Нужно перевести тексты для сайта? Сделаем качественно!

Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!

Найти исполнителяБесплатно и быстро
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 839 тыс.

    исполнителей готовы
    помочь вам

  • 4.4 млн.

    заданий уже успешно
    выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика на
    ваше задание

  • 16 лет

    помогаем решать ваши задачи

  • 839 000

    исполнителей готовы помочь

  • 4 400 000

    заданий уже выполнены

  • 35 секунд

    до первого отклика

Как это работает?

  • 1
    Создайте задание
    Создайте задание
    Опишите, что нужно сделать, укажите сроки и стоимость
  • 2
    Находим за 2 минуты
    Находим за 2 минуты
    Подбираем лучших исполнителей для вашего задания, вы выбираете одного
  • 3
    Платите за готовое
    Платите за готовое
    Оплачиваете, только если вы довольны результатом

Чем мы лучше остальных?

  • Искусственный интеллект

    Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!

    ИИ подбирает лучших исполнителей

  • Защищенные платежи

    Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы

    Платёж только после подтверждения

  • Гарантия возврата

    Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит

    Гарантия возврата, если результат не устроит

Наши преимущества

  • Проверенные специалисты
    Все активные исполнители проходят идентификацию по паспорту
  • Готовы к работе 24/7
    Тысячи профессионалов онлайн и готовы взяться за вашу задачу немедленно
  • Решение для всех задач
    Любые запросы и бюджеты — у нас есть специалисты для каждой цели

Примеры заданий

Корректировка и оформление прайса

3000

Нужно готовый текст наложить на прайс. Есть макет пример прайса но с него надо убрать текст , или сделать похоже. Текст готов. Я сделала , но что-то визуально не нравится.

Елена Абрамова

Оформить 3 текста академической раб

400

Нужно оформить 3 текста академической работы в Word согласно критериям (шрифт, размер шрифта, нумерация страниц, сделать содержание). Текст на английском языке

Анастасия Зубрилова

Создать задание
  • Почему важно доверять перевод текстов для сайтов профессионалам?

    Перевод текстов для сайтов — задача, которая кажется простой на первый взгляд. Однако далеко не всегда так получается на практике. Представьте, что вы разместили на своем сайте информацию о товарах или услугах, полностью переведенную, но неверно адаптированную под целевую аудиторию другого языка. В итоге потенциальный клиент уходит, потому что текст звучит неестественно либо содержит ошибки. Это — частая проблема, с которой сталкиваются многие владельцы сайтов и предприниматели, пытаясь сэкономить на услуге перевода или используя непрофессиональные сервисы.

    Типичные ошибки в переводах для сайтов включают дословный перевод без учета контекста, неправильное использование терминологии, игнорирование SEO-аспектов и отсутствие адаптации под целевую аудиторию. Все это приводит к снижению доверия посетителей, ухудшению позиций в поисковиках и, как следствие, меньшему количеству заказов. Особенно критично это для коммерческих сайтов, где каждая фраза влияет на решение покупателя.

    Решение заключается в работе с профессионалами, которые не просто переводят слова, а создают текст, максимально адаптированный для вашего бизнеса и целевой аудитории. На платформе Workzilla вы найдете опытных фрилансеров, специализирующихся именно на переводах для сайтов, которые знают, как учесть все нюансы и сделать текст живым, понятным и продающим.

    Основные выгоды услуги через Workzilla включают гарантию качества, подходящие варианты под любые бюджеты и быстрый выбор исполнителя. Кроме того, здесь действует безопасная сделка и система отзывов, помогающая найти вызывающих доверие специалистов. Таким образом, вы не просто получаете перевод — вы получаете инструмент для привлечения и удержания клиентов, что существенно повышает эффективность вашего сайта.

  • Технические нюансы перевода текстов для сайтов: на что обратить внимание?

    Услуга перевода текстов для сайтов имеет свои особенности и подводные камни, с которыми сталкиваются многие заказчики. Вот основные моменты, которые обязательно стоит учитывать:

    1. Локализация, а не простой перевод. Важно не только передать смысл, но и адаптировать текст с учетом культурных и языковых особенностей, чтобы он звучал естественно.
    2. Поддержка SEO-стратегии. Переводчик должен понимать основы поисковой оптимизации, чтобы ключевые слова сохраняли свою эффективность и органично вписывались в текст.
    3. Учет технических ограничений сайта — длина текстов, форматирование, адаптация под разные устройства.
    4. Специфическая терминология и стилистика — важно выбирать переводчика с опытом в вашей тематике.
    5. Проверка и корректура — даже после перевода требуется тщательное вычитывание и, при необходимости, правки.

    Разные подходы требуют разных ресурсов и навыков. К примеру, машинный перевод подходит для чернового варианта, но практически никогда не заменит профессиональный человеческий перевод с адаптацией и редактированием. Среди фрилансеров на Workzilla можно найти именно тех специалистов, которые обладают нужной квалификацией и выстроят процесс быстрее, чем крупные агентства, при этом сохраняя высокое качество.

    Для примера, один из клиентов, заказав перевод корпоративного сайта через Workzilla, отметил, что после обновления текстов и настройки с SEO-поддержкой посещаемость выросла на 35% за три месяца, а уровень отказов снизился почти вдвое. Именно такие результаты подтверждают экспертность исполнителей на платформе.

    Работая через Workzilla, вы также получаете защиту сделки: работа оплачивается только после одобрения результата, есть возможность обсуждать правки и выбирать исполнителей по рейтингам и отзывам. Весь процесс прозрачен и контролируем вами, что особенно важно при работе с важными клиентскими проектами.

  • Перевод текстов для сайтов — как заказать и не ошибиться на Workzilla?

    Процесс заказа перевода текстов для сайтов на Workzilla прост и понятен, что значительно снижает риск ошибок и обмана. Вот как это работает пошагово:

    Первый шаг — выбор исполнителя. На платформе вы можете просмотреть портфолио, отзывы и рейтинг фрилансеров, что помогает подобрать профессионала, подходящего именно для вашего проекта и бюджета. Второй этап — обсуждение условий и сроков, возможность задать все вопросы заранее. Таким образом, настройка ожиданий с обеих сторон происходит открыто и честно.

    Далее исполнитель приступает к работе — переводит, адаптирует, учитывая ваши пожелания и специфику бизнеса. Третий момент — проверка готового материала заказчиком. Если требуются правки, их можно спокойно обсудить и внести, ведь на Workzilla действует безопасная сделка: деньги хранятся на платформе до полного одобрения результата.

    За годы работы с 2009 года Workzilla помогла тысячам клиентов решить вопросы качества текстов, включая переводы. Среди актуальных трендов сейчас очень важна мультиязычная оптимизация сайтов для продвижения на новые рынки — и здесь опытный перевод с профессиональной локализацией становится ключом к успеху.

    Не откладывайте процесс, ведь затягивание с локализацией сайта может стоить вам клиентов и упущенной прибыли. Уже сейчас заказывайте перевод текстов на Workzilla — платформа объединяет лучших специалистов, благодаря которым ваш сайт заговорит на нужном языке и привлечет новых пользователей.

    В дополнение к основному процессу советуем следить за отзывами и проверять обновления проектов, чтобы постоянно поддерживать качество и актуальность контента. Такой подход экономит время и деньги, минимизирует риски и гарантирует результат. Помните — хороший перевод для сайта не просто красивое слово, это ваш мост к клиенту, который реально влияет на продажи.

  • Как избежать ошибок при переводе текста сайта для мобильной версии?

  • Чем адаптивная верстка отличается от резиновой и какую выбрать для сайта с переводом?

  • Почему лучше заказывать перевод текстов для сайтов именно на Workzilla, а не у частника напрямую?

Создать задание

Зарабатывай на любимых задачах!

Стать исполнителем