Удаленная работа для каждого - от специалиста до новичка без опыта.
помогаем решать
ваши задачи
заданий публикуется
на сайте каждый месяц
средняя частота
появления нового задания
в месяц зарабатывают
активные исполнители
нашей площадке для фриланса
заданий публикуется на сайте каждый день
средняя частота появления нового задания
в месяц зарабатывают активные исполнители
Гарантия оплаты
После назначения вас исполнителем, ваш гонорар резервируется на счете. Для получения денег вам только остается выполнить работу
Платёж только после подтверждения
Задания на любой вкус
Сервис подбирает интересные вам задания, неважно новичок вы или профессиональный фрилансер
Интересные задания для новичков и профи
Искусственный интеллект
Наша нейронная сеть непредвзято оценивает шансы исполнителей справиться с заданием. Новички могут быть уверены, что получат работу
ИИ подбирает лучшие задания
Перевести с Английского на русский
Перевести с Английского на русский инструкцию по эксплуатации. То есть от вас нужен этот же файл ПДФ но русским текстом вместо английского. Нужен ручной осмысленный перевод, без использования гугл переводика. Ошибок в том числе орфографических быть не должно. Текст не должен выходить за поля

Алексей Локкин
Доработка перевода руководства Word
Доработать перевод руководства пользователя. С англ на русский язык. Формат Word. весь текст редактируемый, но нужно сделать местами верстку и технический перевод исправить с точки зрения русского языка.

Анна Орлова
Написание технического текста на английском языке с переводом — востребованная услуга в сфере фриланса, которая сочетает в себе два навыка: создание точного и понятного специализированного контента и перевод его с или на английский язык. Такой вид работы часто выбирают специалисты среднего уровня — не только новички, но и профессионалы, которые хотят расширить спектр услуг и увеличить заработок. Если вы новичок, то начинать можно с описания технических процессов, инструкций или руководств на русском языке, постепенно переходя к переводу технической документации на английский. Для опытных исполнителей это могут быть сложные тексты с терминологией высокого уровня, например, инструкции для инженерного оборудования, программного обеспечения или медицинских приборов.
Площадка Workzilla — идеальное место для поиска клиентов по этой специализации. Зачем тратить время на самостоятельный поиск проектов и рисковать общением с ненадежными заказчиками? На Workzilla доступен широкий выбор предложений с разным уровнем сложности и требованиями, а система защищённых платежей гарантирует получение оплаты за выполненные задания. При этом платформа предлагает удобные инструменты для коммуникации и управления проектами, что позволяет работать максимально эффективно, поддерживать репутацию и развиваться профессионально. Вы можете выбрать свободный график и заниматься заказами из любой точки мира, получая стабильный доход, который растёт вместе с вашим опытом и рейтингом.
Не стоит забывать, что конкуренция в сфере написания и перевода технических текстов значительна. Однако эксперты отмечают, что опыт, внимание к деталям и умение работать с технической терминологией — ваши ключевые преимущества. Здесь Workzilla выступает как надёжный партнёр, предлагающий фильтры и рекомендации, которые помогают находить лучшие проекты, а также мониторить востребованные направления и тренды. Уже более 15 лет платформа помогает фрилансерам развивать свои навыки и зарабатывать, обеспечивая комфорт и безопасность каждого шага. Если хотите получить стабильный поток заказов без лишних хлопот, начинайте с Workzilla — место, где есть клиенты, готовые платить за качественные технические тексты с переводом.
Рабочий процесс по написанию технического текста с переводом условно можно разделить на несколько этапов, каждый из которых важно продумывать тщательно, чтобы добиться отличного результата и получить положительные отзывы от заказчиков.
Первый этап — понимание задания и сбор исходной информации. Рекомендуется внимательно изучить технические требования клиента, терминологию и целевую аудиторию. Часто встречаются задачи на создание инструкций, описаний ПО или технических обзоров, где важна чёткость и точность. В этом помогут профессиональные справочники, специализированные словари и онлайн-платформы, такие как IATE или Linguee. Кроме того, на Workzilla можно сразу задать уточняющие вопросы заказчику через встроенный чат, что гарантирует точное понимание задачи с самого начала.
Далее следует этап подготовки черновика. Здесь ключевой совет — разбивать сложные тексты на структурированные блоки: введение, основные разделы и заключение. При переводе важно передавать не только смысл, но и стиль, поэтому стоит уделять внимание адаптации терминологии под конкретную аудиторию и уровень её технической грамотности.
После черновика наступает редактура и корректура — особенно важны аспекты терминологии и стилистики. Инструменты проверки, такие как Grammarly или LanguageTool, помогут отследить орфографические и грамматические ошибки, но не заменят глубокого понимания темы. Если позволяете навыки, стоит использовать CAT-программы (Computer-Assisted Translation), например, memoQ или SDL Trados, которые экономят время и повышают однородность перевода.
Завершая проект, не забывайте сверять объём и формат текста с требованиями заказчика, поскольку в указании имеется лимит 10 000 знаков. На Workzilla обратите внимание на правила сдачи работы — загружайте файлы в нужном формате, прикладывайте комментарии по выполнению, если это необходимо, и своевременно отвечайте на отзывы для повышения рейтинга.
Этот системный подход к работе поможет вам качественно выполнять заказы и быстро получать оплату. Кстати, стабильность — одно из преимуществ Workzilla: платформа гарантирует перевод средств через безопасную сделку, а поддержка помогает урегулировать спорные моменты, что сильно снижает риски для исполнителя. Настоятельно рекомендуем использовать весь функционал площадки и внимательно следить за обновлениями системы, чтобы повысить эффективность и адаптироваться к современным требованиям рынка.
Чтобы стать востребованным фрилансером на Workzilla в области написания технических текстов с переводом и стабильно увеличивать доход, важно не просто выполнять задачи, а грамотно строить профессиональный путь. Начните с улучшения профиля: укажите все навыки, примеры работ и отзывы. Заказы с лимитом в 10 000 знаков отлично подходят для создания разнообразного портфолио — это повышает доверие потенциальных заказчиков.
Также стоит участвовать в конкурсах и акциях платформы, которые периодически запускаются для привлечения внимания к исполнителям. Активная коммуникация и своевременный отклик на проекты позволяют быстрее получить первые заказы, а затем переходить к более сложным и дорогим заданиям. Продумайте гибкую ценовую стратегию: начинайте с умеренных ставок, чтобы закрепиться в рейтинге, и постепенно повышайте цены по мере роста квалификации и положительных отзывов.
Workzilla обеспечивает надежную защиту своих исполнителей — с 2010 года платформа успешно связывает заказчиков и фрилансеров по всему миру, обеспечивая безопасные платежи и поддержку в разрешении конфликтных ситуаций. Это значит, что вы можете сосредоточиться на творчестве и качестве, не беспокоясь о задержках оплаты или нечестных клиентах.
Обратите внимание на актуальные инструменты и технологии: использование современных CAT-сервисов и справочных баз увеличит производительность и качество, а постоянное обучение новым терминам и стандартам перевода поможет оставаться конкурентоспособным. Советуем подписаться на профессиональные сообщества и рассматривать Workzilla как партнёра в развитии, который регулярно обновляет функционал для вашего удобства.
Не забывайте про важность отзывов. Успешные фрилансеры на платформе отмечают, что рейтинг — это ваш «личный бренд». Регулярно улучшайте качество работ, ищите обратную связь и совершенствуйте стиль общения с заказчиками. Это позволит обеспечить стабильный поток заказов, превратить фриланс из временного заработка в постоянную карьеру с растущим доходом и свободным графиком, что особенно ценно для тех, кто ценит баланс между работой и личной жизнью.
Шикарный сайт, предоставляет отличные возможности для заработка, просто нужно немного разобраться и уделить время. Подписка дает возможность брать задания спокойно, попробуйте взять задание на биржах задач без подписки, там тысячи школьников в доли секунды все разбирают. Новичкам желаю успехов и немного упорства и результат будет.
Работаю на данной площадке третий месяц, для меня неплохой вариант дополнительного заработка в декрете. Работать можно не имея никаких супер способностей,и также можно уделять время семье и детям.Минус что некоторые заказчики долго проверяют работу.
Удобен в пользовании , нравится что ни чего лишнего 😁 и нравится что можно зарабатывать денежку, отдельное Спасибо Сергею который мне посоветовал здесь зарегистрироваться 👍
Сервис отличный. Давно использую. Имею большой опыт работы как с графикой, видео так и с текстами, таблицами, сайтами. Но этот опыт приобретался не в рамках площадки. Что самое замечательное что площадка постоянно модернизируется, развивается. Желаю дальнейшего, развития и процветания.
Я, военный пенсионер, в настоящее время - школьный учитель. Бегу от старческого маразма, Альцгеймера и просто от "высыхания" мозговых извилин. Workzilla- прекрасное лекарство для этого. Вспомнил старые знания, получил новые по искусственному интеллекту, "прокачал" процесс создания презентаций, осваиваю создание сайтов.
Тружусь здесь полтора года, оценка - твердая пятерочка звездочек! Стабильная подработка для людей, готовых "засучить" рукава и РАБОТАТЬ !!! Спасибо вам от всей души за стабильность)
Я здесь почти месяц, сначала не верила, а оказывается можно реально заработать деньги и тебя не обманут..Для мамочек в декрете,это клад. Задания разные, простые, сложные, каждый найдёт по душе.
C caйтом познакомился в 2016 году, решил заработать, все было бы неплохо, но расценки были крохотный, за ночь удалось отбить 800 рублей. Поднялся в рейтинге, подписку на месяц могу отбить за час. В принципе все нравится, кроме низких расценок заказчиков, но с помощью этого сайта со временем нашел много постоянных клиентов. Спасибо!
Планировала начать работу уже давно, но тормозила из-за подписки - думала, а вдруг не отобью её. Но теперь работаю уже второй месяц, заработала уже в десять раз больше, чем изначально платила при регистрации. Очень удобный сервис, я всегда уверена, что оплата будет вовремя, что при качественном и своевременном выполнении задания я получу свой заработок.
Замечательная площадка для работы удаленно. Можно заработать, как новичку, так и более опытному специалисту. На простых заданиях можно получить навык и опыт и затем браться за более сложные и ответственные. Задания бывают самые разнообразные. Воркзилла помогает заработать, как школьнику, так и пенсионеру.
Отличный сервис по поиску работы. Всегда есть выбор заданий, разных по сложности и затрачиваемому времени. Можно найти заказ как новичкам, так и профи фриланса.
Качественно продуманная площадка для фрилансеров. Виден труд, вложенный сотрудниками WZ, приятно работать. Абсолютно каждый, при желании, способен здесь выполнить задания и заработать. Здесь уже почти месяц. Команде WZ желаю только успехов, выхода на еще более высокие уровни, продвижения. Спасибо вам за всё.
Данный сайт посоветовала мне моя подруга. Изначально я отнеслась к этому с недоверием. Работа фрилансером для меня была совсем не знакома, но я решила довериться ,и как оказалось не зря! Уже спустя несколько дней я смогла заработать свои первые деньги. На данном сайте большое количество заданий,коммуникабельные заказчики, все доступно и понятно.