меняет смысл. Важно учесть, что английский язык располагает разными способами признать ошибку, в зависимости от ситуации: от формального «I made a mistake» до разговорного «I was wrong».

    Решением становится обращение к профессиональным переводчикам на платформе Workzilla — здесь вы найдёте исполнителей с реальными отзывами и опытом, которые не просто переводят слова, а передают смысл и эмоции. Благодаря этому вы получаете точную и уместную фразу для любого контекста — будь то письмо, презентация или повседневное общение. Работа через Workzilla гарантирует вам сохранение нюансов и правильный выбор стиля, что трудно повторить при автоматическом переводе. Более того, сервис обеспечивает безопасность сделки и прозрачность взаимодействия, экономя ваше время и давая уверенность в результате.

    Главные преимущества услуги: доступ к большому пулу специалистов с опытом от 5 лет, возможность выбора по рейтингу и цене, оперативность и соблюдение дедлайнов. Каждый фрилансер проходит проверку и оставляет отчёт о проделанной работе, что исключает риски и недопонимания. Закажите перевод фразы «я ошиблась» на английский на Workzilla и забудьте о языковом барьере.

  • Тонкости и ошибки при переводе «я ошиблась» — как избежать типичных ловушек

    Перевод фразы «я ошиблась» на английский требует внимательности к деталям из-за особенностей контекста и структуры предложения. Вот основные нюансы, которые важно знать:

    1. Время глагола. В русском выражение может стоять в прошедшем времени (ошиблась), поэтому точный аналог должен передавать совершённое действие, например, «I made a mistake» вместо просто «I am wrong», который часто используется в настоящем времени и может звучать менее естественно.
    2. Стилистика. В формальной обстановке правильнее использовать вежливую формулировку, например, «I was mistaken» или «I have made an error», а в разговорной — «I messed up» или просто «I was wrong». Подход зависит от целевой аудитории.
    3. Личность говорящего. Фраза должна соответствовать субъекту действия — если говорит женщина, это редко влияет на перевод напрямую, но в косвенной речи или в сочетании с местоимениями правильное согласование обязательно.
    4. Психологические оттенки. Манера выражения признания ошибки в английском может носить разный эмоциональный зажим: от спокойного и профессионального до извиняющегося и даже шутливого. Переводчик должен понимать намерение и подбирать слова соответственно.

    В сравнении с машинным переводом люди-фрилансеры на Workzilla способны учесть эти тонкости, избегая «переводческого ляпа». Например, в одном из кейсов фрилансер сделал перевод делового письма с учётом отраслевого жаргона и эмоционального подтекста, что позволило сохранить доверие и выиграть партнёрство.

    Профессионалы на Workzilla предлагают разные варианты перевода с объяснением, что помогает клиенту выбрать наиболее подходящий. Здесь действует система оценки и отзывов, что исключает риск неквалифицированных исполнителей. Благодаря безопасной сделке финансы переводчика замораживаются до подтверждения результата, что защищает вас от сбоев. Важно не бояться уточнять детали в заказе — чем больше референсов и пояснений, тем качественнее конечный результат.

  • Как заказать перевод «я ошиблась» на английский через Workzilla: пошаговое руководство и советы

    Заказать перевод фразы «я ошиблась» на английский на Workzilla — это просто и эффективно. Вот как это работает:

    1. Оформление заказа. Создайте заявку с описанием контекста, где будет использоваться фраза, например, официальное письмо, личное сообщение или учебный проект.
    2. Выбор исполнителя. Workzilla предлагает список специалистов с рейтингом, отзывами и портфолио. Можно выбрать по цене, срокам и опыту — каждый исполнит перевод точно под ваши требования.
    3. Общение и уточнения. Через встроенный мессенджер вы можете обсудить нюансы перевода, попросить несколько вариантов и получить советы по использованию.
    4. Получение результата и проверка. После выполнения заказа вы получаете перевод, который можно проверить сами или через повторную экспертизу на платформе.
    5. Завершение и отзыв. Оплата разблокируется после вашего подтверждения, а вы оставляете отзыв, помогая другим заказчикам.

    Основные трудности — это правильно донести контекст и избежать недопониманий при описании. Совет — добавьте примеры, опишите ситуацию подробно и не стесняйтесь задавать вопросы исполнителю. Workzilla гарантирует прозрачность и безопасность каждого этапа сделки, что особенно важно при работе с языковыми задачами.

    Современный рынок переводов всё чаще требует грамотного и живого подхода, а не дословного набора слов. Теперь, сохраняя баланс между точностью и естественностью, можно получить не просто перевод, а полноценный коммуникационный инструмент. Закажите перевод на Workzilla уже сегодня, ведь качественный перевод — это ваш ключ к успеху в любой ситуации.

    Завершая, отметим: опыт платформы с 2009 года и тысячи выполненных заказов подтверждают высокое качество сервиса, что даёт уверенность в вашем выборе.

  • Как правильно избежать ошибок при переводе фразы «я ошиблась» на английский?

  • Чем перевод «I made a mistake» отличается от «I was wrong» и что выбрать?

  • Почему выгодно заказать перевод фразы «я ошиблась» на английский именно на Workzilla?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем