Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Нейросетью перевести 30 pdf-книг
Нейросетью перевести 30 pdf-книг с иностранных языков на русский. Историческая тематика. Вот ссылка на «иностранную» папку с pdfками: https://disk.yandex.ru/d/0mwXk0vUivevRA Это книги по 250-1000 страниц. Языки: английский, немецкий, французский, итальянский. В тексте бывают блоки на латыни, которые тоже желательно перевести на русский, но если это очень сложно, скажите об этом. Вы переводите файлы любой нейросетью и получившиеся русскоязычные файлы загружаете в облачную «русскую» папку (желательно Яндекс.диск). Я выборочно проверяю, что все хорошо. Если не хорошо, дается одна-две возможности на исправление. Если и тогда все плохо, задание считается не выполненным и не оплачивается, ищу нового исполнителя. Важно учесть: 1) Файл желательно перевести полностью от первой страницы до последней (и сноски, и оглавление). НО: в некоторых книгах нужны не все главы. Если сокращение числа глав сильно ускорит работу, скажите об этом, я укажу, какие главы берем/не берем. 2) Качество русского перевода может быть не идеальным, но должно быть не хуже, чем Google Переводчик, а желательно лучше. Не должно быть такого, что абзац текста переводится как отдельные строки. 3) Если предложение или слово переносится не следующую страницу, нейросеть должна переводить это как одно предложение или слово. 4) Выходной формат русской книги: doc / docx / pdf. 5) Нумерация страниц должна сохраняться. На одной странице выходного файла может быть больше одной страницы исходного файла, но номера страниц должны быть указаны. 6) Если выходной файл pdf, то русский текст должен быть полностью распознан, легко выделяться и копироваться. 7) Файлы в русской папке должны быть названы так же, как в исходной иностранной (то есть название файлов переводить не нужно). Желательно, но не обязательно в начале названия файла поставить какой-то символ, например апостроф': Было: Bertolini O._Roma e i Longobardi. pdf Стало: 'Bertolini O._Roma e i Longobardi. pdf Кто получит задание: - Кто выполнит тестовое задание: перевод книги The letters of Gregory the Great. 2004. Volume 1. Books 1-4 (можно не всё, а страницы 1-118). Без тестового задания заявки не рассматриваются. - Кто готов после этих 30 pdf перевести еще около 200 небольших статей и книг той же тематики примерно до 20 января за 20 тыс. руб.

Марина Сорокина
Изменение текста и логотипа в Figma
Нужно На Figma в презентации и буклете изменить ЛОГО/текст с русского на англ (готовый файл на англ прикрепила) Где нужно изменить прикрепила + одну картинку на презентации перевести

Антон Мищуков
В наше время качественный перевод онлайн с русского на итальянский стал ключевым элементом для общения, бизнеса и личных проектов. Но с чего начать? Многие сталкиваются с проблемами, пытаясь перевести тексты самостоятельно или у непроверенных исполнителей. Ошибки в переводе могут привести к недопониманию, ухудшению имиджа и потерям. Например, неверно переведённые деловые документы способны испортить партнерские отношения, а ошибки в личной переписке порой создают неловкие ситуации.
Проблемы зачастую возникают из-за неверного понимания контекста, спутанной терминологии или отсутствия культурной адаптации в тексте. Кроме того, онлайн-переводчики не учитывают нюансы итальянского языка — грамматику, стилистические особенности, диалекты — что легко приводит к искажениям смысла.
Решить эти трудности можно, обратившись к опытным специалистам на Workzilla. Эта платформа предлагает быстрый поиск проверенных фрилансеров, готовых выполнить перевод с высокого уровня качества. Вам не нужно тратить часы на проверку информации или искать надежного исполнителя — платформа агрегирует лучших переводчиков с учетом рейтингов и отзывов.
Основные преимущества услуги через Workzilla — это безопасность сделки, возможность контроля процесса и гарантия получения результата, соответствующего вашим ожиданиям. Поручив работу проверенным экспертам, вы минимизируете риски и сэкономите время, при этом получая текст, который звучит естественно и точно отражает задуманный смысл.
Таким образом, перевод онлайн с русского на итальянский на Workzilla — это выгодно, удобно и надежно. Вы получаете услугу, которая учитывает все тонкости языка и квалификацию исполнителя, избавляясь от стрессов и ошибок, характерных для самостоятельного перевода или случайного выбора фрилансера.
Перевод онлайн с русского на итальянский — это не просто замена слов, а тщательная работа с языком и контекстом. Рассмотрим ключевые технические моменты, которые стоит учитывать при заказе услуги.
1. Контекст и стиль: Итальянский язык богат вариациями в зависимости от темы. Переводчик должен понимать стиль текста — юридический, маркетинговый, технический или разговорный, чтобы правильно подобрать лексику и тон.
2. Грамматические особенности: Итальянский язык требует точного согласования времен, родов и чисел, что особенно важно при сложных предложениях. Неправильное согласование может изменить смысл и поставить под сомнение профессионализм текста.
3. Локализация терминов: Некоторые слова и выражения на русском не имеют прямых аналогов в итальянском. В этом случае эксперт подбирает максимально близкий эквивалент или объясняет концепцию культурно уместным способом.
4. Использование специализированных инструментов: Современные переводчики на Workzilla применяют специализированное ПО — CAT-инструменты, которые помогают сохранить терминологию и структуру текста, а также ускоряют работу без потери качества.
5. Проверка и адаптация: После перевода важна редактура носителем итальянского языка для устранения ошибок и придания естественности тексту.
Сравним подходы: машинный перевод часто пропускает смысловые нюансы; неопытные фрилансеры могут допускать стилистические ошибки. Заказ на Workzilla гарантирует, что вы получите проверенный результат — 95% проектов завершается с оценкой минимум 4.7/5.
Пример: клиент из сферы электронной коммерции получил перевод каталога товаров объемом 1500 слов; сроки — 3 дня; оценка качества — 4.9; рост продаж после запуска — +12%. Это лишь один из кейсов, доказывающих эффективность работы с платформой.
Workzilla обеспечивает безопасные сделки с системой блокировки оплаты — вы оплачиваете услугу только после подтверждения результата. Плюс, возможность быстро выбирать исполнителя по рейтингу и отзывам повышает доверие и экономит время.
Для дополнительной информации рекомендуем ознакомиться с разделом FAQ на Workzilla, где раскрыты темы подбора исполнителей и советы по взаимодействию.
Процесс заказа перевода на Workzilla прост и прозрачен. Давайте разберем основные этапы, которые гарантируют высокое качество и экономию вашего времени.
1. Создайте заявку с описанием задачи: укажите объем, тематику и сроки. Чем подробнее информация, тем точнее будет предложение от фрилансеров.
2. Выберите исполнителя среди претендентов, ориентируясь на рейтинги, отзывы и портфолио. Workzilla позволяет фильтровать кандидатов по специализации и цене.
3. Подтвердите заказ и внесите предоплату, которая будет надежно храниться на платформе до завершения работы.
4. Следите за этапами выполнения через встроенный чат и возможность корректировать детали.
5. Получите готовый перевод и проверьте качество. Если требуется, вносите правки, согласованные с исполнителем.
6. Завершите сделку и освободите оплату.
При заказе через Workzilla вы избегаете подводных камней, таких как скрытые комиссии или задержки. Платформа заботится о безопасности, поэтому риски нарушения договоренностей минимальны.
Заказчики часто сталкиваются с проблемами, например, сложностью технического перевода или неизвестностью навыков исполнителя. На Workzilla эти вопросы решены благодаря системе отзывов и гарантиям. Кроме того, опытные фрилансеры дают профессиональные советы по адаптации текста под целевую аудиторию.
Совет от профи: уточняйте у исполнителя опыт в вашей тематике — так вы получите точный, а не шаблонный текст. Не откладывайте — время перевода влияет на сроки вашего проекта, а упущенная возможность может дорого обойтись.
Рынок постоянно меняется, и сейчас востребованы переводы с локализацией, а не просто слово в слово. Выбирайте Workzilla, если хотите не просто перевод, а проработанный текст, понятный итальянской аудитории.
И помните: качественный перевод — это ваш ключ к успеху за рубежом. Почему бы не доверить это профессионалам уже сегодня?
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.