Перевод субтитров на английский

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 835 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.4 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 835 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 400 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Найти платформы, где можно смотреть

300

Найти платформы, где можно смотреть сериалы и фильмы с английской озвучкой и английскими субтитрами из России 5 штук именно проверенные через джипити не Подходит вариант, оне не верно все делает вот его результат https://docs.google.com/spreadsheets/d/1fck-6fnRODNh7OmE0O_tRydf1VVLR3WxMbemK8HrRYQ/edit?usp=sharing и нужно в эту таблицу внести точно проверенные

Виктория Кшнякина

Проверка качества перевода текста

200

Здравствуйте, необходимо проверить качественность перевода с русского на английский. Я сделала с помощью переводчика. Если что-то не так подправить. Файл прикрепляю. В файле верхняя часть на русском (что как раз должно быть переведено), далее на английском(ее как раз-таки необходимо проверить и подкорректировать на КАЧЕСТВЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ)

Анастасия Зотова

Создать задание
  • Топ советов: успешный заказ перевода субтитров на английский

    Вы хотите сделать заказ на перевод субтитров на английский, но не знаете, с чего начать? Мы подготовили для вас топ советов, которые помогут вам успешно осуществить этот процесс.

    1. Изучите специфику проекта. Прежде чем делать заказ на перевод субтитров на английский, важно понять особенности вашего контента. Учтите жанр, аудиторию, специфику языка и культурные нюансы.

    2. Выберите профессионала. Доверьтесь опытному специалисту, который имеет хорошее понимание языка и кинематографического искусства. Качественный перевод субтитров на английский - залог успешного проекта.

    3. Учитывайте сроки и бюджет. Обсудите с исполнителем сроки выполнения работы и стоимость услуги заранее. Это поможет избежать недопониманий и проблем в дальнейшем.

    4. Обратитесь к профессионалам. Если вам сложно самостоятельно найти исполнителя для перевода субтитров на английский, обратитесь к платформе Workzilla. Здесь вы найдете множество опытных специалистов, готовых помочь вам с вашим проектом.

    Не теряйте время на поиск исполнителя, доверьтесь профессионалам и получите качественный перевод субтитров на английский уже сегодня! Реализуйте свой проект без лишних хлопот с помощью платформы Workzilla.

  • Как избежать ошибок при заказе перевода субтитров на английский

    Итак, вы решили заказать перевод субтитров на английский. Это отличное решение! Однако, перед тем как делать заказ, есть несколько важных вещей, о которых следует помнить, чтобы избежать ошибок.

    Первое, что стоит учитывать при заказе перевода субтитров на английский - это квалификация переводчиков. Убедитесь, что выбранная вами платформа предоставляет услуги только опытными и профессиональными специалистами, способными сохранить смысл и структуру оригинала на английском языке.

    Второй момент, на который нужно обратить внимание - это сроки выполнения работы. Уточните у исполнителя, когда вы сможете получить готовый результат, чтобы избежать недоразумений и задержек.

    Третий совет - обсудите детали проекта заранее. Убедитесь, что исполнитель понимает вашу задачу полностью и точно, чтобы избежать недоразумений и неожиданных результатов.

    И, наконец, полагайтесь на проверенные платформы, такие как Workzilla, которые предоставляют широкий выбор квалифицированных исполнителей и гарантируют качество выполненной работы.

    Заказывая перевод субтитров на английский, помните об этих моментах, чтобы избежать ошибок и получить идеальный результат. Доверьтесь профессионалам и убедитесь в качестве работы, обращаясь к проверенным платформам, таким как Workzilla.

  • Готовы ли ваши субтитры к международному просмотру? Решение - перевод на английский!

    Представьте себе: ваш контент готов к запуску, вы готовы покорить международную аудиторию. Но вот беда – ваши субтитры остаются на родном языке. Что делать? Решение просто и очевидно: перевести их на английский язык!

    Перевод субтитров на английский – это ключ к успеху вашего контента за границей. Это шанс достичь новых высот, привлечь аудиторию во всем мире и открыть для себя новые рынки. Каждое слово, каждая фраза станут понятными и доступными для зрителей из разных стран.

    Именно в англоязычном мире скрывается огромный потенциал для вашего контента. Перевод субтитров поможет вам заявить о себе на мировой арене, привлечь новых поклонников и увеличить свою аудиторию. Это инвестиция в будущее вашего проекта, которая окупится многократно.

    Не упускайте возможность сделать ваш контент более доступным и понятным для зрителей со всего мира. Перевод субтитров на английский язык — это первый шаг к международному признанию.

    И помните, если вам нужен профессиональный перевод субтитров на английский, обратитесь к специалистам на Workzilla. Там вам помогут сделать ваш контент мировым!

  • Какие особенности нужно учитывать при заказе перевода субтитров на английский?

  • Как оценить качество выполненного перевода субтитров на английский?

  • Как гарантировать точный перевод субтитров при заказе на английский?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем

Категории заданий

Разработка и ITЛичный помощникРеклама и соцсетиДизайнАудио и видеоТексты и перевод