Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Инструкция на русском и английском
Нужно сделать такую же инструкцию на русском языке. Сейчас в файле - китайский + английский. Нужен файл русский+ английский. В русской инструкции надо дописать 2 строчки, напишу какие. Обратите внимание, в файле много "полей" и меток , нужен человек с опытом работы / дизайна в PDF. Перевод текста могу предоставить.

Nazarii Slobodian
Перевод текста и оформление в PDF
Перевод текста с английского на русский( инструкция для обогревателя) и оформление в пдф в виде буклета, чтобы я потом могла заказать свою инструкцию на русском языке в типографии.

Анастасия Дементьева
Если вы когда-либо сталкивались с необходимостью использовать руководство или инструкцию, составленную на английском языке, вы знаете, насколько критично правильно понять каждое слово. Ошибки в переводе могут привести к неправильной эксплуатации техники, потере времени и даже угрозе безопасности. Типичные ошибки — дословный перевод терминов без учёта контекста, пропуск важных деталей и неверное оформление инструкции, что осложняет понимание и вызывает лишние вопросы. Часто заказчики пытаются решить проблему самостоятельно, используя автоматические переводчики, но результат получается неточным и требует значительной доработки. Решением становится профессиональный перевод инструкции с английского на русский на платформе Workzilla. Здесь вы найдете опытных специализированных переводчиков с техническим уклоном, которые понимают терминологию и специфику материалов. Основные преимущества — качество, надёжность и оптимальные сроки. Поручая задачу профи с опытом более 15 лет с 2009 года, вы экономите время и снижаете риск ошибок, а также получаете готовый красивый, читаемый и понятный документ. Наши переводчики учитывают все нюансы — форматирование, правильные терминологические соответствия, стиль изложения, делая инструкцию доступной даже для неподготовленного пользователя. Кроме того, через Workzilla вы получаете прозрачные условия работы, отзывы предыдущих заказчиков и безопасность сделки. Таким образом, профессиональный перевод гарантирует, что ваша инструкция станет эффективным инструментом, а вы на практике сэкономите на возможных технических проблемах и ошибках.
Перевод инструкций намного сложнее простого текстового перевода — здесь важны точность, терминология и техническая корректность. Рассмотрим ключевые нюансы, на которые следует обращать внимание. Во-первых, контекст и правильный выбор терминов. Англо-русская техническая терминология часто не имеет точного однозначного перевода; без профи легко ошибиться. Во-вторых, форматирование. Инструкции содержат списки, таблицы, подпункты, предупреждения — всё это требует сохранения структуры, чтобы не потерять логику подачи. В-третьих, понимание целевой аудитории. Для частного пользователя переводчик подбирает более понятные выражения, без излишнего жаргона, тогда как для профессионалов важна строгость терминов. В-четвёртых, проверка согласованности и точности перевода после основной работы — исправление ошибок критично для безопасности. Пятый момент — работа с узкоспециализированными разделами, например, электрическими схемами, программным обеспечением, где необходим опыт именно в данной отрасли. На Workzilla собраны переводчики с подтверждённым многолетним опытом именно в технических переводах, а рейтинговая система и отзывы помогают выбрать лучшего исполнителя. Многие специалисты предлагают адаптацию текста, оптимальную под воспринимаемость русскоязычной аудитории, что повышает удобство и снижает количество обращений к поддержке. Например, в кейсе с клиентом из IT-сферы заказывали перевод инструкции к сложному оборудованию: результат — сокращение времени обучения сотрудников на 30% и снижение ошибок в эксплуатации на 15%. Платформа гарантирует безопасную оплату, пошаговое согласование этапов и возможность корректировок. В итоге вы не просто получаете перевод, а рабочий и понятный инструмент, подходящий под ваши нужды.
Процесс заказа перевода инструкции с английского на русский на Workzilla прост и прозрачен. Во-первых, создайте заявку с подробным описанием документа и требованиями: объем, тематика, сроки. Во-вторых, ознакомьтесь с откликами и рейтингами исполнителей — выбирайте тех, у кого профиль подтверждён техническими навыками и отзывами. Третий этап — согласование деталей: формат файла, технические термины, оформление. Далее переводчик приступает к работе, при необходимости вы можете задавать вопросы и давать уточнения. После завершающей проверки вы получаете готовую инструкцию. Обратите внимание, что популярные трудности при таких заказах — неполное понимание содержания, несоответствие формата и задержки сроков. Чтобы избежать этого, формулируйте запрос максимально конкретно и проверяйте портфолио исполнителей. Работа через Workzilla обеспечивает безопасность сделки, прозрачность коммуникации и экономию времени, ведь вам не нужно искать специалистов отдельно. Помимо этого, фрилансеры часто делятся своими лайфхаками: например, рекомендуют использовать специализированные терминологические базы или предлагать предварительный тестовый перевод для проверки качества перед основной работой. Рынок перевода постоянно развивается: растет спрос на локализацию, интеграцию с мультимедийными материалами и автоматизацию с элементами искусственного интеллекта. Все это важно учитывать при выборе подхода. Не откладывайте решение — грамотный перевод инструкции поможет вам избежать проблем и эффективно использовать технику или ПО уже сегодня. Закажите качественный перевод инструкции с английского на русский на Workzilla и получите результат, который действительно работает.
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.