Translation of subtitles into English

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 815 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.3 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 815 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 300 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Скорректировать текстовый файл субт

300

Скорректировать текстовый файл субтитров Есть видео-урок для авиашколы (55 мин) https://youtu.be/9NSeDzWBJfo и сформированные нейросетью субтитры. В субтитрах есть неточности и ошибки. Нужно отсмотреть видео и внести корректировки в текстовый файл субтитров (не монтаж). Важные моменты: 1. В ролике есть фразы на английском языке, в которых в большей степени есть ошибки, т.к. Нейросеть не понимает, что это отличный от основной речи язык. Такие фразы необходимо написать на английском, опираясь слух и на контент из видео (в видео есть все эти формулировки в виде текста) 2. Файл субтитров в нестандартном расширении. Записал короткую видео-инструкцию, как вносить корректировки в него https://youtu.be/49ZZlmTg_ow .Сайт из инструкции https://www.biyaoyun.com/srttranslate.html При успешном выполнении готов к постоянному сотрудничеству, материалов для подобной обработки очень много + возможно развитие в выполнении других, более интересных задачах в рамках проекта

Динара Смедлаева

Озвучить видео на английском

500

Озвучить видео на английском Ролик на русском языке 55 мин, к нему есть английские субтитры. Могу предоставить как отдельным текстовым файлом, так и роликом с наложенными двойными субтитрами, как будет удобнее Нужен человек с опытом в подобных заданиях и хорошим знанием языка и произношением. При успешном выполнении, возможно постоянное сотрудничество

Dzianis Melanich

Создать задание
  • Translation of subtitles into English без ошибок: секреты работы с фрилансерами.

    Перевод субтитров на английский язык - один из ключевых элементов успешной работы с фрилансерами. Чтобы обеспечить качественный перевод без ошибок, нужно соблюдать несколько важных секретов.

    Первый секрет - выбор опытного и профессионального фрилансера, специализирующегося на переводах. Важно оценить портфолио и отзывы о работе фрилансера, чтобы удостовериться в его компетентности.

    Второй секрет - четкое и понятное техническое задание. Необходимо точно описать требования к переводу, указать специфические термины и стиль перевода. Это поможет избежать недопониманий и ошибок в итоговом тексте.

    Третий секрет - контроль качества перевода. После выполнения работы необходимо провести тщательную проверку текста на наличие ошибок и соответствие требованиям. Это поможет предотвратить возможные неточности или недоразумения.

    Соблюдение этих секретов позволит обеспечить высококачественный и безошибочный перевод субтитров на английский язык с помощью фрилансера. Это ключевой момент для успешного взаимодействия с переводчиками и обеспечения профессионального результата для вашего бизнеса.

  • Почему стоит выбрать фрилансеров Workzilla?

    Фрилансеры Workzilla - надежные партнеры для предпринимателей и бизнесов. Компания предлагает широкий спектр услуг, которые помогут вам увеличить эффективность вашего бизнеса. Одним из ключевых преимуществ работы с фрилансерами Workzilla является высокий уровень квалификации специалистов. На платформе собраны опытные и профессиональные копирайтеры, дизайнеры, программисты и многие другие специалисты, готовые помочь вам решить любые задачи.

    Благодаря работе с фрилансерами Workzilla, вы можете быть уверены в качестве выполненных работ. Каждый специалист проходит тщательный отбор и тестирование перед тем, как начать работать на платформе. Это гарантирует вам получение качественных услуг и результатов.

    Еще одним преимуществом работы с фрилансерами Workzilla является гибкий график работы. Вы сами можете выбирать специалистов, с которыми хотите работать, и устанавливать сроки выполнения задач. Это позволяет оптимизировать рабочий процесс и обеспечить быстрое выполнение проектов.

    Кроме того, сотрудничество с фрилансерами Workzilla позволяет существенно сэкономить ваши расходы. Вы оплачиваете только за выполненную работу, что исключает излишние затраты. Это особенно актуально для малых и средних предприятий, которым важно эффективно распределять свои ресурсы.

    Выбор фрилансеров Workzilla - выгодное и удобное решение для тех, кто ценит качество, надежность и профессионализм. Начните сотрудничество с нами прямо сейчас и убедитесь во всех преимуществах работы с нами.

  • Перевод субтитров на английский: профессиональные услуги и быстрые сроки

    Перевод субтитров на английский - это важный шаг для успешной международной коммуникации вашего бизнеса. Профессиональные услуги по переводу субтитров на английский язык помогут вам расширить аудиторию, привлечь новых клиентов и улучшить общественное восприятие вашего продукта или услуги.

    Быстрые сроки выполнения перевода субтитров на английский язык - это ключевой момент для успешного продвижения вашего контента. Команда профессионалов сможет оперативно и качественно выполнить перевод, сохраняя структуру оригинала и передавая смысл каждого высказывания.

    Перевод субтитров на английский - это не просто процесс лингвистического перевода, это искусство передачи эмоций, интенсивных моментов и ключевых моментов вашего контента. Профессиональные услуги по переводу субтитров на английский язык помогут создать качественное и запоминающееся впечатление у вашей целевой аудитории.

    Не стоит экономить на качестве перевода субтитров на английский язык. При выборе исполнителя уделите внимание его опыту, портфолио и отзывам клиентов. Будьте уверены, что ваш контент будет в надежных руках и переведен на высоком уровне.

    Доверьтесь профессионалам и получите качественный перевод субтитров на английский в короткие сроки. Это инвестиция в развитие вашего бизнеса и успешное продвижение вашего контента на международном рынке.

  • Могут ли субтитры быть переведены на английский язык с сохранением оригинального форматирования и времинга?

  • Какие критерии выбора исполнителя нужно учитывать при переводе субтитров на английский?

  • Каким образом происходит перевод субтитров на английский язык?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем