Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Перевести текст в презентации Figma
Отредатировать презентацию фигма Есть презентация на 54 слайдов. Задача просто перевести текст с английского на украинский, индонезийский, испанский, китайский с помощью чата GPT и заменить текст. Легкая работа на 2-3 час времени.

Дарья Годунова
Корректировка и оформление прайса
Нужно готовый текст наложить на прайс. Есть макет пример прайса но с него надо убрать текст , или сделать похоже. Текст готов. Я сделала , но что-то визуально не нравится.

Елена Абрамова
Если вы когда-либо пытались перевести литературный или креативный английский текст самостоятельно, наверняка знаете: простой перевод слов — далеко не все. Художественный перевод английского текста требует не только знания языка, но и умения передать настроение, стиль автора и культурный контекст. Многие сталкиваются с типичными ошибками, которые могут испортить впечатление от текста и даже привести к недопониманию. К примеру, дословный перевод метафор и идиом часто теряет смысл, что делает произведение плоским и неинтересным. Или же неправильное использование стилистических приемов превращает живое повествование в скучный набор фраз. Такие погрешности способны отбросить читателя, снизить эффективность текста и подорвать доверие к заказчику. Авторы, работающие с литературными произведениями, рекламными материалами или сценариями, нуждаются в профессиональном подходе, который бережно сохранит уникальность исходника. Здесь на помощь приходит художественный перевод английского текста от опытных специалистов на Workzilla. Платформа объединяет проверенных фрилансеров с опытом в литературе, маркетинге и кино, способных не просто перевести слова, а вдохнуть новую жизнь в текст на русском языке. Благодаря инструментам Workzilla, заказчики получают доступ к квалифицированным исполнителям с рейтингами, откликами и портфолио, что значительно снижает риски и экономит время на поиске. Задайте тон своему будущему переводу — доверьтесь мастерам, которые учитывают все нюансы и передают глубокий смысл, сохраняя эмоциональный заряд и атмосферу произведения. Работая с Workzilla, вы получаете не просто перевод, а качественный продукт, который привлечет и удержит вашу аудиторию.
Художественный перевод английского текста — задача со множеством деталей, о которых стоит знать заранее, чтобы результат радовал. Во-первых, важно помнить, что дословный перевод тут редко работает. Лучшие переводы — это зачастую адаптация, где художественные образы и культурные нюансы передаются через аналогичные приёмы русского языка. Второе — подводные камни стилистики. Классическая литература, современная проза, поэзия или драматургия требуют разного подхода: профессиональный переводчик настраивается на стиль автора и подбирает соответствующий тон и ритм. Третье — работа с идиомами и фразеологизмами. Они часто непереводимы напрямую, но правильное решение — найти локально понятные аналоги, которые сохраняют смысл. Кроме того, специалисты учитывают мнение редакторов и используют отзывы читателей, внося корректировки для улучшения восприятия текста. Чтобы не потерять качества, важно не лишь обратиться к первому попавшемуся исполнителю. На Workzilla вы можете сравнить разные подходы, изучить портфолио и выбрать переводчика с нужной специализацией. Например, один фрилансер может прекрасно ориентироваться в классическом романе, другой — в туристических рассказах или сценариях. К примеру, один из проектов с Workzilla показал рост вовлеченности читателей на 30% благодаря глубокому стилевому адаптированию текста и корректной передаче культурных нюансов. Что еще важно, — платформа обеспечивает безопасность сделок и прозрачность условий, что гарантирует комфорт и уверенность на всех этапах работы. Благодаря этому риск получить некачественный перевод снижается, а качество и сроки строго контролируются. Это отличный выход для заказчиков, желающих получить экспертное мнение и профессиональный результат, не тратя недели на самостоятельный поиск и согласование каждого момента.
Работать с художественным переводом английского текста через Workzilla легко и удобно. Вот краткий путь от заказа до готового результата: 1. Выбор исполнителя — изучите профили, рейтинги и отзывы, чтобы найти специалиста, идеально подходящего по тематике и стилю. 2. Обсуждение деталей — уточните свои пожелания по tonalité, цель перевода, формат итогового текста и сроки. Это особенно важно для сохранения художественности и точности передачи. 3. Заключение сделки — Workzilla обеспечивает надежные условия, безопасные платежи и поддержку во время выполнения заказа. 4. Исполнение — переводчик приступает к работе, при необходимости вносит промежуточные правки по вашим замечаниям. 5. Получение результата — после проверки вы принимаете работу и оставляете отзыв для будущих заказчиков. Весь процесс напоминает слаженный механизм, где внимание к мелочам — залог успеха. Пользователи на Workzilla отмечают, что яркий плюс платформы — возможность получить помощь по разумной цене с гарантией качества. Трёхлетний опыт работы большинства востребованных переводчиков на площадке подтверждается реальными отзывами и высокими оценками. К тому же, Workzilla предлагает удобные инструменты для коммуникации и контроля, что избавляет вас от лишних переживаний и задержек. В дополнение к этому, рекомендуем обратить внимание на советы от опытных фрилансеров: четко формулировать цели, предоставлять исходники высокого качества и быть готовы к диалогу. Рынок художественного перевода развивается: сегодня востребованы не только классические подходы, но и мультимедийные проекты с синхронным переводом, локализацией игр и сериалов. Не откладывайте свое задание — качественный художественный перевод уже доступен на Workzilla, и он может открыть перед вами новые возможности для творчества, бизнеса и личного развития.
Благодаря Воркзиле мне удаётся быстро найти исполнителей на любые виды работ. В сфере предпринимательской деятельности, ваш сервис отличное подспорье. Мне не нужно содержать рабочих, т.к. пока бизнес не очень большой. На Воркзиле за меня размещают объявления, пишут тексты, создают инфографику, монтируют видео, делают сайты, рекламу в яндексе и соцсетях, ищут поставщиков и многое другое. Спасибо вашему сервису!
Я не ожидал, что отдам задание в работу так быстро, и что будет так много желающих выполнить моё поручение. Всё было сделано чётко в срок, и результат отвечал всем моим условиям. Я на радостях кинул себе ещё денег на счёт, так как точно знаю, что пользоваться своим Личным помощником я буду ещё много раз!
Работаю удаленно в "Колосов Хауз" ассистентом директора, на Воркзилле раньше только выполняла задания, но по работе пришлось обратиться. Главный плюс - можно быстро и бюджетно решить любые задачи, требующие срочного внимания или перевести рутину на кого-то другого.Спасибо за сэкономленное время.
Писал диплом - защищался по супервизии в гештальт подходе. Сессии с начинающим психологом записывал на диктофон с ее согласия и времени чтобы сделать транскрибацию совсем не оставалось. Тут на помощь пришел ваш сервис. Быстро нашел исполнительницу и мне перевели 10 часовых сессий в текст. Спасибо огромное!
Порой, я себя чувствую пиарщиком work-zilla.соm, я буквально убеждаю своих знакомых пользоваться этим сервисом, потому что жалко смотреть, как они тратят свое время на всякую мелочь, которую можно поручить специалистам на сайте. Так как понимаю, что могу потратить свое время с большей ценностью или же просто отдохнуть.
Очень приятно, что сайт прост и удобен в использовании.И самое приятное, что и заказчик, и исполнитель полностью в безопасности. Деньги не пропадут, а за честностью исполнения следит Workzilla, и если что, помогает в спорных ситуациях. Давно убедилась, трудоемкую работу лучше всего поручать опытным фрилансерам на Workzilla.
Воркзилла быстро решает все мои задачи, которые нужны в бизнесе. Дизайн наших легендарных перчаток нам сделал исполнитель из Казахстана. Было 33 правки - без перфекционизма никак. Но цена для меня была определяющей.
Я владелец мебельной компании. Делаем мебель на заказ. У нас более 25 сотрудников, но нет нет ни одного офиса, работаем полностью онлайн. И у меня, и у моих помощников есть аккаунты на Workzilla. Мы делегируем создание каталогов, сайтов, настройку рекламы, обработку фото, создание дизайна для Авито.
Для меня Воркзилла это незаменимый помощник, когда нужно сделать что-то быстро и качественно и у меня нет в команде или среди знакомых нужного эксперта. Или когда я даже не могу представить как решить какую-то задачу, но знаю, что найдутся специалисты на воркзилле. которые смогут мне помочь.
Когда вы только начинаете свой бизнес, экономия ресурсов крайне важна. Чем ждать, пока образуются свободные средства на идеальный вариант (например, своего сайта), лучше использовать тот бюджет, который есть, и не стоять на месте. Для таких ситуаций Work-zilla.com — наилучший выход.
Work-zilla.com — это просто находка! Как я жил раньше!? Вчера этот сервис за 500 рублей сэкономил мне месяц работы. Очень рекомендую делегировать задачи фрилансерам. Часто у них уже есть готовые решения, которые тебя вполне устраивают. Невероятно экономишь как время, так и $$$!
Отличная площадка для поиска подрядчиков! Особенно, когда какую- то "механическую" задачу надо решить оперативно!
Отличный сервис. рекомендовала друзьям, сама использовала многократно. все устраивает. были разные вопросы, но все решили адекватно в разумные сроки.
Из моего опыта работы с сервисом - быстро, качественно. Можно выбрать исполнителя.