Поручите это дело специалистам Workzilla: быстрый поиск, надежный результат!
помогаем решать
ваши задачи
исполнителей готовы
помочь вам
заданий уже успешно
выполнены
до первого отклика на
ваше задание
помогаем решать ваши задачи
исполнителей готовы помочь
заданий уже выполнены
до первого отклика
Искусственный интеллект
Умный подбор исполнителей: нейросеть подберёт лучших для вашего проекта!
ИИ подбирает лучших исполнителей
Защищенные платежи
Ваш платеж будет переведен исполнителю только после подтверждения работы
Платёж только после подтверждения
Гарантия возврата
Вы всегда сможете вернуть свои деньги, если результат работы вас не устроит
Гарантия возврата, если результат не устроит
Перевести текст в презентации Figma
Отредатировать презентацию фигма Есть презентация на 54 слайдов. Задача просто перевести текст с английского на украинский, индонезийский, испанский, китайский с помощью чата GPT и заменить текст. Легкая работа на 2-3 час времени.
Дарья Годунова
Корректировка и оформление прайса
Нужно готовый текст наложить на прайс. Есть макет пример прайса но с него надо убрать текст , или сделать похоже. Текст готов. Я сделала , но что-то визуально не нравится.
Елена Абрамова
Если вы когда-либо пытались перевести литературный или креативный английский текст самостоятельно, наверняка знаете: простой перевод слов — далеко не все. Художественный перевод английского текста требует не только знания языка, но и умения передать настроение, стиль автора и культурный контекст. Многие сталкиваются с типичными ошибками, которые могут испортить впечатление от текста и даже привести к недопониманию. К примеру, дословный перевод метафор и идиом часто теряет смысл, что делает произведение плоским и неинтересным. Или же неправильное использование стилистических приемов превращает живое повествование в скучный набор фраз. Такие погрешности способны отбросить читателя, снизить эффективность текста и подорвать доверие к заказчику. Авторы, работающие с литературными произведениями, рекламными материалами или сценариями, нуждаются в профессиональном подходе, который бережно сохранит уникальность исходника. Здесь на помощь приходит художественный перевод английского текста от опытных специалистов на Workzilla. Платформа объединяет проверенных фрилансеров с опытом в литературе, маркетинге и кино, способных не просто перевести слова, а вдохнуть новую жизнь в текст на русском языке. Благодаря инструментам Workzilla, заказчики получают доступ к квалифицированным исполнителям с рейтингами, откликами и портфолио, что значительно снижает риски и экономит время на поиске. Задайте тон своему будущему переводу — доверьтесь мастерам, которые учитывают все нюансы и передают глубокий смысл, сохраняя эмоциональный заряд и атмосферу произведения. Работая с Workzilla, вы получаете не просто перевод, а качественный продукт, который привлечет и удержит вашу аудиторию.
Художественный перевод английского текста — задача со множеством деталей, о которых стоит знать заранее, чтобы результат радовал. Во-первых, важно помнить, что дословный перевод тут редко работает. Лучшие переводы — это зачастую адаптация, где художественные образы и культурные нюансы передаются через аналогичные приёмы русского языка. Второе — подводные камни стилистики. Классическая литература, современная проза, поэзия или драматургия требуют разного подхода: профессиональный переводчик настраивается на стиль автора и подбирает соответствующий тон и ритм. Третье — работа с идиомами и фразеологизмами. Они часто непереводимы напрямую, но правильное решение — найти локально понятные аналоги, которые сохраняют смысл. Кроме того, специалисты учитывают мнение редакторов и используют отзывы читателей, внося корректировки для улучшения восприятия текста. Чтобы не потерять качества, важно не лишь обратиться к первому попавшемуся исполнителю. На Workzilla вы можете сравнить разные подходы, изучить портфолио и выбрать переводчика с нужной специализацией. Например, один фрилансер может прекрасно ориентироваться в классическом романе, другой — в туристических рассказах или сценариях. К примеру, один из проектов с Workzilla показал рост вовлеченности читателей на 30% благодаря глубокому стилевому адаптированию текста и корректной передаче культурных нюансов. Что еще важно, — платформа обеспечивает безопасность сделок и прозрачность условий, что гарантирует комфорт и уверенность на всех этапах работы. Благодаря этому риск получить некачественный перевод снижается, а качество и сроки строго контролируются. Это отличный выход для заказчиков, желающих получить экспертное мнение и профессиональный результат, не тратя недели на самостоятельный поиск и согласование каждого момента.
Работать с художественным переводом английского текста через Workzilla легко и удобно. Вот краткий путь от заказа до готового результата: 1. Выбор исполнителя — изучите профили, рейтинги и отзывы, чтобы найти специалиста, идеально подходящего по тематике и стилю. 2. Обсуждение деталей — уточните свои пожелания по tonalité, цель перевода, формат итогового текста и сроки. Это особенно важно для сохранения художественности и точности передачи. 3. Заключение сделки — Workzilla обеспечивает надежные условия, безопасные платежи и поддержку во время выполнения заказа. 4. Исполнение — переводчик приступает к работе, при необходимости вносит промежуточные правки по вашим замечаниям. 5. Получение результата — после проверки вы принимаете работу и оставляете отзыв для будущих заказчиков. Весь процесс напоминает слаженный механизм, где внимание к мелочам — залог успеха. Пользователи на Workzilla отмечают, что яркий плюс платформы — возможность получить помощь по разумной цене с гарантией качества. Трёхлетний опыт работы большинства востребованных переводчиков на площадке подтверждается реальными отзывами и высокими оценками. К тому же, Workzilla предлагает удобные инструменты для коммуникации и контроля, что избавляет вас от лишних переживаний и задержек. В дополнение к этому, рекомендуем обратить внимание на советы от опытных фрилансеров: четко формулировать цели, предоставлять исходники высокого качества и быть готовы к диалогу. Рынок художественного перевода развивается: сегодня востребованы не только классические подходы, но и мультимедийные проекты с синхронным переводом, локализацией игр и сериалов. Не откладывайте свое задание — качественный художественный перевод уже доступен на Workzilla, и он может открыть перед вами новые возможности для творчества, бизнеса и личного развития.
Workzilla — мой облачный офис с сотрудниками. Я владею юридическим сайтом «Автозаконы» и бывает, что нужны исполнители на конкретную задачу. В штат нет смысла брать человека, а найти на Workzilla — самое то. В отличие от других сервисов, здесь время на поиск исполнителя тратит сервис, а не вы.
Не представляю свою работу без Workzilla. Я пользуюсь этой платформой, чтобы найти исполнителей и на личные задачи, и на рабочие. Здесь можно найти исполнителя практически на любую задачу. Это очень экономит время. Что немаловажно, если работа выполнена плохо, Workzilla вернёт деньги.
Мы недавно открыли «Додо Пицца» в Калифорнии. И нам требовалось в срочном порядке к утру отредактировать дизайн для листовок. Время в Калифорнии с Москвой различается на 12 часов, и наши дизайнеры уже спали. За пару часов мы решили эту задачу с помощью сервиса Work-zilla.cоm. Благодарим за услуги!
Из всех опробованных сервисов я остановила выбор на Workzilla. Сайт очень понятный и легкий. Здесь можно получить помощь по любому вопросу и за очень приемлемую цену. Когда размещаешь задание, на него сразу откликается много исполнителей, просмотрев отзывы можно выбрать того, кто тебе по душе.
Я уже давно пользуюсь сервисом Workzilla, на моём счету почти 200 заказов. Очень удобно, когда нужно сделать какую-либо работу, но нет времени. Этот сервис даже удобнее, чем держать постоянных сотрудников. На сервисе я почти всегда нахожу людей с нужным опытом и навыками за умеренную оплату.
На Workzilla легко начать зарабатывать без опыта, портфолио и специальных профессиональных знаний. Преимуществом для меня стала безопасная сделка, т.е. заказчик не сможет не заплатить вам за выполненную качественно и в срок работу. Стоимость регистрации невысокая, ее можно быстро отбить.
Для исполнителя Workzilla очень понятна и удобна. Моя работа началась с самых простых заданий, такие как отзывы на Яндекс и Google, создание email-адресов, презентаций. Самая интересная работа была связана с посещением кинотеатра для просмотра фильма и написания отзыва на сайте заказчика.
Работаю в Воркзилле совсем недавно. Сайт хороший и здесь можно неплохо зарабатывать. Заданий очень много, стоимость от 100₽ так что за месяц можно заработать минимум 10000₽ даже новичку. Советую тем кто хочет зарабатывать в интернете или кому нужна подработка к основной работе.
После несложной регистрации и тестов вы найдете задания вам по душе: написание текстов, создание сайтов, дизайн, реклама и IT, интернет-маркетинг. Со многими поручениями справится даже школьник. Это отличный способ набраться опыта и зарабатывать от 40-50 тысяч в месяц! Рекомендую👍
Хороший сайт. Простой и интуитивно понятный интерфейс. Оплата чёткая, комиссия сайта приемлемая. Можно начинать с самых простых заданий и учиться более сложным вещам. Быстрая оплата и живые деньги являются хорошим стимулом для саморазвития. Разработчикам респект за прекрасную платформу. 👍