Фриланс-работа для переводчиков русского на немецкий

Удаленная работа для каждого - от специалиста до новичка без опыта.

Начать зарабатывать
  • 16 лет

    помогаем решать
    ваши задачи

  • 103 тыс.

    заданий публикуется
    на сайте каждый месяц

  • 27 секунд

    средняя частота
    появления нового задания

  • 100 тыс. ₽

    в месяц зарабатывают
    активные исполнители

  • 16 лет

    нашей площадке для фриланса

  • 103 000

    заданий публикуется на сайте каждый день

  • 27 секунд

    средняя частота появления нового задания

  • 100 000 ₽

    в месяц зарабатывают активные исполнители

Как это работает?

  • 1
    Легкий старт
    Легкий старт
    Зарегистрируйтесь и пройдите несколько обязательных шагов
  • 2
    Выбор задания
    Выбор задания
    Тысячи заданий уже здесь: выберите и напишите заказчику
  • 3
    Получите деньги
    Получите деньги
    Подтвердите выполнение и заберите свое вознаграждение

Чем мы лучше остальных?

  • Гарантия оплаты

    После назначения вас исполнителем, ваш гонорар резервируется на счете. Для получения денег вам только остается выполнить работу

    Платёж только после подтверждения

  • Задания на любой вкус

    Сервис подбирает интересные вам задания, неважно новичок вы или профессиональный фрилансер

    Интересные задания для новичков и профи

  • Искусственный интеллект

    Наша нейронная сеть непредвзято оценивает шансы исполнителей справиться с заданием. Новички могут быть уверены, что получат работу

    ИИ подбирает лучшие задания

Наши преимущества

  • Гарантия оплаты
    Гонорар резервируется и приходит сразу после подтверждения задачи
  • Заказы 24/7
    Новые задания публикуются каждый день — работа найдётся в любое время
  • Быстрый старт
    Даже новички получают задания и начинают зарабатывать с первых дней

Примеры заданий

Сделать технический перевод инструк

2000

Сделать технический перевод инструкций с английского и китайского на русский с сохранением картинок и формата. Перевод должен быть понятный и читаемый без нелепых предложений как через гугл переводчик. Результат в ПДФ

Анастасия Зубрилова

Поставить переводчик, сайт тильда

700

Поставить переводчик, сайт тильда Сайт https://cake888.tilda.ws/ Нужно поставить переводчик с англ. на рус.яз на несколько страниц, которые сделаны для русской версии сайта. Подробное ТЗ см. во вложении

Пётр Дашков

Начать зарабатывать
  • Что включает услуга онлайн-перевода предложений с русского на немецкий и почему Workzilla — ваш выбор

    Перевод предложений с русского на немецкий язык онлайн — востребованная услуга как среди новичков, так и опытных фрилансеров. На начальном уровне работы обычно включают простые тексты, личные сообщения, описание товаров, короткие деловые письма. Это отличная возможность для новичков получить первые заказы и освоить тонкости языка и переводческой практики. Профессионалы же работают с более сложным контентом: техническими текстами, маркетинговыми материалами, документами и даже литературными фрагментами, требующими глубокого знания нюансов языка и грамотного стилистического оформления.

    Для фрилансера ключевыми моментами являются поиск заказов, договоренность об оплате и уверенность в надежности клиентов. Именно здесь Workzilla предлагает уникальные преимущества — благодаря проверенной системе безопасности сделок вы получаете гарантии оплаты без риска потерь. Платформа собирает тысячи заказов ежедневно в разных сферах, включая переводы, что обеспечивает стабильный поток проектов. Ваша работа организована и защищена — отзывы и рейтинги клиентов помогают фильтровать добросовестных заказчиков, а удобный интерфейс облегчает коммуникацию.

    Кроме того, Workzilla позволяет развиваться как специалисту: реализовывайте проекты разной сложности, повышайте свой рейтинг и увеличивайте доход без инвестиций в поиск и маркетинг. Платформа работает с более 15 лет, помогая переводчикам находить клиентов без излишних затрат времени и нервов. Вы можете гибко планировать свое время и работать удалённо, что особенно важно для тех, кто ценит свободу и комфорт, не теряя при этом возможность стабильного заработка.

    Таким образом, услуга перевода онлайн охватывает широкий спектр заданий, а Workzilla становится надежным партнером для всех уровней переводчиков, обеспечивая простой старт и профессиональный рост. Если вы хотите получить стабильный доход, исключить риски и сосредоточиться на развитии, регистрация на Workzilla — логичный и эффективный шаг.

  • Как организовать процесс перевода предложений с русского на немецкий и добиться высокого качества

    Работа над переводом предложений с русского на немецкий требует четкого и грамотного подхода, чтобы сохранить смысл и передать оттенки оригинального текста. Начнем с базового алгоритма — в первую очередь, внимательно изучите исходный текст, учитывая контекст и назначение. При необходимости уточните детали у заказчика — коммуникация напрямую влияет на точность перевода.

    Далее следует этап перевода, где важно использовать качественные инструменты. Советуем освоить специальные программы и сервисы, например, CAT-инструменты (Computer-Assisted Translation) для повышения скорости и консистентности терминологии. Тем не менее, автоматические системы не должны заменять внимательное прочтение и редактуру — именно внимательность и знание языка гарантируют исключение нелепых ошибок.

    Обязательно проверяйте текст на грамматическую и стилистическую правильность. Советуем пропускать итоговый вариант через несколько проверок: сначала собственноручный монтаж исправлений, затем – использование онлайн-редакторов, например, Linguee или DeepL для ориентировочных проверок, и наконец — чтение вслух, чтобы ощутить естественность звучания фразы.

    Многие успешные исполнители на Workzilla отмечают важность своевременного и вежливого общения с заказчиком, уточнения деталей и правильного баланса между скоростью и качеством. Не бойтесь задавать вопросы, это укрепляет доверие и снижает риск правок после сдачи работы.

    Наконец, используйте стандартные договоренности по оплате, предлагаемые Workzilla, где безопасность сделки гарантируется платформой. Оплата поступает на ваш счет только после подтверждения качества — это защищает исполнителя от недобросовестных клиентов. Стабильность процесса и высокий уровень сервиса помогают не только выполнять заказы, но и выстраивать долгосрочные отношения с заказчиками, что критично для роста дохода и профессионального развития.

    Таким образом, системный подход, здоровая коммуникация и правильный выбор инструментов делают перевод не просто заданием, а возможностью показать мастерство и завоевать признание на платформе. Используйте преимущества Workzilla, чтобы сфокусироваться на творческой и интеллектуальной части работы, а решение организационных вопросов доверить проверенной платформе.

  • Как превратить перевод с русского на немецкий на Workzilla в источник стабильного дохода и опыта

    Успех на фриланс-платформах, таких как Workzilla, зависит не только от вашего профессионализма, но и от умения грамотно выстраивать карьеру. Начнем с правильного профиля: сделайте акцент на навыках перевода, укажите уровни владения языком, добавьте примеры работ. Это значительно повышает шансы получить заказ из-за доверия клиента. Не стоит недооценивать важность рейтинга — активное участие в проектах и собирание отзывов создают репутацию.

    Workzilla предоставляет возможность фильтровать заказы по уровню сложности, бюджету и требованиям, что помогает выбрать проекты, соответствующие вашим целям и опыту. Новичкам рекомендуем начинать с простых задач и постепенно повышать ставку и уровень. Продвинутые переводчики могут претендовать на более высокооплачиваемые проекты с уникальными требованиями.

    Конкуренция — реальность любого фриланса. Продвигайтесь среди сотен исполнителей с помощью качественного портфолио и проактивного общения. Нередко заказы распределяются по рейтингу и активности, поэтому регулярное выполнение задач и поддержание качества важны не меньше, чем технические навыки.

    Еще один важный аспект — грамотное ценообразование. Избегайте демпинга, который нивелирует ваши усилия и опыт. Сравните средние ставки на Workzilla (например, перевод простой фразы стоит около 50–100 рублей, а сложные тексты — от 500 и выше). Рекомендуем оценивать свои возможности реалистично и не снижать цену без необходимости. Помогайте заказчикам видеть ценность качественного перевода — ведь ошибка может стоить дороже.

    Workzilla обеспечивает безопасность сделок и поддержку исполнителей: если возникают споры, платформа выступает арбитром, защищая вас. Более 15 лет опыта рынка перевода говорят о надежности площадки и стабильном притоке платежеспособных клиентов. Такая среда позволяет вам сосредоточиться на развитии навыков и увеличении дохода без лишнего стресса и рисков.

    И наконец, помните — фриланс это не просто временная занятость, а возможность выстроить карьеру с комфортом и свободой. Правильно используя инструменты и возможности Workzilla, вы сможете постепенно сформировать устойчивый поток заказов, получить стабильный доход и расти как профессионал. Зарегистрируйтесь сегодня и начните создавать свое портфолио здесь и сейчас!

  • Как новичку получить первый заказ на перевод с русского на немецкий в 2025 году?

  • Какие инструменты для перевода с русского на немецкий самые востребованные в 2025 году?

  • Как правильно оформить профиль на Workzilla для привлечения заказчиков на перевод с русского на немецкий?

Стать исполнителем

Нужен фрилансер? Найдем за 2 минуты!

Создать задание