Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Инструкция на русском и английском
Нужно сделать такую же инструкцию на русском языке. Сейчас в файле - китайский + английский. Нужен файл русский+ английский. В русской инструкции надо дописать 2 строчки, напишу какие. Обратите внимание, в файле много "полей" и меток , нужен человек с опытом работы / дизайна в PDF. Перевод текста могу предоставить.

Nazarii Slobodian
Доработка перевода руководства Word
Доработать перевод руководства пользователя. С англ на русский язык. Формат Word. весь текст редактируемый, но нужно сделать местами верстку и технический перевод исправить с точки зрения русского языка.

Анна Орлова
Часто сталкиваясь с техническими документами на английском, многие люди ощущают растерянность и страх ошибиться в переводе. Это типичная проблема для тех, кто не работает ежедневно с технической терминологией. Неумелый перевод может привести к недопониманию спецификаций, неверному исполнению задач или даже к финансовым потерям. Например, неверная интерпретация инструкции по эксплуатации оборудования или технических чертежей может вызвать поломку техники или несоответствие стандартам безопасности. Вторая распространённая ошибка — попытка машинного перевода без экспертной корректуры, что часто приводит к несвязным или неверным формулировкам. И наконец, самостоятельный перевод без учёта контекста специфики отрасли или технологии часто становится причиной задержек и необходимости перекладывания работы профессионалам.
Решение — заказать перевод технического английского онлайн у специалистов, которые разбираются в сфере и учитывают все нюансы. Workzilla предоставляет платформу, где можно быстро найти опытного фрилансера с нужной специализацией, почитать отзывы и определить оптимальный бюджет. Здесь вы минимизируете риски ошибок, а процесс сотрудничества становится прозрачным и безопасным благодаря гарантии платформы и системе безопасных платежей.
Основные выгоды услуги — экономия времени, уверенность в качестве перевода, отсутствие лишних корректировок и возможность получить адаптированный, понятный текст, который точно отражает техническую суть исходника. При этом каждый заказчик может уточнить детали напрямую с исполнителем, получить помощь в решении спорных моментов и оценить работу до окончательного расчёта. Такая прозрачность и профессионализм делают перевод технического английского онлайн на Workzilla востребованным выбором среди частных лиц и компаний, которые ценят точность и скорость.
Технический перевод — это не просто замена слов с английского на русский, а сложный профессиональный процесс, требующий глубокого понимания тематики и терминологии. Вот несколько ключевых нюансов, которые важно учитывать:
1. Контекст и специфическая терминология. Технические тексты содержат множество терминов, которые в разных отраслях могут иметь специфические значения. Например, «load» в машиностроении и информационных технологиях несут разные смыслы. Без правильного понимания рядового переводчика будет сложно сохранить точность.
2. Форматирование и структура. Технические документы часто содержат таблицы, схемы, формулы и маркированные списки. Грамотный перевод включает корректное воспроизведение этой структуры, чтобы конечный файл оставался удобочитаемым.
3. Требования к стандартизации. Некоторые отрасли предъявляют жесткие требования к оформлению и терминологии, которые обязателен к сдаче в официальных отчетах и сертификационной документации. Переводчик должен быть знаком с такими стандартами или иметь возможность консультироваться с экспертом.
4. Технологии поддержки. Использование CAT-инструментов (Computer-Assisted Translation) помогает сохранять единообразие терминов и ускорять процесс. Фрилансеры на Workzilla зачастую владеют подобным ПО, что повышает качество и снижает риск ошибок.
5. Перевод с проверкой и редактированием. Даже опытный переводчик иногда нуждается в дополнительной редактуре, особенно в сложных текстах со специфическими деталями.
Для наглядности рассмотрим кейс заказчика, который на Workzilla заказал перевод технической документации для электронной промышленности: благодаря комбинации использования CAT-программ и постоянной коммуникации заказчик получил готовый перевод с минимальными правками, что позволило сэкономить до 30% времени на последующую обработку документов. Рейтинг исполнителя составил 4.9 из 5, а сама сделка прошла без задержек и споров.
Обратите внимание, что на Workzilla процесс выбора исполнителя прозрачный — вы видите отзывы, рейтинг, цены и можете сразу обсудить детали и сроки задачи, что снижает риски и повышает доверие.
Процесс заказа перевода технического английского онлайн через Workzilla разбивается на несколько простых этапов:
1. Публикация задания с описанием объёма и специфики текста.
2. Получение предложений от квалифицированных фрилансеров с опытом в вашей тематике.
3. Общение с исполнителями, обсуждение деталей, сроков и стоимости.
4. Выбор подходящего кандидата с учётом рейтинга и отзывов.
5. Заключение безопасной сделки через платформу, что обеспечивает защиту обеих сторон.
6. Получение и проверка качественного перевода в срок.
7. Оплата после подтверждения результата и, при необходимости, запроса корректировок.
Заказчики часто сталкиваются с некоторыми трудностями: как описать задачу точно, как не пропустить важных деталей в технических документах, как выбрать действительно компетентного переводчика. Workzilla помогает избежать этих сложностей благодаря интуитивно понятному интерфейсу, шаблонам для создания задания и разделу отзывов. Более того, платформа работает с 2009 года, и на сегодняшний день здесь зарегистрировано более 500 тысяч исполнителей, из которых можно выбрать профессионала с профильным опытом.
Полезные советы от фрилансеров: уточняйте заранее, нужен ли перевод с адаптацией под локальные стандарты, обговаривайте формат сдачи проекта, не бойтесь задавать уточняющие вопросы исполнителю — это всегда улучшает качество результата. Также стоит учитывать, что технические переводы часто требуют дополнительных проверок, поэтому планируйте время с запасом.
Рынок технического перевода активно развивается, появляются новые инструменты и стандарты, но человеческий фактор и компетенции остаются ключевыми для достижения результативности. Не откладывайте решение технических задач: как только возникла необходимость — размещайте заказ на Workzilla и получайте качественный результат с гарантией и удобством. Экономьте время, силы и будьте уверены в безопасности сделки с опытными специалистами.
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.