Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Нейросетью перевести 30 pdf-книг
Нейросетью перевести 30 pdf-книг с иностранных языков на русский. Историческая тематика. Вот ссылка на «иностранную» папку с pdfками: https://disk.yandex.ru/d/0mwXk0vUivevRA Это книги по 250-1000 страниц. Языки: английский, немецкий, французский, итальянский. В тексте бывают блоки на латыни, которые тоже желательно перевести на русский, но если это очень сложно, скажите об этом. Вы переводите файлы любой нейросетью и получившиеся русскоязычные файлы загружаете в облачную «русскую» папку (желательно Яндекс.диск). Я выборочно проверяю, что все хорошо. Если не хорошо, дается одна-две возможности на исправление. Если и тогда все плохо, задание считается не выполненным и не оплачивается, ищу нового исполнителя. Важно учесть: 1) Файл желательно перевести полностью от первой страницы до последней (и сноски, и оглавление). НО: в некоторых книгах нужны не все главы. Если сокращение числа глав сильно ускорит работу, скажите об этом, я укажу, какие главы берем/не берем. 2) Качество русского перевода может быть не идеальным, но должно быть не хуже, чем Google Переводчик, а желательно лучше. Не должно быть такого, что абзац текста переводится как отдельные строки. 3) Если предложение или слово переносится не следующую страницу, нейросеть должна переводить это как одно предложение или слово. 4) Выходной формат русской книги: doc / docx / pdf. 5) Нумерация страниц должна сохраняться. На одной странице выходного файла может быть больше одной страницы исходного файла, но номера страниц должны быть указаны. 6) Если выходной файл pdf, то русский текст должен быть полностью распознан, легко выделяться и копироваться. 7) Файлы в русской папке должны быть названы так же, как в исходной иностранной (то есть название файлов переводить не нужно). Желательно, но не обязательно в начале названия файла поставить какой-то символ, например апостроф': Было: Bertolini O._Roma e i Longobardi. pdf Стало: 'Bertolini O._Roma e i Longobardi. pdf Кто получит задание: - Кто выполнит тестовое задание: перевод книги The letters of Gregory the Great. 2004. Volume 1. Books 1-4 (можно не всё, а страницы 1-118). Без тестового задания заявки не рассматриваются. - Кто готов после этих 30 pdf перевести еще около 200 небольших статей и книг той же тематики примерно до 20 января за 20 тыс. руб.

Марина Сорокина
Перевод инструкции с англ. на рус.
Перевести инструкцию PDF с английского языка на русский. Проверить перевод, исправить ошибки, чтобы текст был полностью читаемый и без ошибок Выходной формат, такой же PDF на русском языке

Vadim Litau
Сегодня всё чаще приходится сталкиваться с необходимостью перевода документов, в частности PDF-файлов с немецкого на русский онлайн. Вы могли заметить, что это не так просто, как кажется на первый взгляд. Часто люди прибегают к автоматическим переводчикам или «народным» методам, однако такие подходы могут привести к крупным проблемам. Представьте, вы загрузили важный договор или инструкцию, использовали бесплатный сервис — а получили неполный или неточный перевод. Это лишь малая часть рисков.
Типичные ошибки включают в себя:
1. Неверный перенос форматирования — текст перекручивается, пропадают таблицы и картинки, что нарушает целостность документа.
2. Неточная передача смыслов — немецкий язык страдает от двойственных значений слов, которыми машинные переводчики часто пренебрегают.
3. Игнорирование профессиональной терминологии — особенно в технических или юридических текстах, где важна точность.
Все эти ошибки могут привести к финансовым потерям, недоразумениям и даже срыву деловых процессов. Но как избежать? Здесь на помощь приходит сервис на Workzilla. Работая с проверенными фрилансерами, вы получаете индивидуальный, качественный перевод с сохранением всех нюансов именно для вашего случая.
Преимущества такого подхода очевидны: не просто автомат, а живой эксперт, который сможет не только перевести, но и адаптировать текст для дальнейшего использования. Вы не потратите время на исправления и переживания – всё сделают профессионалы, которые имеют опыт и портфолио, проверенные платформой с 2009 года.
Итого: перевод PDF с немецкого на русский онлайн через Workzilla – это гарантия точности, быстроты и удобства, востребованная для личных и рабочих документов.
Перевод PDF с немецкого на русский онлайн требует учёта ряда важных технических моментов, которые часто влияют на итоговое качество результата.
Во-первых, стоит разобраться с типом PDF. Он может быть создан из текстового файла или представлять собой отсканированное изображение. Отсканированные PDF обычно требуют дополнительного этапа распознавания текста (OCR), и здесь важно, чтобы исполнитель использовал качественные инструменты, иначе автоматический распознаватель пропустит символы или сделает ошибки в знаках.
Во-вторых, форматирование. PDF часто содержит таблицы, графики или встроенные шрифты, которые нельзя терять. Фрилансеры, работающие через Workzilla, умеют восстанавливать и сохранять исходное форматирование, что особенно важно для технической документации или деловых контрактов.
Третий важный пункт — профессиональная терминология. Немецкий язык богат сложными терминами, особенно в инженерии, медицине или маркетинге. Работа с фрилансерами, обладающими узкой специализацией, минимизирует риск неточностей.
Четвёртый аспект — конфиденциальность. Через Workzilla вы можете выбрать специалиста с лучшими отзывами и гарантией безопасности сделки, что важно при работе с личными или коммерческими документами.
Пример: клиент заказал перевод инструкции из 25 страниц с техническими чертежами и более чем 200 сложными терминами. Исполнитель на Workzilla предоставил готовый, структурированный документ с качественным переводом и сохранённым дизайном за 4 дня. Рейтинг исполнителя — 4.9 из 5, что подтверждает высокое качество и надёжность.
В итоге, обращаясь на Workzilla, вы получаете серьёзный технический подход, разнообразие экспертов и возможность выбирать исполнителей с идеальной репутацией и соблюдением сроков.
Процесс заказа перевода PDF с немецкого на русский онлайн на Workzilla максимально прозрачен и удобен. Вот как это обычно происходит:
1. Вы размещаете заявку с описанием задачи: объем, особые требования к формату и срокам.
2. Система Workzilla помогает быстро подобрать исполнителей по рейтингу, отзывам и цене — вы выбираете оптимальный вариант под ваш бюджет.
3. После согласования всех деталей начинается работа. Фрилансер отвечает за качество и своевременность, а Workzilla обеспечивает безопасность платежей и разрешение спорных вопросов.
4. Вы получаете готовый перевод, проверяете и при необходимости обсуждаете правки.
Самые распространённые трудности включают недоразумения по терминологии и форматированию. Чтобы избежать их, задавайте подробные вопросы и проверяйте портфолио кандидатов. Также разумно заказать предварительный пробный перевод небольшого фрагмента.
Преимущества работы через Workzilla очевидны: более 15 лет на рынке (с 2009 года), тысячи отзывов и защищённые сделки снижают риски для вас. Фрилансеры подходят к каждому заказу индивидуально и заинтересованы в высоких оценках.
Вот несколько советов от опытных пользователей платформы:
- Четко опишите цель перевода и необходимые элементы оформления.
- Уточните, нужна ли адаптация текста под специфику вашего бизнеса или личных задач.
- Не бойтесь вносить коррективы и задавать вопросы исполнителю.
Тренд рынка — растущий спрос на онлайн-переводы с качественным сервисом и поддержкой. Поэтому лучше не откладывать выполнение заказа, чтобы сэкономить время и получить действительно профессиональный результат.
Перевод PDF с немецкого на русский онлайн на Workzilla — это сочетание скорости, надёжности и профессионализма, к которому стремится каждый, кто ценит своё время и результат.
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.